드와이트 L. 무디
Dwight L. Moody
에반젤리스트 • Evangelist
1837 - 1899 (서기)
명언 (50)
"성격은 어둠 속에서 행하는 것입니다."
"Character is what you do in the dark."
"절제는 사랑을 훈련하는 것이다."
"Temperance is love in training."
"저는 성경이 영감을 받았다는 걸 압니다. 성경이 저에게 영감을 주기 때문입니다."
"I know the Bible is inspired because it inspires me."
"저는 사람이 성령으로 충만하면 다른 사람에 대해 가장 불평하지 않는다는 것을 알았습니다."
"I have noticed this, that when a man is full of the Holy Ghost he is the very last man to be complaining of other people."
"겸손하라. 그렇지 않으면 넘어질 것이다."
"Be humble, or you'll stumble."
"변명은 사탄이 남자를 잠재우는 요람과도 같다."
"Excuses are the cradle ... that Satan rocks men off to sleep in."
"그리스도인은 세상에 살아야 하지만 세상으로 채워져서는 안 됩니다. 배는 물 속에 살지만, 물이 배 안으로 들어오면 배는 바닥으로 갑니다. 마찬가지로 그리스도인도 세상에 살아야 하지만, 세상이 그들 안으로 들어오면 가라앉습니다."
"Christians should live in the world, but not be filled with it. A ship lives in the water; but if the water gets into the ship, she goes to the bottom. So Christians may live in the world; but if the world gets into them, they sink."
"모세는 40년 동안 자신이 대단한 사람이라고 생각하며 살았고, 40년 동안 자신이 아무것도 아니라는 것을 깨닫고 살았으며, 40년 동안 하나님께서 아무것도 아닌 사람에게 무엇을 할 수 있는지 발견하며 살았다."
"Moses spent forty years thinking he was somebody; forty years learning he was nobody; and forty years discovering what God can do with a nobody."
"신은 우리에게 불가능한 것을 기대하지 않습니다. 그는 우리가 그에게 불가능한 것을 기대하기를 원합니다!"
"God doesn't expect the impossible from us. He wants us to expect the impossible from Him!"
"성경은 우리에게 정보를 제공하기 위해 주어진 것이 아니라, 우리를 변화시키기 위해 주어졌습니다."
"The Bible was not given for our information but for our transformation."
"당신의 삶을 하나님께 드리십시오. 하나님께서는 당신보다 더 많은 것을 해 주실 수 있습니다!"
"Give your life to God; he can do more with it than you can!"
"나는 나 자신만큼 나에게 문제를 주는 남자를 만난 적이 없다."
"I have never met a man who has given me as much trouble as myself."
"모든 사람은 죽은 후에 천국을 즐기고 싶어하지만, 살아있는 동안 천국에 대한 생각을 갖고 싶어하지는 않습니다."
"Everybody wants to enjoy heaven after they die, but they don't want to be heavenly-minded while they live."
"나는 위대한 설교자가 되는 것보다 기도하는 법을 더 좋아한다. 예수 그리스도께서는 제자들에게 설교하는 법을 가르쳐 주신 적이 없고, 오직 기도하는 법만 가르쳐 주셨다."
"I'd rather be able to pray than to be a great preacher; Jesus Christ never taught his disciples how to preach, but only how to pray."
"성경이 당신을 죄로부터 지켜줄 것이고, 죄가 당신을 성경으로부터 지켜줄 것입니다."
"The Bible will keep you from sin, or sin will keep you from the Bible."
"100명 중 한 명은 성경을 읽고, 다른 99명은 기독교를 읽을 것입니다."
"Out of 100 men, one will read the Bible, the other 99 will read the Christian."
"나는 믿음을 위해 기도했고, 언젠가 믿음이 번개처럼 내려와 나를 때릴 것이라고 생각했습니다. 하지만 믿음은 오지 않는 듯했습니다. 어느 날 로마서 10장을 읽었는데, '이제 믿음은 들음에서 오고 들음은 하나님의 말씀에서 온다'고 했습니다. 나는 성경을 닫고 믿음을 위해 기도했습니다. 이제 성경을 펴고 공부를 시작했고, 믿음은 그 이후로 계속 자랐습니다."
