← 돌아가기

토마스 S. 몬슨

Thomas S. Monson

저자Author

1927 (서기)

명언 (50)

"당신의 미래는 당신의 신앙에 달려있습니다."

"Your future depends on your Faith."

"선교 사업은 신권의 의무이다."

"Missionary service is a priesthood duty."

"가장 변함없는 것은 변화입니다."

"The most constant thing is change."

"여러분이 자신의 결정에 책임을 지는 법을 배우기를 바랍니다. 두려움에 굴하지 마세요."

"I hope that you will learn to take responsibility for your decisions. don't take counsel of your fears."

"용기는 남자답게 죽겠다는 의지가 아니라 품위 있게 살겠다는 결의로 여겨질 때 가치 있고 의미 있는 미덕이 됩니다."

"Courage becomes a worthwhile and meaningful virtue when it is regarded not so much as a willingness to die manfully but as a determination to live decently."

"희망적인 희망이 이루어지지 않을 때, 노력은 승리할 것입니다."

"Work will win when wishy washy wishing won t."

"과거는 뒤에 있으니, 과거로부터 배우세요. 미래는 앞에 있으니, 미래를 준비하세요. 현재는 여기 있으니, 현재를 살아가세요."

"The past is behind, learn from it. The future is ahead, prepare for it. The present is here, live it."

"당신의 마음을 진실로 채우세요. 당신의 가슴을 사랑으로 채우세요. 당신의 삶을 봉사로 채우세요."

"Fill your mind with truth; fill your heart with love; fill your life with service."

"안정시켜야 할 발, 붙잡아야 할 손, 격려해야 할 마음, 영감을 주어야 할 마음, 구해야 할 영혼이 있습니다."

"There are feet to steady, hands to grasp, minds to encourage, hearts to inspire, and souls to save"

"행복은 우리가 겪는 문제에 대해 불평하는 것을 멈추고, 우리가 겪지 않는 모든 문제에 대해 감사할 때 찾아온다."

"Happiness comes when we stop complaining about the troubles we have and offer thanks for all the troubles we don't have."

"삶의 많은 부분이 우리의 태도에 달려 있습니다. 우리가 사물을 보는 방식과 다른 사람에게 반응하는 방식이 모든 차이를 만듭니다. 우리가 할 수 있는 최선을 다하고, 그런 다음 우리의 상황에 대해 행복하기로 선택하는 것은, 그것이 무엇이든, 평화와 만족을 가져올 수 있습니다. 우리는 바람을 조종할 수는 없지만, 돛을 조정할 수는 있습니다. 최대한의 행복, 평화, 만족을 위해 긍정적인 태도를 선택하기를 바랍니다."

"So much in life depends on our attitude. The way we choose to see things and respond to others makes all the difference. To do the best we can and then to choose to be happy about our circumstances, whatever they may be, can bring peace and contentment. We can't direct the wind, but we can adjust the sails. For maximum happiness, peace, and contentment, may we choose a positive attitude."

"결정을 내릴 때가 되면 준비할 시간은 이미 지나간 것이다."

"When the time for decision arrives, the time for preparation is past."

"당신의 천부께서는 여러분 각자를 사랑하십니다. 그 사랑은 결코 변하지 않습니다. 그것은 당신의 외모, 소유물, 은행 계좌에 있는 돈의 양에 영향을 받지 않습니다. 그것은 당신의 재능과 능력에 의해 변하지 않습니다. 그것은 그저 거기에 있습니다. 그것은 당신이 슬플 때나 행복할 때, 낙담할 때나 희망적일 때 당신을 위해 거기에 있습니다. 하나님의 사랑은 당신이 사랑을 받을 자격이 있다고 느끼든 그렇지 않든 당신을 위해 거기에 있습니다. 그것은 그저 항상 거기에 있습니다."

"Your Heavenly Father loves you-each of you. That love never changes. It is not influenced by your appearance, by your possessions, or by the amount of money you have in your bank account. It is not changed by your talents and abilities. It is simply there. It is there for you when you are sad or happy, discouraged or hopeful. God's love is there for you whether or not you feel you deserve love. It is simply always there."

"언젠가 우리 각자는 내일이 없어질 것입니다. 중요한 것을 미루지 말자."

"One day each of us will run out of tomorrows. Let us not put off what is important."

"사랑은 변화를 일으키는 촉매입니다. 사랑은 영혼에 치유를 가져다주는 연고입니다."

"Love is the catalyst that causes change. Love is the balm that brings healing to the soul."

"야드 단위의 삶은 힘들지만 인치 단위는 쉽습니다. 결정이 운명을 결정합니다."

"Life by the yard is hard; by the inch it's a cinch. Decisions Determine Destiny."

"다른 사람들에게 빛을 주고 싶다면, 당신 스스로가 빛나야 합니다."

