맥스 루카도
Max Lucado
저자 • Author
1955 (서기)
명언 (50)
"믿음으로 두려움에 맞서세요."
"Meet your fears with faith."
"상향 이동성의 세상에서 하향적 종속을 선택하세요."
"In a world of upward mobility, choose downward servility."
"저는 설교에 매우 자신감이 있습니다."
"I am very confident in preaching."
"제가 항상 목사로 일할 수 있을지는 모르겠어요."
"I don't know if I'll always be a pastor."
"적과 함께 숨는 것은 일시적인 안도감만 줄 뿐입니다."
"Hiding out with the enemy brings only temporary relief."
"두려움에 먹이를 주면 믿음이 굶주릴 것이다. 믿음에 먹이를 주면 두려움이 굶주릴 것이다."
"Feed your fears and your faith will starve. Feed your faith, and your fears will."
"일상에서 즐거움을 찾으세요."
"Find joy in the ordinary."
"무엇보다도 가장 나쁜 점은 용서가 없다면 남는 것은 오직 원망뿐이라는 것입니다."
"The worst part of all is that, without forgiveness, bitterness is all that is left"
"신은 당신이 집으로 돌아가는 길을 찾도록 돕고 싶어합니다."
"God wants to help you find your way home."
"유일한 실수는 그런 위험을 감수하지 않는 것이다."
"The only mistake is not to risk making one."
"우리가 누군가를 증오의 감옥에 가두면, 우리는 그 문을 지키는 셈이 됩니다."
"When we put someone in our jail cell of hatred, we are stuck guarding the door."
"자신을 부모님의 DNA에서 나온 산물로 여기지 말고, 오히려 하늘에서 온 아주 새로운 아이디어로 여기세요."
"Don't see yourself as a product of your parents DNA, but rather as a brand new idea from heaven."
"다른 사람들을 위해 기도할 때만큼 예수님과 더 비슷해지는 적은 없습니다. 이 상처받은 세상을 위해 기도하세요."
"You are never more like Jesus than when you pray for others. Pray for this hurting world."
"하나님이 당신이 가진 전부라면, 당신이 가진 전부가 당신에게 필요한 전부일 것입니다."
"When God is all you have, then all you have, is all you need."
"은혜와 자비는 다릅니다. 자비는 우리를 벌하지 않기로 한 하나님의 결정입니다. 하지만 은혜는 우리를 구원하고 축복하기 위해 하나님이 내리신 결정입니다."
"There is a difference between grace and mercy. Mercy is the decision of God not to punish us. But grace is the decision of God to save and bless us."
"당신은 당신의 말을 들으시는 신, 당신 뒤에 있는 사랑의 힘, 당신 안에 있는 성령, 그리고 당신 앞에 있는 모든 천국을 가지고 있습니다. 목자가 있다면, 당신은 모든 죄에 대한 은혜, 모든 방향 전환에 대한 방향, 모든 모서리에 대한 촛불, 모든 폭풍에 대한 닻을 가지고 있습니다. 당신은 필요한 모든 것을 가지고 있습니다."
"You have a God who hears you, the power of love behind you, the Holy Spirit within you, and all of heaven ahead of you. If you have the Shepherd, you have grace for every sin, direction for every turn, a candle for every corner and an anchor for every storm. You have everything you need."
"우리의 기도는 어색할 수 있습니다. 우리의 시도는 미약할 수 있습니다. 하지만 기도의 힘은 기도를 듣는 분 안에 있고 기도를 말하는 분 안에 있지 않기 때문에, 우리의 기도는 차이를 만듭니다."
"Our prayers may be awkward. Our attempts may be feeble. But since the power of prayer is in the One who hears it and not in the one who says it, our prayers do make a difference."
"강해지세요! 당신의 시험은 당신의 시험이 될 것이고, 당신의 엉망진창은 당신의 메시지가 될 것입니다."
"Stay strong! Your test will become your test-imony, your mess will become your mess-age."