"I prayed for Faith, and thought that some day Faith would come down and strike me like lightning. But Faith did not seem to come. One day I read in the tenth chapter of Romans, 'Now Faith cometh by hearing, and hearing by the Word of God'. I had closed my Bible, and prayed for Faith. I now opened my Bible, and began to study, and Faith has been growing ever since."
"기쁨은 고양된 사랑입니다. 평화는 반응하는 사랑입니다. 오래 참음은 지속적인 사랑입니다. 온유함은 사회에서의 사랑입니다. 선함은 행동하는 사랑입니다. 믿음은 전장에서의 사랑입니다. 온유함은 힘든 상황에서의 사랑입니다. 절제는 훈련하는 사랑입니다."
"Joy is love exalted; peace is love in response; long-suffering is love enduring; gentleness is love in society; goodness is love in action; faith is love on the battlefield; meekness is love in tough situations; and temperance is love in training."
"우리는 우리의 빛을 빛나게 하라는 말을 듣고, 만약 그렇게 된다면, 우리는 누구에게도 그것이 빛난다고 말할 필요가 없을 것입니다. 등대는 빛난다는 것에 주의를 환기하기 위해 대포를 쏘지 않습니다. 그저 빛날 뿐입니다."
"We are told to let our light shine, and if it does, we won't need to tell anybody it does. Lighthouses don't fire cannons to call attention to their shining- they just shine."
"하나님의 음성에 순종하고자 하지 않는 한, 그 어떤 영혼에도 평화가 있을 수 없습니다."
"There will be no peace in any soul until it is willing to obey the voice of God."
"우리가 하나님께 우리를 채워달라고 기도하기 전에, 먼저 우리를 비워달라고 기도해야 한다고 생각합니다."
"Before we pray that God would fill us, I believe we ought to pray Him to empty us."
"성격은 어둠 속에서 사람이 어떤 존재인지를 말해준다."
"Character is what a man is in the dark."
"사탄의 왕국에서 한 사람을 이끌어 천국의 영광스러운 빛으로 인도하는 하나님의 손 안에 있는 도구가 되는 것보다 더 큰 영광은 없습니다."
"There is no greater honour than to be the instrument in God's hands of leading one person out of the kingdom of Satan into the glorious light of Heaven."
"성경은 우리의 지식을 늘리기 위해 주어진 것이 아니라, 우리의 삶을 변화시키기 위해 주어졌습니다."
"The Scriptures were not given to increase our knowledge, but to change our lives."
"용서하겠다고 하면서 잊을 수 없는 사람들은 도끼를 땅에 묻고 손잡이는 꺼내두어 바로 쓸 수 있게 합니다."
"Those who say they will forgive but can't forget, simply bury the hatchet but leave the handle out for immediate use."
"어떤 사람들은 하나님께서 우리의 끊임없는 오심과 구함으로 인해 괴로움을 받으시는 것을 좋아하지 않는다고 생각합니다. 하나님을 괴롭히는 방법은 전혀 오지 않는 것입니다."
"Some people think God does not like to be troubled with our constant coming and asking. The way to trouble God is not to come at all."
"사람의 품격은 하인이 몇 명인가가 아니라, 얼마나 많은 사람을 섬기느냐로 측정됩니다."
"The measure of a man is not how many servants he has but how many men he serves ."
"세상과 함께 걷는다면, 하나님과 함께 걸을 수 없습니다."
"If I walk with the world, I can't walk with God."
"행복은 내 주변에서 일어나는 일들에 의해 생기고, 상황은 그것을 망칠 것이다. 하지만 기쁨은 문제를 통해 바로 흐른다. 기쁨은 낮뿐만 아니라 밤에도 흐른다. 기쁨은 박해와 반대를 통해 흐른다. 그것은 마음 속에서 끊임없이 솟아오르는 분수다. 세상이 볼 수 없고 아무것도 모르는 비밀스러운 샘이다."
