← 돌아가기

미셸 오바마

Michelle Obama

전 미국 영부인Former First Lady of the United States

1964 (서기)

명언 (50)

"당신은 인생에서 원하는 것을 위해 열심히 일합니다."

"You work hard for what you want in life."

"정치는 시간 낭비다."

"Politics is a waste of time."

"사람들은 희망을 느끼고 싶어합니다."

"People want to feel hopeful."

"얼마나 열심히 일하는지는 얼마나 벌느냐보다 더 중요합니다."

"How hard you work matters more than how much you make."

"머리카락이 얼굴에 닿으면 연설하기 어렵죠!"

"It's hard to make speeches with your hair in your face!"

"여성과 소녀들이 일어나면 그들의 지역 사회와 국가도 함께 일어납니다."

"When women and girls rise, their communities and their countries rise with them"

"사람들은 항상 의견을 가질 것이고, 사람들은 자신의 의견을 가질 권리가 있습니다."

"People are always going to have opinions, and people have a right to their opinions."

"우리는 우리보다 먼저 살았던 사람들의 유산에 부응하기 위해 우리보다 뒤떨어진 사람들을 돕기 위해 할 수 있는 모든 것을 해야 할 책임이 있습니다."

"We've got a responsibility to live up to the legacy of those who came before us by doing all that we can to help those who come after us."

"성공은 공평하게 얻어내지 못하면 의미가 없습니다."

"Success doesn’t count unless you earn it fair and square."

"당신은 당신에게 맞는 선택을 해야 합니다. 당신이 다르게 행동해야 한다고 생각할 사람이 항상 있을 테니까요."

"You've got to make choices that make sense for you because there's always going to be somebody who'll think you should do something differently."

"성공은 얼마나 많은 돈을 버느냐가 아니라, 사람들의 삶에 얼마나 큰 변화를 가져오느냐에 달려 있습니다."

"Success isn't about how much money you make, it's about the difference you make in people's lives."

"여러분의 성취의 높이에 한계가 있는 유일한 요소는 여러분의 꿈의 범위와 그 꿈을 위해 열심히 일하려는 의지입니다."

"The only limit to the height of your achievements is the reach of your dreams and your willingness to work hard for them."

"항상 자신에게 정직하고 다른 사람의 말에 휘말려 목표 달성에 집중하지 못하게 하세요."

"Always stay true to yourself and never let what somebody says distract you from your goals."

"성취에는 마법이 없습니다. 그것은 정말로 노력, 선택, 그리고 끈기에 관한 것입니다."

"There is no magic to achievement. It's really about hard work, choices, and persistence."

"우리의 삶에는 항상 세 명의 친구가 있어야 합니다. 한 명은 앞서 걷고 우리가 존경하고 따르는 친구입니다. 한 명은 우리 옆에서 걷고 우리 여정의 모든 단계에서 우리와 함께 하는 친구입니다. 그리고 한 명은 길을 비운 후 다시 돌아와서 데려갈 친구입니다."

"We should always have three friends in our lives-one who walks ahead who we look up to and follow; one who walks beside us, who is with us every step of our journey; and then, one who we reach back for and bring along after we've cleared the way."

"성공을 연습해야 합니다. 성공은 그저 나타나는 것이 아닙니다. 오늘 성공을 연습하지 않는다면 20년 후에 깨어나서 성공할 수 없을 것입니다. 왜냐하면 성공의 습관을 키우지 못했기 때문입니다. 성공의 습관은 시작한 일을 마무리하고, 하는 모든 일에 많은 노력을 기울이고, 시간을 지키고, 사람들을 잘 대하는 것과 같은 작은 것들입니다."

"You have to practice success. Success doesn't just show up. If you aren't practicing success today, you won't wake up in 20 years and be successful, because you won't have developed the habits of success, which are small things like finishing what you start, putting a lot of effort into everything you do, being on time, treating people well."

"제가 자라면서 얻은 교훈 중 하나는 항상 자신에게 충실하고 다른 사람이 하는 말이 목표에서 당신을 산만하게 하지 않도록 하는 것이었습니다. 그래서 부정적이고 거짓된 공격에 대해 들을 때, 저는 실제로 에너지를 투자하지 않습니다. 제가 누구인지 알고 있기 때문입니다."

"One of the lessons that I grew up with was to always stay true to yourself and never let what somebody else says distract you from your goals. And so when I hear about negative and false attacks, I really don't invest any energy in them, because I know who I am."

"모든 소녀는 어디에 살든 자신 안에 있는 잠재력을 키울 기회를 가질 자격이 있습니다."

"Every girl, no matter where she lives, deserves the opportunity to develop the promise inside of her."

"모든 사람의 기여를 소중히 여기고 모든 사람을 존중하십시오."

"Value everyone's contribution and treat everyone with respect."

"당신이 누구이든, 어디서 왔든, 당신은 아름답습니다."

"No matter who you are, no matter where you come from, you are beautiful."