"감사하는 마음은 우리의 눈을 우리에게 부족한 것에서 떼어내고 우리가 소유하고 있는 축복을 볼 수 있게 해줍니다."
"Gratitude lifts our eyes off the things we lack so we might see the blessings we possess."
"당신의 목표는 미래의 모든 세부 사항을 아는 것이 아닙니다. 당신의 목표는 그것을 아는 분의 손을 잡고 절대, 절대 놓지 않는 것입니다."
"Your goal is not to know every detail of the future. Your goal is to hold the hand of the One who does and never, ever let go."
"인내심을 가져라. 신은 오늘의 어려움을 사용하여 내일을 위해 당신을 강화하고 있다. 그는 당신을 장비하고 있다. 모든 것을 자라게 하는 신은 당신이 열매를 맺도록 도울 것이다."
"Be patient. God is using today's difficulties to strengthen you for tomorrow. He is equipping you. The God who makes things grow will help you bear fruit."
"우리와 신 사이에 천 걸음이 있다면, 그는 하나를 제외한 모든 걸음을 걸을 것입니다. 그는 마지막 걸음을 우리에게 남겨둘 것입니다. 선택은 우리의 것입니다."
"If there are a thousand steps between us and God, He will take all but one. He will leave the final one for us. The choice is ours."
"성경은 두 개의 동산에 대한 이야기입니다. 에덴과 겟세마네입니다. 첫 번째 동산에서 아담은 타락했습니다. 두 번째 동산에서 예수는 입장을 취했습니다. 첫 번째 동산에서 하나님은 아담을 찾으셨습니다. 두 번째 동산에서 예수는 하나님을 찾으셨습니다. 에덴에서 아담은 하나님으로부터 숨었습니다. 겟세마네에서 예수는 무덤에서 나왔습니다. 에덴에서 사탄은 아담을 죽음으로 이끄는 나무로 이끌었습니다. 겟세마네에서 예수는 우리의 삶으로 이끄는 나무로 갔습니다."
"The Bible is the story of two gardens: Eden and Gethsemane. In the first, Adam took a fall. In the second, Jesus took a stand. In the first, God sought Adam. In the second, Jesus sought God. In Eden, Adam hid from God. In Gethsemane, Jesus emerged from the tomb. In Eden, Satan led Adam to a tree that led to his death. From Gethsemane, Jesus went to a tree that led to our life."
"여기 당신이 기억해야 할 것이 있습니다. 당신은 더 이상 어제를 가지고 있지 않습니다. 당신은 아직 내일을 가지고 있지 않습니다. 당신은 오늘만 가지고 있습니다. 이것은 주님이 만드신 날입니다. 그 안에서 살아가십시오."
"Here's what you need to keep in mind. You no longer have yesterday. You do not yet have tomorrow. You have only today. This is the day the Lord has made. Live in it."
"땅에 대한 기대치를 낮추세요. 여기는 천국이 아니니, 천국일 거라고 기대하지 마세요."
"Lower your expectations of earth. This isn't heaven, so don't expect it to be."
"여자의 마음은 하나님 안에 숨겨져 있어야 하기 때문에 남자는 여자를 찾기 위해서라도 하나님을 찾아야 합니다."
"A woman's heart should be so hidden in God that a man has to seek Him just to find her."
"인생의 마지막 날에 무엇을 원하겠습니까? 호두 액자에 있는 대학 학위를 꼭 껴안겠습니까? 차고로 옮겨 달라고 부탁해서 차에 앉겠습니까? 재무제표를 다시 읽는 데 위안을 삼겠습니까? 물론 아닙니다. 그때 중요한 것은 사람입니다. 그때 가장 중요한 것이 관계라면 지금 가장 중요하지 않겠습니까?"
"When you are in the final days of your life, what will you want? Will you hug that college degree in the walnut frame? Will you ask to be carried to the garage so you can sit in your car? Will you find comfort in rereading your financial statement? Of course not. What will matter then will be people. If relationships will matter most then, shouldn't they matter most now?"