"Happiness is caused by things that happen around me, and circumstances will mar it; but joy flows right on through trouble; joy flows in the night as well as in the day; joy flows through persecution and opposition. It is an unceasing fountain bubbling up in the heart; a secret spring the world can't see and doesn't know anything about."
"하나님은 그분의 사람들이 그분에게 너무 어려운 일은 없다고 믿기를 원하십니다... 우리는 항상 우리 자신의 생각으로 하나님의 능력을 제한하고 있습니다. 서로에게서 눈을 떼고 하나님께 고정합시다. 그분에게 너무 어려운 일은 없습니다."
"God likes His people to believe that there is nothing too hard for Him...We are all the time limiting God's power by our own ideas. Let us get our eyes off one another and fix them upon God. There is nothing to hard for Him."
"기도를 통해 우리는 하나님께 말씀드리고, 성경공부를 통해 하나님은 우리에게 말씀하십니다. 우리는 대부분의 말씀을 하나님께 드리면 됩니다."
"In our prayers, we talk to God, in our Bible study, God talks to us, and we had better let God do most of the talking."
"라디오 설교를 듣는 것과 교회에 가는 것의 차이는... 여자친구에게 전화를 거는 것과 그녀와 함께 저녁을 보내는 것의 차이와 같습니다."
"The difference between listening to a radio sermon and going to church...is almost like the difference between calling your girl on the phone and spending an evening with her."
"가장 많이 무릎을 꿇는 사람이 가장 잘 설 수 있다."
"He who kneels the most, stands the best."
"나는 내가 그리스도인이 되었을 때 할 일이 아무것도 없고 배 바닥에 노를 놓고 떠다니기만 하면 된다고 생각했습니다. 하지만 나는 곧 흐름에 맞서야 한다는 것을 깨달았습니다."
"I thought when I became a Christian I had nothing to do but just to lay my oars in the bottom of the boat and float along. But I soon found that I would have to go against the current."
"우리 중에는 주님을 위해 큰 일을 하려는 사람이 많지만, 작은 일을 하려는 사람은 거의 없습니다."
"There are many of us that are willing to do great things for the Lord, but few of us are willing to do little things."
"누군가는 성경을 공부하는 데 필요한 네 가지가 있다고 말했습니다. 인정하고, 복종하고, 헌신하고, 전수하는 것입니다."
"Someone has said that there are four things necessary in studying the Bible: Admit, submit, commit and transmit."
"하나님 앞에 청원을 펼치고, "내 뜻이 아니라 당신의 뜻이 이루어지소서."라고 말하십시오. 하나님의 학교에서 배운 가장 달콤한 교훈은 주님께서 나를 위해 선택하도록 하는 것입니다."
"Spread out your petition before God, and then say, "Thy will, not mine, be done." The sweetest lesson I have learned in God's school is to let the Lord choose for me."
"하나님이 당신의 파트너라면, 큰 계획을 세워보세요!"
"If God is your partner, make your plans BIG!"
"사해를 죽은 바다로 만드는 것은 무엇인가? 항상 받기만 하고, 아무것도 주지 않기 때문이다. 많은 그리스도인들이 차가워지는 이유는 무엇인가? 항상 받기만 하고, 아무것도 주지 않기 때문이다."
"What makes the Dead Sea dead? Because it is all the time receiving, never giving out anything. Why is it that many Christians are cold? Because they are all the time receiving, never giving out anything."
"하나님께서는 우리의 고백된 죄를 바다 깊은 곳에 던지셨고, 심지어 그 자리에 '낚시 금지' 표지판을 세우기도 하셨습니다."
"God has cast our confessed sins into the depths of the sea, and He's even put a 'No Fishing' sign over the spot."
"사람의 보물이 어디에 있는지 알아내는 데는 오랜 시간이 걸리지 않습니다. 대부분 남자와 15분만 대화하면 그들의 보물이 땅에 있는지 하늘에 있는지 알아낼 수 있습니다."
