돌아가기
"우리가 스스로 생각할 수 없다면, 권위에 의문을 제기하고 싶지 않다면, 우리는 권력자들의 손에 있는 퍼티에 불과합니다. 하지만 시민들이 교육을 받고 자신의 의견을 형성한다면, 권력자들은 우리를 위해 일합니다. 모든 나라에서 우리는 자녀들에게 과학적 방법과 권리장전의 이유를 가르쳐야 합니다. 여기에는 어느 정도의 예의, 겸손, 공동체 정신이 수반됩니다. 우리가 인간이라는 이유로 살고 있는 악마가 득실거리는 세상에서, 이것이 우리와 어둠을 둘러싼 것 사이에 서 있는 전부일 수 있습니다."

"If we can't think for ourselves, if we're unwilling to question authority, then we're just putty in the hands of those in power. But if the citizens are educated and form their own opinions, then those in power work for us. In every country, we should be teaching our children the scientific method and the reasons for a Bill of Rights. With it comes a certain decency, humility and community spirit. In the demon-haunted world that we inhabit by virtue of being human, this may be all that stands between us and the enveloping darkness."