"If you want to give light to others you have to glow yourself."

"일반적인 것을 다룰 때는 결코 성공하지 못할 것입니다. 구체적인 것을 다룰 때는 실패가 거의 없을 것입니다. 성과를 측정하면 성과가 향상됩니다. 성과를 측정하고 보고하면 성과 속도가 가속화됩니다."

"When we deal in generalities, we shall never succeed. When we deal in specifics, we shall rarely have a failure. When performance is measured, performance improves. When performance is measured and reported, the rate of performance accelerates."

"이 세상에서 가족이 함께 기도하는 모습보다 더 아름다운 광경은 없습니다. 자주 인용되는 '함께 기도하는 가족은 함께 지냅니다.'라는 말 뒤에는 진정한 의미가 있습니다."

"There is no more beautiful sight in all this world than to see a family praying together. There is real meaning behind the oft-quoted ‘The family that prays together stays together."

"우리가 사람들을 있는 그대로 대하면 그들은 그대로 남을 것입니다. 우리가 그들을 그들이 있어야 할 존재인 것처럼 대하면 그들은 그들이 있어야 할 존재가 될 것입니다."

"When we treat people merely as they are, they will remain as they are. When we treat them as if they were what they should be, they will become what they should be."

"다른 사람의 삶의 경주를 도우세요. 다른 사람이 산 위로 올라가도록 도울 때, 당신도 정상에 조금 더 가까워진다는 것을 기억하세요."

"Help others in their race of life. Remember that when you help another up a mountain, you are a little nearer the top yourself."

"신은 인간이 자신의 기술을 발휘할 수 있도록 세상을 미완성으로 남겨 두셨습니다. 그는 구름 속에 전기를, 땅 속에 석유를 남겨 두셨습니다. 그는 강에 다리를 놓지 않고, 숲을 베지 않고, 도시를 건설하지 않으셨습니다. 신은 인간에게 완성된 것의 용이함이 아닌 원자재의 도전을 주셨습니다. 그는 인간이 창조의 기쁨과 영광을 알 수 있도록 그림을 그리지 않고, 음악을 부르지 않고, 문제를 해결하지 않은 채로 두셨습니다."

"God left the world unfinished for man to work his skill upon. He left the electricity in the cloud, the oil in the earth. He left the rivers unbridged and the forests unfelled and the cities unbuilt. God gives to man the challenge of raw materials, not the ease of finished things. He leaves the pictures unpainted and the music unsung and the problems unsolved, that man might know the joys and glories of creation."

"혼자 서더라도 옳은 것을 위해 싸우십시오."

"Stand for right, even if you stand alone."

"비전이 없는 일은 고된 일이다. 일이 없는 비전은 꿈이다. 비전과 함께 하는 일은 운명이다."

"Work without vision is drudgery. Vision without work is dreaming. Work coupled with vision is destiny."

"자신을 제한하지 말고 다른 사람들이 당신이 할 수 있는 일에 제한이 있다고 설득하지 못하게 하세요. 자신을 믿고 가능성에 도달할 수 있도록 살아가세요. 당신은 당신이 할 수 있다고 믿는 것을 이룰 수 있습니다. 신뢰하고 믿고 믿음을 가지세요."

"Don’t limit yourself and don’t let others convince you that you are limited in what you can do. Believe in yourself and then live so as to reach your possibilities. You can achieve what you believe you can. Trust and believe and have faith."

"우리가 서로를 항상 돌보고, 필요할 때 도울 수 있기를 바랍니다. 비판적이고 판단적이지 말고, 관대한 사람이 되어, 구주의 사랑과 친절의 모범을 항상 본받도록 합시다. 그런 맥락에서, 우리가 기꺼이 서로를 섬길 수 있기를 바랍니다. 우리 주변 사람들의 필요 사항을 알 수 있는 영감을 기도하고, 나아가 도움을 줄 수 있기를 바랍니다."

"May we ever watch over one another, assisting in times of need. Let us not be critical and judgmental, but let us be tolerant, ever emulating the Savior's example of loving-kindness. In that vein, may we willingly serve one another. May we pray for the inspiration to know of the needs of those around us, and then may we go forward and provide assistance."

"틀린 일을 해서 옳을 수는 없고, 옳은 일을 해서 틀릴 수도 없습니다."

"You can't be right by doing wrong; you can't be wrong by doing right."

"우리의 임무는 우리의 최고의 자아가 되는 것입니다. 신이 우리에게 주신 가장 큰 선물 중 하나는 다시 시도하는 기쁨인데, 어떤 실패도 결코 최후가 될 필요가 없기 때문입니다."

"Our task is to become our best selves. One of God's greatest gifts to us is the joy of trying again, for no failure ever need be final."

"위를 바라보세요, 내면을 들여다보세요, 바깥쪽으로 손을 뻗으세요, 앞으로 나아가세요."

