← 돌아가기
#

연령

Years

관련 명언 (6)

"2,500년 동안 인도는 다른 나라를 침략한 적이 없습니다."

"For 2,500 years, India has never invaded anybody."

압둘 칼람전 인도 대통령
"우리는 왜 이토록 외국 것에 집착할까요? 식민지 시절의 유산일까요? 우리는 외국산 TV를 원합니다. 우리는 외국 셔츠를 원합니다. 우리는 외국 기술을 원합니다. 왜 이렇게 모든 수입품에 집착하는 걸까요?"

"Why are we, as a nation so obsessed with foreign things? Is it a legacy of our colonial years? We want foreign television sets. We want foreign shirts. We want foreign technology. Why this obsession with everything imported?"

압둘 칼람전 인도 대통령
"우리 주님 천팔백육십삼 년 정월 초하루에, 어떤 주 또는 국가의 지정된 일부에서 노예로 잡혀 있는 모든 사람, 그 당시 미국에 반란을 일으킨 사람들은 그때부터 앞으로 영원히 자유를 얻게 될 것이다."

"That on the first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred ans sixty-three, all persons held as slaves within any state or designated part of a State, the people whereof shall then be in rebellion against the United States, shall be then, thence forward, and forever free."

아브라함 링컨제16대 미국 대통령
"우리는 하늘이 내린 가장 엄선된 상을 받았고, 오랜 세월 동안 평화와 번영 속에서 보존되어 왔으며, 다른 어떤 나라보다 수적, 부, 권력이 성장했습니다."

"We have been the recipients of the choicest bounties of Heaven; we have been preserved these many years in peace and prosperity; we have grown in numbers, wealth, and power as no other nation has ever grown."

아브라함 링컨제16대 미국 대통령
"나는 1년 전 '내가 현직에 있는 한 노예해방 선언을 철회하거나 수정하려 하지 않을 것이며, 그 선언의 조건이나 의회법에 의해 자유로워진 사람을 노예로 되돌리지 않을 것'이라는 선언을 다시 한 번 되풀이합니다. 만약 국민들이 어떤 방식이나 수단으로든 그러한 사람들을 다시 노예로 만드는 것을 행정부의 의무로 삼는다면, 내가 아닌 다른 사람이 그 의무를 수행할 수 있는 도구가 되어야 합니다."

"I repeat the declaration made a year ago, that 'while I remain in my present position I shall not attempt to retract or modify the emancipation proclamation, nor shall I return to slavery any person who is free by the terms of that proclamation, or by any of the Acts of Congress.' If the people should, by whatever mode or means, make it an Executive duty to re-enslave such persons, another, and not I, must be their instrument to perform it."

아브라함 링컨제16대 미국 대통령
"국민들이 미덕과 경계를 유지하는 한, 어떤 극단적인 사악함이나 어리석음으로도 4년이라는 짧은 기간 동안 정부에 심각한 상처를 입힐 수 있는 정권은 없습니다."

"While the people retain their virtue and vigilance, no administration, by any extreme of wickedness or folly, can very seriously injure the government in the short space of four years."

아브라함 링컨제16대 미국 대통령