돌아가기
"예수는 가장 현실적이고 피할 수 없는 순간에 삶의 한가운데로 오실 가능성이 있습니다. 세상 밖의 빛이 타오르는 것도 아니고, 설교하는 것도 아니고, 어떤 종류의 종교적 백일몽의 고통 속에서도 아닙니다. 하지만... 저녁 식사 때나 길을 걷는 동안... 그는 결코 높은 곳에서 다가오지 않았지만, 항상 사람들 한가운데, 실제 삶과 실제 삶이 묻는 질문들 한가운데에서 다가오셨습니다."

"Jesus is apt to come, into the very midst of life at its most real and inescapable moments. Not in a blaze of unearthly light, not in the midst of a sermon, not in the throes of some kind of religious daydream, but...at supper time, or walking along a road...He never approached from on high, but always in the midst, in the midst of people, in the midst of real life and the questions that real life asks."