돌아가기
"남자는 두 종류가 있어.' 카가 교훈적인 목소리로 말했다. '첫 번째 종류는 여자들이 샌드위치를 먹는 모습, 머리를 빗는 모습, 그녀가 신경 쓰는 헛소리, 왜 아빠에게 화가 났는지, 사람들이 그녀에 대해 하는 이야기들을 보기 전까지는 사랑에 빠지지 않아. 두 번째 종류의 남자는 - 나도 그 범주에 속해 있어 - 여자에 대해 거의 아무것도 모른 채 사랑에 빠질 수 있어."

"There are two kind of men,' said Ka, in a didatic voice. 'The first kind does not fall in love until he's seen how the girls eats a sandwich, how she combs her hair, what sort of nonsense she cares about, why she's angry at her father, and what sort of stories people tell about her. The second type of man -- and I am in this category -- can fall in love with a woman only if he knows next to nothing about her."