"두려움이 있다고 해서 믿음이 없다는 뜻은 아닙니다. 두려움은 모든 사람을 찾아옵니다. 하지만 두려움을 거주자가 아닌 방문객으로 만드세요."
"The presence of fear does not mean you have no faith. Fear visits everyone. But make your fear a visitor and not a resident."
"하느님은 우리에게 사랑할 대상과 사용할 대상을 주신 것이지, 사랑할 대상과 사용할 대상을 주신 것이 아니다."
"God gives us people to love and things to use, not things to love and people to use."
"사랑, 기쁨, 평화, 인내, 친절, 선함, 충실함, 온유함, 그리고 자제력. 이것들에 나는 오늘을 바칩니다. 성공하면 감사할 것입니다. 실패하면 그의 은혜를 구할 것입니다. 그리고 오늘이 끝나면 베개에 머리를 얹고 쉬겠습니다."
"Love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. To these I commit my day. If I succeed, I will give thanks. If I fail, I will seek his grace. And then, when this day is done, I will place my head on my pillow and rest."
"만약 당신의 신이 태양을 밝힐 만큼 강력한 분이라면, 당신의 길을 밝혀줄 만큼도 강력한 분이실까요?"
"If your God is mighty enough to ignite the sun, could it be that He is mighty enough to light your path?"
"당신은 우연이 아니었습니다. 대량 생산된 것도 아니고, 조립 라인에서 생산된 것도 아닙니다. 당신은 의도적으로 계획되었고, 특별히 재능이 부여되었으며, 마스터 장인이 지구에 사랑스럽게 배치했습니다."
"You weren't an accident. You weren't mass produced. You aren't an assembly-line product. You were deliberately planned, specifically gifted, and lovingly positioned on the earth by the Master Craftsman."
"하느님께서는 그 여행이 쉬울 것이라고 말씀하신 적이 없지만, 도착이 가치 있는 일이 될 것이라고 말씀하셨습니다."
"God never said that the journey would be easy, but He did say that the arrival would be worthwhile."
"하나님은 당신을 있는 그대로 사랑하시지만, 당신을 그대로 버려두지는 않으십니다."
"God loves you just the way you are, but he refuses to leave you that way."
"올바른 말을 하는 것에 대해 걱정하지 말고, 올바른 마음을 갖는 것에 대해 더 걱정하세요. 그가 찾는 것은 웅변이 아니라 정직함입니다."
"Don't worry about having the right words; worry more about having the right heart. It's not eloquence he seeks, just honesty."
"오늘 아침 일어났는데 어제 신에게 감사했던 것들만 남았다면 어떨까요?"
"What if you woke up this morning and had only the things you thanked God for yesterday?"
"변화를 만들어내는 사람들은 자격을 갖춘 사람이 아니라 관심을 가진 사람들입니다."
"The people who make a difference are not the ones with the credentials but the ones with the concern."
"우리 구세주는 무릎을 꿇고 우리 삶의 가장 어두운 행동을 응시합니다. 하지만 공포에 질려 물러서는 대신, 그는 친절하게 손을 내밀어 "원하신다면 제가 그것을 닦아드릴 수 있습니다."라고 말씀하십니다. 그리고 그의 은혜의 대야에서, 그는 자비로 가득 찬 손바닥을 떠올려 우리의 죄를 씻어줍니다."
"Our Savior kneels down and gazes upon the darkest acts of our lives. But rather than recoil in horror, he reaches out in kindness and says, "I can clean that if you want." And from the basin of his grace, he scoops a palm full of mercy and washes away our sin."
"당신은 며칠 동안 하나님에 대해 생각하지 않을 수도 있지만, 하나님께서 당신을 생각하지 않는 순간은 결코 없습니다."
"You may go days without thinking of God, but there's never a moment when He's not thinking of you."
"믿음은 하나님께서 우리보다 이 삶에 대해 더 많이 아시고, 우리가 이 삶을 헤쳐 나갈 수 있도록 도와주실 것이라는 확신입니다."