"Gaze Upward, Look Inward, Reach Outward, Press Forward."

"하늘에 계신 우리 아버지와 함께 서 있을 때 우리는 결코 혼자가 아닙니다."

"We are never alone when we stand with our Father in Heaven."

"이상은 별과 같습니다. 손으로 만질 수는 없지만, 이상을 따라가면 목적지에 도달할 수 있습니다."

"Ideals are like the stars - you can't touch them with your hands, but by following them you reach your destination."

"우리 각자는 누군가를 돕기 위해 뭔가를 할 수 있습니다."

"Each of us can do something to help someone."

"매일 아침 일어날 때마다, 우리에게 닥쳐올 모든 일에 사랑과 친절함으로 대응하겠다고 결심합시다."

"As we arise each morning, let us determine to respond with love and kindness to whatever might come our way."

"자선은 우리를 실망시킨 사람에게 인내심을 갖는 것입니다. 쉽게 기분을 상하게 하는 충동을 저항하는 것입니다. 약점과 단점을 받아들이는 것입니다. 사람들을 있는 그대로 받아들이는 것입니다. 신체적 외모 너머로 시간이 지나도 희미해지지 않는 속성을 바라보는 것입니다. 다른 사람을 분류하려는 충동을 저항하는 것입니다."

"Charity is having patience with someone who has let us down. It is resisting the impulse to become offended easily. It is accepting weaknesses and shortcomings. It is accepting people as they truly are. It is looking beyond physical appearances to attributes that will not dim through time. It is resisting the impulse to categorize others."

"우리는 우리가 존경하는 사람을 닮아가는 경향이 있습니다."

"We tend to become like those whom we admire."

"바라는 것만으로는 충분하지 않고, 꿈꾸는 것만으로는 충분하지 않고, 약속하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 우리는 해야 합니다."

"It’s not enough to wish, it’s not enough to dream, it’s not enough to promise. We must do."

"우리에게 가장 중요한 기회는 가장 어려운 시기에 찾아옵니다."

"Our most significant opportunities will be found in times of greatest difficulty."

"우리는 바람을 조절할 수는 없지만 돛은 조절할 수 있습니다. 최대의 행복, 평화, 만족을 위해 긍정적인 태도를 선택합시다."

"We can’t direct the wind, but we can adjust the sails. For maximum happiness, peace, and contentment, may we choose a positive attitude."

"다른 사람들이 보고 따라할 수 있도록 우리의 빛을 밝게 유지하는 것은 우리의 책임입니다."

"Ours is the responsibility to keep our light bright for others to see and follow."

"여행에서 즐거움을 찾으세요."

"Find joy in the journey."

"감사함을 표현하는 것은 은혜롭고 고귀한 일이고, 감사함을 표현하는 것은 관대하고 고귀한 일이지만, 항상 마음 속에 감사함을 품고 사는 것은 천국에 닿는 것과 같습니다."

"To express gratitude is gracious and honorable, to enact gratitude is generous and noble, but to live with gratitude ever in our hearts is to touch heaven."

"당신의 마음은 찬장이고 당신은 선반을 채웁니다."

"Your mind is a cupboard and you stock the shelves."

"특별한 행사를 위해 무언가를 남겨두지 마세요. 인생의 매일이 특별한 행사입니다."

"Don't save something for a special occasion. Every day of your life is a special occasion."

"기도는 평화로 가는 여권입니다."

"Prayer is the passport to peace."

"결정은 운명을 결정합니다."

"Decisions determine destiny."

"여러분은 여러 가지 방법으로 자신의 간증을 나눌 수 있습니다. 말하는 방식, 보이는 모범, 살아가는 방식 등을 통해 말입니다."

"You can share your testimony in many ways, by the words you speak, by the example you set, by the manner in which you live your life."

"악덕은 결코 덕으로 이어지지 않습니다. 증오는 결코 사랑을 증진시키지 않습니다. 비겁함은 결코 용기를 주지 않습니다. 의심은 결코 신앙을 불러일으키지 않습니다."

"Vice never leads to virtue. Hate never promotes love. Cowardice never gives courage. Doubt never inspires faith."

"우리는 인간을 현재의 모습이 아닌, 그들이 어떻게 될 수 있는지 보는 능력을 키워야 합니다."

"We must develop the capacity to see men not as they are at present but as they may become."

"우리는 분노가 아무것도 해결하지 못한다는 것을 상기합니다. 분노는 아무것도 만들지 못하지만, 모든 것을 파괴할 수 있습니다."

"We are reminded that anger doesn't solve anything. It builds nothing, but it can destroy everything."

"아무리 타당한 변명이라도 그 사람의 인격을 약화시킬 뿐입니다."

"Any excuse, no matter how valid, only weakens the character."