이븐 테이미야
Ibn Taymiyyah
철학자 • Philosopher
1263 - 1328 (서기)
명언 (50)
"지식이 없이는 안내를 받을 수 없고, 인내심이 없이는 올바른 방향을 얻을 수 없습니다."
"Guidance is not attained except with knowledge and correct direction is not attained except with patience."
"알라로부터 마음이 갇힌 자는 갇힌 자요, 욕망에 사로잡힌 자는 사로잡힌 자이다."
"Imprisoned is he whose heart is imprisoned from Allâh. Captured is he who is captured by his desires."
"내 적들이 내게 무엇을 할 수 있을까? 내 낙원은 내 마음 속에 있고, 내가 가는 곳마다 나와 함께 있다. 나를 가두는 것은 나에게 은둔을 제공하는 것이다. 나를 추방하는 것은 나를 알라의 길로 보내는 것이다. 그리고 나를 죽이는 것은 나를 순교자로 만드는 것이다."
"What can my enemies do to me? My paradise is in my heart, it is with me wherever I go. To imprison me is to provide me with seclusion. To send me into exile is to send me away in the Path of Allah. And to kill me is to make me a martyr."
"누군가가 나를 화나게 할 때, 나는 그것이 알라(신)의 선물이라고 생각한다. 그는(알라) 나에게 겸손을 가르치고 있다."
"When someone offends me, I think it’s a gift from Allah (god). He (Allah) is teaching me humility."
"진실로, 나는 오늘날까지도 끊임없이 이슬람교를 새롭게 믿고 있습니다. 지금까지 나는 나 자신을 좋은 무슬림이었던 적이 없다고 생각합니다."
"Verily, I constantly renew my Islam until this very day, as up to now, I do not consider myself to have ever been a good Muslim."
"이 세상의 어느 누구에게도 지나치게 의지하지 마십시오. 어둠 속에 있으면 자신의 그림자마저도 떠나기 때문입니다."
"Don’t depend too much on anyone in this world because even your own shadow leaves you when you are in darkness."
"알라께로 향하게 하는 재앙은 알라에 대한 기억을 잊게 하는 축복보다 낫습니다."
"A calamity that makes you turn to Allah is better for you then a blessing which makes you forget the remembrance of Allah"
"정말 중요한 것은 잘못된 시작이 아니라 좋은 결말입니다."
"What really counts are good endings, not flawed beginnings."
"어떤 사람들은 항상 비판하는 병을 가지고 있습니다. 그들은 다른 사람의 좋은 점을 잊고 그들의 단점만 언급합니다. 그들은 좋고 순수한 곳을 피하고 나쁜 곳과 상처에 착륙하는 파리와 같습니다. 이는 자아 내부의 악과 버릇없는 본성 때문입니다."
"Some people have the disease of criticising all the time. They forget the good about others and only mention their faults. They are like flies that avoid the good and pure places and land on the bad and wounds. This is because of the evil within the self and the spoiled nature."
"내가 침묵하고 당신도 침묵한다면, 무식한 사람을 가르칠 사람은 누구겠느냐?"
"If I remained silent and you remained silent, then who will teach the ignorant?"
"지식이 가져오는 질병은 오만함이고, 예배가 가져오는 질병은 과시입니다."
"The disease that knowledge brings is arrogance, and the disease that worship brings is showing off"
"디크르(알라를 기억하는 것)는 마음에 물이 물고기에게 미치는 영향과 같습니다. 물고기를 물에서 꺼내면 무슨 일이 일어나는지 보십시오."
"Dhikr (remembrance of Allah) is to the heart as water is to a fish; see what happens to a fish when it is taken out of water"
"알라는 불신자들이 이끄는 정의로운 국가를 지지하시지만, 신자들이 이끄는 억압적인 국가를 알라는 지지하지 않으신다."
"Allah will support the just state even if it is led by unbelievers, but Allah will not support the oppressive state even if it is led by believers"
"(유익한) 지식을 추구하라. 알라를 위해 지식을 추구하는 것은 예배이기 때문이다. 그리고 그것을 아는 것은 당신을 더욱 경외하게 만든다. 그리고 그것을 찾는 것은 지하드이고, 그것을 모르는 사람들에게 가르치는 것은 자선이며, 그것을 복습하고 더 많이 배우는 것은 타스비와 같다. 지식을 통해 알라가 알려지고 예배받을 것이다."