"Faith is the conviction that God knows more than we do about this life and He will get us through it."
"모든 독특함과 불균형에도 불구하고 성경은 간단한 이야기를 가지고 있습니다. 신이 인간을 만들었습니다. 인간은 신을 거부했습니다. 신은 그를 되찾을 때까지 포기하지 않을 것입니다. 신은 속삭일 것입니다. 그는 소리칠 것입니다. 그는 만지고 잡아당길 것입니다. 그는 우리의 짐을 없애고, 심지어 우리의 축복도 없애실 것입니다. 우리와 신 사이에 천 걸음이 있다면, 그는 한 걸음만 제외하고 모두 가져갈 것입니다. 하지만 그는 마지막 걸음은 우리에게 남겨둘 것입니다. 선택은 우리에게 달려 있습니다. 이해해 주세요. 그의 목표는 당신을 행복하게 하는 것이 아닙니다. 그의 목표는 당신을 그의 것으로 만드는 것입니다. 그의 목표는 당신이 원하는 것을 얻는 것이 아니라, 당신에게 필요한 것을 얻는 것입니다."
"For all its peculiarities and unevenness, the Bible has a simple story. God made man. Man rejected God. God won't give up until he wins him back. God will whisper. He will shout. He will touch and tug. He will take away our burdens; he'll even take away our blessings. If there are a thousand steps between us and him, he will take all but one. But he will leave the final one for us. The choice is ours. Please understand. His goal is not to make you happy. His goal is to make you His. His goal is not to get you what you want; it is to get you what you need."
"교회는 결코 과시할 곳이 아닙니다. 선행은 조용히 하십시오. 봉사하십시오. 보이기를 추구하지 마십시오."
"The church is never a place to show off. Do your good deeds quietly. Serve; don't seek to be seen"
"핵심은 이겁니다. 오늘의 문제를 오늘의 힘으로 해결하세요. 내일이 되어서야 내일의 문제를 해결하세요. 내일의 힘은 아직 없습니다. 오늘을 위해 충분히 가지고 있을 뿐입니다."
"The key is this: Meet today's problems with today's strength. Don't start tackling tomorrow's problems until tomorrow. You do not have tomorrow's strength yet. You simply have enough for today."
"용서는 누군가를 자유롭게 하기 위해 문을 열고, 그 죄수가 바로 당신이었음을 깨닫는 것입니다!"
"Forgiveness is unlocking the door to set someone free and realising you were the prisoner!"
"거인에 집중하세요 - 당신은 넘어집니다. 신에 집중하세요 - 거인은 넘어집니다."
"Focus on giants - you stumble. Focus on God - Giants tumble."
"믿음은 신이 당신이 원하는 것을 행할 것이라는 믿음이 아닙니다. 그것은 신이 옳은 것을 행할 것이라는 믿음입니다."
"Faith is not the belief that God will do what you want. It is the belief that God will do what is right."
"하나님께서는 당신이 직면하는 모든 딜레마를 해결해 주시고, 당신이 흘리는 모든 눈물을 닦아 주시고, 당신이 묻는 모든 질문에 답하실 만큼의 은혜를 갖고 계십니다."
"God has enough grace to solve every dilemma you face, wipe every tear you cry, and answer every question you ask."
"자비와 은혜의 차이점은? 자비는 탕자에게 두 번째 기회를 주었고, 은혜는 그에게 잔치를 베풀었다."
"The difference between mercy and grace? Mercy gave the prodigal son a second chance. Grace gave him a feast."
"신의 존재를 좋은 기분이나 유쾌한 기질과 동일시하지 마십시오. 신은 당신이 행복하든 행복하지 않든 가까이에 계십니다."
"Don't equate the presence of God with a good mood or a pleasant temperament. God is near whether you are happy or not."
"사람들은 우리가 하는 말보다 우리가 행동하는 방식을 더 많이 봅니다."
"People are watching the way we act, more than they are listening to what we say."