우정
Friendship
관련 명언 (13)
"적을 파괴하는 가장 좋은 방법은 적을 친구로 만드는 것입니다."
"The best way to destroy an enemy is to make him a friend."
"친구는 나와 같은 적을 가진 사람입니다."
"A friend is one who has the same enemies as you have."
"저를 믿어준 친구가 있었고, 그 친구를 실망시킬 마음이 없었기 때문에 저는 오늘 성공할 수 있었습니다."
"I'm a success today because I had a friend who believed in me and I didn't have the heart to let him down."
"우리는 적이 아니라 친구입니다. 우리는 적이 되어서는 안 됩니다. 열정이 우리를 긴장시킬지라도 애정의 유대를 끊어서는 안됩니다. 기억의 신비로운 화음은 우리 본성의 더 나은 천사들에 의해 다시 만져지면 부풀어 오를 것입니다."
"We are not enemies, but friends. We must not be enemies. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. The mystic chords of memory will swell when again touched, as surely they will be, by the better angels of our nature."
"적을 잃는다고 해서 친구를 잃는 것은 보상되지 않습니다."
"The loss of enemies does not compensate for the loss of friends."
"꿀 한 방울이 담즙 1갤런보다 더 많은 파리를 잡습니다. 남자도 마찬가지입니다. 당신의 대의를 위해 남자를 설득하려면 먼저 당신이 그의 진실한 친구라는 것을 설득하세요. 그 안에 그의 마음을 사로잡는 꿀 한 방울이 있으며, 그가 원하는대로 말하면 그의 이성으로가는 고속도로입니다."
"A drop of honey catches more flies than a gallon of gall. So with men. If you would win a man to your cause, first convince him that you are his sincere friend. Therein is a drop of honey which catches his heart, which, say what he will, is the highroad to his reason."
"적을 친구로 만들 때 적을 파괴하지 않나요?"
"Am I not destroying my enemies when I make friends of them?"
"우정이 당신의 가장 약한 점이라면 당신은 세상에서 가장 강한 사람입니다."
"If frienship is your weakest point then you are the strongest person in the world."
"내가 알고 싶은 것은 책 속에 있고, 내가 읽지 않은 책을 구해줄 수 있는 가장 친한 친구는 바로 그 사람입니다."
"The things I want to know are in books; my best friend is the man who'll get me a book I ain't read."
"당신의 대의에 동조하는 사람을 얻고 싶다면 먼저 당신이 그의 진실한 친구라는 것을 설득하세요."
"If you would win a man to your cause, first convince him that you are his sincere friend."
"인생의 더 나은 부분은 우정으로 구성됩니다."
"The better part of one's life consists of his friendships."
"링컨 대통령은 한때 적을 대하는 태도에 대해 비판을 받은 적이 있습니다. "왜 그들을 친구로 만들려고 하십니까?" 한 참모가 물었습니다. "그들을 파괴하려고 노력해야죠." "링컨은 "내가 적을 친구로 만들면 적을 파괴하지 않습니까?"라고 부드럽게 대답했습니다."
"President Lincoln was once criticized for his attitude toward his enemies. "Why do you try to make friends of them?" asked an associate. "You should try to destroy them." "Am I not destroying my enemies," Lincoln gently replied, "when I make them my friends?""
"나는 이 행정부의 업무를 수행하기를 간절히 바라며, 만약 마지막에... 지구상의 모든 친구를 잃어도 적어도 한 명의 친구는 남을 것이며, 그 친구는 내 안에 있을 것입니다."
"I desire so to conduct the affairs of this administration that if at the end... I have lost every other friend on earth, I shall at least have one friend left, and that friend shall be down inside of me."