"Seek (beneficial) knowledge, because seeking it for the sake of Allaah is a worship. And knowing it makes you more God-fearing; and searching for it is jihad, teaching it to those who do not know is charity, reviewing and learning it more is like tasbeeh. Through knowledge Allaah will be known and worshiped."
"진실한 마음과 경건한 기도는 결코 이길 수 없는 군인입니다."
"The sincere hearts and the pious supplications are soldiers which can never be defeated"
"당신이 지은 죄뿐만 아니라, 당신이 이행하지 못한 의무에 대해서도 타우바를 하십시오."
"Make tawba not just for sins you've committed, but also for obligations you haven't fulfilled."
"그 사람이 과거에 무엇을 했는지 보지 말고, 오늘날 어떤 사람인지 보아야 합니다. 다른 사람의 과거에 얽매이는 사람은 알라께 "당신은 저를 불로 창조하셨고, 그를 진흙으로 창조하셨습니다"라고 말한 이블리스와 같습니다."
"You should not look at what the person used to do, rather you should look at what kind of person they are today. The one who gets bogged down about people's pasts, is just like Iblees who said to Allaah, “You created me from fire and you created him from clay”."
"비밀리에 선행을 행하면, 알라는 공개적으로 당신에게 선행을 베푸실 것입니다."
"If you do good in secret, Allah will shower His good on you in public."
"사람들이 죄와 범법을 저지르면서 서로를 도울 때, 결국에는 서로를 미워하게 됩니다."
"When people help one another in sin and transgression, they finish by hating each other."
"사람이 하람을 먹는 것, 억압과 불의, 간통, 도둑질, 캄르(알코올 음료)를 마시는 것, 불법적인 시선으로부터 자신을 보호하는 것은 쉽지만, 혀의 움직임을 억제하는 것은 어렵다는 것은 이상합니다. 우리는 부끄러운 행동이나 불의에 빠지는 것에 대해 매우 조심하는 사람들을 얼마나 자주 보지만, 그들의 혀는 산 사람과 죽은 사람을 향해 휘두르며 그것을 신경 쓰지 않습니까?"
"It is strange that a person may find it easy to protect himself from: eating Haraam, oppression and injustice, adultery, theft, drinking khamr (alcoholic drinks), and from unlawful looking, but it is hard for him to restrain the movement of his tongue. How often do we see people who are very cautious about falling into shameful deeds or injustice, but their tongue lashes against the living and the dead and they don't mind it?"
"우리 중 얼마나 많은 사람이 자신의 욕망을 극복하고 죄의 유혹에 저항할 수 있을까요? 얼마나 많은 사람이 우리가 봐서는 안 될 것을 볼 때 시선을 낮추나요? 진짜 죄수는 주님을 기억하지 못하는 마음이 있는 사람이고, 진짜 포로는 자신의 변덕과 욕망에 사로잡힌 사람입니다."
"How many of us would be able to overcome our desires and resist the temptation of sin? How many of us even lower our gaze when we look upon something that we are not supposed to? The real prisoner is the one whose heart has been kept away from remembering his Lord, and the real captive is the one who has been captivated by his whims and desires."
"모든 사람은 질투심을 느낀다. 그러나 품위 있는 사람은 질투심을 감추고, 속된 사람은 질투심에 따라 행동한다."
"Everyone experiences bouts of jealousy; but the dignified person conceals it, while the vulgar one acts upon it"
"믿는 사람과 다른 믿는 사람은 마치 두 손과 같아서, 한 손이 다른 손을 씻습니다(서로를 바로잡습니다)."
"A believer to another believer is like two hands, one washes the other (correcting each other)."
"알라의 허락 없이 행한 일은 일어나지 않을 것이며, 알라를 위해 행하지 않은 일은 이롭게 되지 않고 남지 않을 것입니다."
"Whatever is not done by the permission of Allah will not happen, and what is not done for the sake of Allah will not benefit or remain."
"이 세상에는 낙원이 있는데, 여기 들어가지 않는 자는 저승의 낙원에 들어갈 수 없습니다."
"In this world there is a paradise, whoever does not enter it will not enter the Paradise of the Hereafter."