"열심히 일하고 좋은 성과를 거두고 기회의 문을 통과했을 때... 기회의 문을 쾅 닫아버리지 않고, 손을 뻗어 다른 사람에게 성공할 수 있는 기회를 제공하세요."

"When you've worked hard, and done well, and walked through that doorway of opportunity...you do not slam it shut behind you...you reach back, and you give other folks the same chances that helped you succeed."

"당신을 무겁게 하는 사람들을 당신의 삶에 데려오지 마세요. 그리고 당신의 본능을 믿으세요... 좋은 관계는 기분 좋습니다. 그것은 옳다고 느껴집니다. 그들은 아프지 않습니다. 그들은 고통스럽지 않습니다. 그것은 당신이 결혼하고 싶은 사람과의 관계가 아니라, 당신이 선택한 친구들과의 관계입니다. 그것은 당신이 자신을 둘러싼 사람들과의 관계입니다."

"Do not bring people in your life who weigh you down. And trust your instincts ... good relationships feel good. They feel right. They don't hurt. They're not painful. That's not just with somebody you want to marry, but it's with the friends that you choose. It's with the people you surround yourselves with."

"여성과 소녀들은 원하는 것은 무엇이든 할 수 있습니다. 여성으로서 우리가 이룰 수 있는 것에는 제한이 없습니다."

"Women and girls can do whatever they want. There is no limit to what we as women can accomplish."

"항상 편안한 삶을 살 수는 없고, 세상의 모든 문제를 한꺼번에 해결할 수는 없을지 몰라도, 용기가 얼마나 중요한지 절대 과소평가하지 마세요. 역사가 보여주었듯이 용기는 전염성이 있고 희망은 저절로 살아날 수 있습니다."

"You may not always have a comfortable life and you will not always be able to solve all of the world's problems at once but don't ever underestimate the importance you can have because history has shown us that courage can be contagious and hope can take on a life of its own."

"저는 인정합니다. 저는 평균적인 인간보다 더 시끄럽고, 제 생각을 말하는 데 두려움이 없습니다. 이런 특성은 제 피부색에서 비롯된 것이 아니라, 제 지능에 대한 흔들리지 않는 믿음에서 비롯된 것입니다."

"I admit it: I am louder than the average human being and have no fear of speaking my mind. These traits don't come from the color of my skin but from an unwavering belief in my own intelligence."

"과거의 상처와 경험의 역사 속에서 죽지 말고, 운명의 현재와 미래 속에서 살아가세요."

"Do not die in the history of your past hurts and past experiences, but live in the now and future of your destiny."

"우리는 세상이 올바른 모습으로 거듭나기 위해 싸울 의무가 있습니다."

"We have an obligation to fight for the world as it should be."

"당신을 작고 불안하게 느끼게 하는 '우정'에서 벗어나 당신에게 영감을 주고 당신을 지원해주는 사람들을 찾으세요."

"Walk away from 'friendships' that make you feel small and insecure, and seek out people who inspire you and support you"

"여성으로서 우리는 스스로를 위해 일어서야 합니다. 서로를 위해 일어서야 합니다. 모든 사람을 위한 정의를 위해 일어서야 합니다."

"As women, we must stand up for ourselves. We must stand up for each other. We must stand up for justice for all."

"귀여운 건 좋다. 하지만 귀여운 건 오래가지 못하고, 그러면 '당신은 어떤 사람인가?'가 된다. 마음을 보라. 영혼을 보라. 그 남자가 어머니를 어떻게 대하는지, 여자에 대해 뭐라고 하는지 보라. 모르는 아이들과 어떻게 지내는지 보라. 그리고 더 중요한 건, 당신을 어떻게 대하는지 보라."

"Cute's good. But cute only lasts for so long, and then it's, 'Who are you as a person?' Look at the heart. Look at the soul. Look at how the guy treats his mother and what he says about women. How he acts with children he doesn't know. And, more important, how does he treat you?"

"우리 모두는 세상이 지금처럼 유지될 수 없다는 단순한 믿음에 의해 움직입니다. 우리는 세상이 어떻게 되어야 하는지에 대해 싸워야 할 의무가 있습니다."

"All of us are driven by a simple belief that the world as it is just won't do - that we have an obligation to fight for the world as it should be."

"여성의 잠재력을 억누르고 국민 절반의 기여를 박탈한다면 어떤 나라도 진정한 번영을 이룰 수 없습니다."

"No country can ever truly flourish if it stifles the potential of its women and deprives itself of the contributions of half of its citizens."

"농부와 대장장이가 제국으로부터 독립을 쟁취할 수 있다면... 이민자들이 더 나은 삶을 위해 아는 모든 것을 버리고 우리 해안으로 떠날 수 있다면... 여성들이 투표권을 요구한 혐의로 감옥에 끌려갈 수 있다면... 한 세대가 대공황을 이겨내고 영원히 위대함을 정의할 수 있다면... 젊은 설교자가 의로운 꿈을 가지고 우리를 산 정상으로 끌어올릴 수 있다면... 그리고 자랑스러운 미국인이 자기 자신의 모습을 보여주고 사랑하는 사람과 함께 대담하게 제단에 설 수 있다면... 그러면 분명, 분명 우리는 이 나라의 모든 사람에게 위대한 미국적 꿈을 이룰 수 있는 공평한 기회를 줄 수 있을 것입니다."