"It does not take long to tell where a man's treasure is. In fifteen minutes' conversation with most men, you can tell whether their treasures are on the earth or in Heaven."
"하나님께서 그리스도를 이 세상에 주셨을 때, 그분은 자신이 가진 가장 좋은 것을 주셨고, 우리에게도 그렇게 하기를 원하십니다."
"When God gave Christ to this world, He gave the best He had, and He wants us to do the same."
"진정한 믿음은 인간의 약함이 하나님의 힘에 의지하는 것입니다."
"Real true faith is man's weakness leaning on God's strength."
"하나님께서 우리를 사용하실 것이라고 기대합시다. 용기를 가지고 전진하며, 하나님께서 위대한 일을 행하실 것을 바라봅시다."
"Let us expect that God is going to use us. Let us have courage and go forward, looking to God to do great things."
"하나님은 분열된 마음을 받아들이지 않으실 것입니다. 그는 절대 군주가 되어야 합니다. 당신의 마음에는 두 보좌를 위한 자리가 없습니다. 참 하나님을 경배하는 것과 다른 신을 경배하는 것을 섞을 수 없습니다. 마치 기름과 물을 섞을 수 없는 것과 같습니다. 그럴 수 없습니다. 그리스도께서 거기에 계시다면 마음에 다른 보좌를 위한 자리가 없습니다. 세상적인 것이 들어오면 경건한 것은 나갈 것입니다."
"God will not accept a divided heart. He must be absolute monarch. There is not room in your heart for two thrones. You cannot mix the worship of the true God with the worship of any other god more than you can mix oil and water. It cannot be done. There is not room for any other throne in the heart if Christ is there. If worldliness should come in, godliness would go out."
"우리의 상황이 하나님을 통해 우리를 발견한다면, 우리는 우리의 모든 상황에서도 하나님을 발견하게 될 것입니다."
"If our circumstances find us in God, we shall find God in all our circumstances."
"모세는 왕궁에서 40년을 보내며 자신이 대단한 사람이라고 생각했습니다. 그런 다음 그는 광야에서 40년을 살면서 하나님이 없다면 자신이 아무것도 아니라는 것을 깨달았습니다. 마지막으로 그는 아무것도 아닌 사람이 하나님이 있다면 대단한 사람이 될 수 있다는 것을 깨닫기 위해 40년을 더 보냈습니다."
"Moses spent forty years in the king's palace thinking that he was somebody; then he lived forty years in the wilderness finding out that without GOD he was a nobody; finally he spent forty more years discovering how a nobody with GOD can be a somebody."
"당신이 아무리 낮더라도, 당신의 기질이 어떠했든, 당신의 생각과 말과 행동이 낮을 수 있습니다. 당신은 이기적일 수 있습니다. 당신의 마음은 타락과 사악함으로 가득 찰 수 있습니다. 그러나 예수님은 당신에게 연민을 베푸실 것입니다. 그는 당신에게 위로의 말씀을 하실 것입니다. 아마도 지상의 사람들이 그러하듯이 당신을 차갑게 대하거나 멸시하지 않으시고, 부드러운 말씀과 사랑과 애정과 친절의 말씀을 하실 것입니다. 즉시 오십시오. 그는 충실한 친구입니다. 형제보다 더 가까이 붙는 친구입니다."
"No matter how low down you are; no matter what your disposition has been; you may be low in your thoughts, words, and actions; you may be selfish; your heart may be overflowing with corruption and wickedness; yet Jesus will have compassion upon you. He will speak comforting words to you; not treat you coldly or spurn you, as perhaps those of earth would, but will speak tender words, and words of love and affection and kindness. Just come at once. He is a faithful friend - a friend that sticketh closer than a brother."
"개인적으로 기도를 많이 하는 사람은 공개적으로는 짧은 기도를 할 것이다."
"A man who prays much in private will make short prayers in public."
"주님께서는 당신의 백성이 그분께 순종하여 걸을 때, 그들에게 영원한 기쁨을 주십니다."
"The Lord gives his people perpetual joy when they walk in obedience to him."