"알라는 정의를 사랑하는 정부를 보호하십니다. 비록 그것이 비이슬람교도들의 정부라 할지라도 말입니다. 그리고 알라는 폭군적인 정부를 파괴하십니다. 비록 그것이 무슬림들의 정부라 할지라도 말입니다."
"Allah guards the justice loving government, even if it is the government of non-Muslims, and destroys the tyrant government, even if it is the government of Muslims."
"만일 당신이 숨은 행위를 나중에 바로잡는다면, 알라께서 당신의 겉으로 드러난 행위도 바로잡아 주실 것입니다."
"If you correct your hidden deeds subsequently, Allaah will correct your outward deeds."
"가장 높은 수준의 사랑은 타타윰(완전한 매혹)입니다. 가장 낮은 수준은 '알라카(애착)'로, 마음이 사랑하는 사람에게 애착을 느끼는 단계입니다. 그런 다음 사바하(열광)로, 마음이 쏟아지는 단계입니다. 그런 다음 가람(열정)으로, 사랑이 마음을 떠나지 않는 단계입니다. 나샤크(열렬한 사랑)이고, 마지막으로 타타윰입니다."
"The highest degree of love is Tatayyum (total enthrallment). The lowest degree is 'alaqah (attachment), when the heart is attached to the beloved: then comes sabahah (infatuation), when the heart is poured out: then gharam (passion), when love never leaves the heart: the nashaq (ardent love), and finally tatayyum."
"남자와 여자가 어울리는 것은 불과 나무가 어울리는 것과 같다."
"Men mixing with women is like fire mixing with wood."
"아름다운 떠나기(하즈르)는 해를 끼치지 않고 떠나는 것이고, 아름다운 용서는 꾸지람하지 않고 용서하는 것이고, 아름다운 인내는 불평하지 않고 인내하는 것입니다."
"Beautiful leaving (hajr), is to leave without harming, beautiful pardoning is to pardon without rebuking, and beautiful patience is to be patient without complaining."
"당신이 알라 앞에서 더욱 겸손하고, 가난하고, 복종할수록, 당신은 그분께 더욱 가까워질 것입니다."
"The more humble, needy, and subdued you are before Allah, the closer you will be to Him."
"죄의 유혹을 피하고 인내심을 갖는 것은 시련을 겪으면서 인내심을 갖는 것보다 더 큽니다."
"Avoiding the temptation to sin and being patient upon that, is greater than being patient whilst being afflicted with trials."
"만족은 알라에게 들어가는 가장 큰 문이며, 그것은 예배자에게 평온함과 지상의 낙원의 원천입니다. 그것에 들어가지 않는 자는 저승의 낙원에 들어가지 못할 것입니다."
"Contentment is the greatest door that one enters to Allah, it is the source of tranquility for the worshiper and paradise on earth. Whoever does not enter it will not enter the Paradise in the Hereafter."
"사람은 자신의 마음에 질병이 있지 않는 한 알라 외의 다른 어떤 것도 두려워하지 않을 것입니다."
"A man will never fear something besides Allah unless it be due to a disease in his heart."
"나한테 뭘 할 수 있어? 내 잔나는 내 가슴 속에 있어! 날 감옥에 가두어 두면 알라를 위해 지크르를 만들 거야. 날 내 땅에서 추방하면 타카푸르를 만들 거야. 날 처형하면 샤히드가 될 거야. 나한테 뭘 할 수 있어? 난 이 지역에 국한되지 않았으니까. 난 알아키라를 위해 살고 있어!"
"What can you do with me? My jannah is in my heart! If you take me to jail, I will make zikr of Allah. If you exile me out of my land, I will make takaffur. If you execute me, I would be a shaheed. What can you do with me? Because I am not limited to this dunya. I am living for al-akhira!"
"비다 사람들의 특징은 살라프를 따르지 않는다는 것입니다."
"The sign of the people of bid’ah is that they do not follow the salaf."
"사람이 가진 사랑은 그에게 즐거움만을 돌려주지는 않습니다. 알라에 대한 사랑이 아니라면 그는 사랑 때문에 고통을 겪을 것입니다."
"No love that a man has will only give him pleasure in return- he shall also suffer pain because of it, except for love of Allah."