"If farmers and blacksmiths could win independence from an empire...if immigrants could leave behind everything they knew for a better life on our shores...if women could be dragged to jail for seeking the vote...if a generation could defeat a depression, and define greatness for all time...if a young preacher could lift us to the mountaintop with his righteous dream...and if proud Americans can be who they are and boldly stand at the altar with who they love...then surely, surely we can give everyone in this country a fair chance at that great American Dream."

"우리는 정직과 성실에 대해 배웠습니다. 진실이 중요하다는 것, 지름길을 가거나 자신이 정한 규칙에 따라 행동해서는 안 된다는 것, 공정하고 정당하게 얻지 못하면 성공이 중요하지 않다는 것을 배웠습니다."

"We learned about honesty and integrity - that the truth matters... that you don't take shortcuts or play by your own set of rules... and success doesn't count unless you earn it fair and square."

"예술과 인문학은 우리가 어떤 사람인지 정의합니다. 그것이 바로 그들의 힘입니다. 우리 각자가 제공할 수 있는 것과 우리 모두가 공통적으로 가지고 있는 것을 상기시켜줍니다. 우리의 역사를 이해하고 미래를 상상하도록 도와줍니다. 투쟁의 순간에 우리에게 희망을 주고 다른 어떤 것도 우리를 하나로 모으지 못할 때 우리를 하나로 모읍니다."

"The arts and humanities define who we are as a people. That is their power -- to remind us of what we each have to offer, and what we all have in common. To help us understand our history and imagine our future. To give us hope in the moments of struggle and to bring us together when nothing else will."

"교육은 오늘날 우리가 직면한 가장 중요한 시민권 문제입니다."

"Education is the single-most important civil rights issue that we face today."

"내가 어떤 영향을 미칠 수 있다면, 여성들이 자신에 대해 기분 좋게 느끼고 패션을 즐기기를 바랍니다."

"If I can have any impact, I want women to feel good about themselves and have fun with fashion"

"제 목표는 항상 가치를 더하는 것이지, 중복이 되는 것이 아니며, 방해가 되는 것이 아니라 매우 전략적이고 객관적인 방식으로 일을 진행하고 진전시키는 일을 해서 실질적인 결과를 얻는 것입니다."

"My goal has always been to add value, not to be redundant, not to get in the way, but to do things that lift and move things forward in a very strategic and objective way so that there are real outcomes."

"나는 성적에 대해 너무 걱정했고, 그보다 학습에 대해 더 걱정했어야 했다."

"I was too worried about the grades and I should have been more worried about learning."

"당신의 말은 당신의 약속입니다. 말한 것은 반드시 실천해야 합니다."

"Your word is your bond, you do what you say you're going to do."

"당신을 더 나은 사람으로 만들어 줄 사람을 찾으세요."

"Find people who will make you better."

"사람들을 존엄성과 존중심으로 대하십시오."

"Treat people with dignity and respect."

"무언가에 열정을 갖고 그 강점에 의지하세요."

"Be passionate about something and lean to that strength."

"저는 대통령이 되는 것이 당신이 누구인지를 바꾸지 않는다는 것을 직접 보았습니다. 그것은 당신이 누구인지를 보여줍니다."

"I've seen firsthand that being president doesn't change who you are. It reveals who you are."

"우리 집에서는 우리 자신을 너무 진지하게 받아들이지 않습니다. 저는 웃음이 결혼 생활에서 가장 좋은 단합의 형태라고 생각합니다."

"In our house we don't take ourselves too seriously, and laughter is the best form of unity, I think, in a marriage."

"다른 사람이 당신을 대신해 말하게 하지 말고, 다른 사람이 당신을 위해 싸우기를 기대하지 마십시오."

"Don't let anyone speak for you, and don't rely on others to fight for you."

"모든 국민의 목소리와 의견이 반영될 때 국가는 더욱 강해지고 번영하게 됩니다."

"Countries are stronger and more prosperous when the voices and opinions of all their citizens can be heard."

"여성들에게 전하는 메시지: 기분 좋은 일을 하세요. 항상 다르게 해야 한다고 생각하는 사람이 있을 테니까요. 당신의 선택이 성공적이든 실패적이든, 적어도 그것은 당신 자신의 선택입니다."

"My message to women: Do what makes you feel good, because there'll always be someone who thinks you should do it differently. Whether your choices are hits or misses, at least they're your own."

"우리는 우리 자신의 '해야 할 일' 목록에서 우리 자신을 더 높은 순위에 올려놓아야 합니다."

"We need to do a better job of putting ourselves higher on our own 'to do' list."

"두려움과 무슨 일이 일어날지에 대한 가능성에 근거하여 결정을 내릴 수는 없습니다."

"You can't make decisions based on fear and the possibility of what might happen."