"수나(Sunnah)를 따르는 사람들은 인류 중에서 진실에 대해 가장 잘 알고 있으며, 나머지 창조물들에 대해 가장 자비로운 창조물입니다."
"The People of the Sunnah are the most knowledgeable of mankind concerning the truth, and the most merciful of the creation towards the rest of creation."
"누구에게도 너무 의존하지 마세요."
"Don't depend too much on anyone."
"이 종교는 진실을 알고 그에 따라 행동하는 것을 중심으로 돌아가며, 행동에는 인내심이 수반되어야 합니다."
"This whole religion revolves around knowing the truth and acting by it, and action must be accompanied by patience."
"기억은 마음에 있어서 물고기에게 물과 같은 것이다. 그리고 물을 떠나는 물고기의 상태는 무엇인가?"
"Remembrance is to the heart what water is to the fish. And what is the state of a fish that leaves water?"
"죄는 마치 사슬과 자물쇠와 같아서, 죄를 지은 사람이 광대한 타우히드 정원을 돌아다니며 올바른 행동의 열매를 거두는 것을 막습니다."
"Sins are like chains and locks preventing their perpetrator from roaming the vast garden of Tawheed and reaping the fruits of righteous actions."
"내 적들이 나에게 무엇을 할 수 있을까? 내 가슴에는 천국과 정원이 둘 다 있다. 내가 여행을 하면 그들은 나와 함께 하며, 결코 나를 떠나지 않는다. 나에게 있어서 투옥은 종교적 은둔[khalwa]이다. 나에게 있어서 죽임을 당하는 것은 순교[shahada]이고, 내 땅에서 추방당하는 것은 영적인 여정[siyaha]이다."
"What can my enemies do to me? I have in my breast both my Heaven and my Garden. If I travel they are with me, and they never leave me. Imprisonment for me is a religious retreat [khalwa]. To be slain for me is martyrdom [shahada] And to be exiled from my land is a spiritual journey [siyaha]."
"죄는 해를 끼치고 회개는 그 원인을 제거합니다."
"Sins cause harm and repentance removes the cause"
"종교 전체가 진실을 인정하고 그에 따라 행동하는 것을 중심으로 돌아갑니다."
"The entire religion revolves around acknowledging the truth and then acting upon it."
"인내심과 확신을 통해 종교의 리더십이 획득됩니다."
"Through patience and certainty, leadership in the religion is obtained."
"아흘루스 순나 왈 자마아의 원칙 중에는 예언자(saw)의 동료에 대한 평화롭고 순수한 마음과 혀의 태도가 있습니다."
"Among the principles of the Ahlus Sunnah wal Jama'ah lie the attitude of peace and purity of their heart and tongue towards the Sahaba(Companions) of the Prophet (saw)."
"진실로 갇힌 자는 마음이 알라로부터 갇힌 자이고, 사로잡힌 자는 욕망에 사로잡힌 자이다."
"The one who is [truly] imprisoned is the one whose heart is imprisoned from Allah and the captivated one is the one whose desires have enslaved him."
"타사우프의 사람들은 알라를 사랑한다고 확언하는데, 이것은 다른 모든 문제들보다 그들 사이에서 더욱 분명합니다... 알라를 사랑한다는 확언은 그들의 [옛] 주인과 최근 주인의 말에서 잘 알려져 있으며, 꾸란과 수나, 그리고 초기 세대(살라프)의 방식에 대한 합의에서도 확언됩니다."
"As for the people of Tasawwuf, they affirm the love of Allah, and this is more evident among them than all other issues....the affirmation of the love of Allah is well-known in the speech of their [old] and recent masters, just as it is affirmed in the Holy Qur'an and the Sunnah and in agreement of the ways of the early generation (Salaf)"
"종은 항상 알라로부터 축복을 받는 사람으로, 이 경우에는 감사해야 할 의무가 있고, 죄를 지은 사람으로, 이 경우에는 회개해야 할 의무가 있습니다. 그는 항상 한 가지 축복에서 다른 축복으로 옮겨가고 있으며, 항상 회개가 필요합니다."
"Perpetually is the servant either the recipient of a blessing from Allaah, in which case he is need of gratitude; or he is the perpetrator of sin, in which case he is in need of repentance; he is always moving from one blessing to another and is always is in need of repentance."