댈러스 윌라드
Dallas Willard
철학자 • Philosopher
1935 - 2013 (서기)
명언 (50)
"영원을 아이들 앞에 두십시오."
"Keep eternity before the children."
"왕국의 순종은 왕국의 풍요로움입니다"
"Kingdom obedience is kingdom abundance"
"모든 교회는 두 가지 질문에 답할 수 있어야 합니다. 첫째, 제자를 만드는 우리의 계획은 무엇인가? 둘째, 우리의 계획이 효과가 있는가?"
"Every church needs to be able to answer two questions. First, what is our plan for making disciples? And second, does our plan work?"
"[사탄]이 하와를 하나님으로부터 떼어놓으려고 했을 때, 그는 막대기로 그녀를 때리지 않고, 생각으로 때렸습니다. 그것은 하나님을 신뢰할 수 없고, 그녀가 스스로 행동하여 자신의 안녕을 보장해야 한다는 생각이었습니다."
"When [Satan] undertook to draw Eve away from God, he did not hit her with a stick, but with an idea. It was with an idea that God could not be trusted and that she must act on her own to secure her own well-being."
"우리는 단지 믿는다고 말하거나, 심지어 믿는다고 믿을 때에도 무언가를 믿지 않습니다. 우리는 그것이 사실인 것처럼 행동할 때 무언가를 믿습니다."
"We don't believe something by merely saying we believe it, or even when we believe that we believe it. We believe something when we act as if it were true."
"오늘날 세상이 직면한 가장 큰 문제는, 가슴 아픈 필요성과 함께, 직업이나 문화적으로 '그리스도인'으로 분류되는 사람들이 예수 그리스도의 제자, 즉 학생, 견습생, 수행자가 되어 인간 존재의 모든 구석구석에서 천국의 왕국의 삶을 사는 법을 그에게서 꾸준히 배울 것인지 여부입니다."
"The greatest issue facing the world today, with all its heartbreaking needs, is whether those who, by profession or culture, are identified as ‘Christians’ will become disciples – students, apprentices, practitioners – of Jesus Christ, steadily learning from him how to live the life of the Kingdom of the Heavens into every corner of human existence."
"제자란 자신의 삶에서 가장 중요한 일이 예수께서 하라고 말씀하신 것을 행하는 법을 배우는 것이라고 결심한 사람을 말합니다."
"A disciple is a person who has decided that the most important thing in their life is to learn how to do what Jesus said to do."
"사랑의 첫 번째 행동은 항상 관심을 주는 것입니다."
"The first act of love is always the giving of attention."
"당신의 인생에서 가장 중요한 것은 당신이 무엇을 하느냐가 아니라, 당신이 어떤 사람이 되느냐입니다. 그것이 당신이 영원으로 가져갈 것입니다."
"The most important thing in your life is not what you do; it's who you become. That's what you will take into eternity."
"제자도는 당신이 예수님이었다면 어떤 사람이 되었을지 상상하는 과정입니다."
"Discipleship is the process of becoming who Jesus would be if he were you."
"영적인 사람이란 특정한 영적 수행에 참여하는 사람이 아니라, 하나님과의 대화적 관계에서 삶을 이끌어내는 사람이다."
"Spiritual people are not those who engage in certain spiritual practices; they are those who draw their life from a conversational relationship with God."
"신이 당신의 삶에서 얻는 가장 중요한 것은 당신이 이룬 업적이 아닙니다. 당신이 어떤 사람이 되는가입니다."
"The main thing God gets out of your life is not the achievements you accomplish. It's the person you become."
"세상에서 가장 어려운 일 중 하나는 옳고 그름을 판단하면서 다른 사람을 해치지 않는 것입니다."
"One of the hardest things in the world is to be right and not hurt other people with it."
"인간으로서 우리가 가진 궁극적인 자유는 우리의 마음이 무엇에 머물도록 허용하거나 요구할 것인지 선택할 수 있는 능력입니다."
"The ultimate freedom we have as human beings is the power to select what we will allow or require our minds to dwell upon."
"당신의 삶에서 서두르는 마음을 무자비하게 없애세요."
"Ruthlessly eliminate hurry from your life."
"소비자 기독교는 이제 규범적입니다. 소비자 기독교인은 용서와 특별한 경우에 교회의 예배를 위해 하나님의 은혜를 활용하는 사람이지만, 자신의 삶과 가장 깊은 생각, 감정, 의도를 하늘나라에 맡기지 않습니다. 그러한 기독교인은 내적으로 변화되지 않고 그것에 헌신하지 않습니다."
"Consumer Christianity is now normative. The consumer Christian is one who utilizes the grace of God for forgiveness and the services of the church for special occasions, but does not give his or her life and innermost thoughts, feelings, and intentions over to the kingdom of the heavens. Such Christians are not inwardly transformed and not committed to it."
"당신은 자신이 공언하는 것과 반대로 살 수는 있지만, 자신이 믿는 것과 반대로 살 수는 없습니다."
"You can live opposite of what you profess, but you cannot live opposite of what you believe."
"감정은 좋은 하인이지만 재앙을 불러오는 주인이다."
"Feelings are good servants, but they are disastrous masters."
"제자는 학습자, 학생, 견습생, 즉 실천자입니다. 예수님의 제자는 단지 자신의 특정한 견해를 공언하는 것이 아니라 하늘나라에서의 삶에 대한 점점 더 커지는 이해를 지상에서의 삶의 모든 측면에 적용하는 사람들입니다."
"A disciple is a learner, a student, an apprentice – a practitioner… Disciples of Jesus are people who do not just profess certain views as their own but apply their growing understanding of life in the Kingdom of the Heavens to every aspect of their life on earth."
"우리가 사역하고 말씀을 전하는 사람들은 우리가 한 말의 99%를 기억하지 못하더라도, 우리가 어떤 사람인지는 결코 잊지 않을 것입니다."
"The people to whom we minister and speak will not recall 99 percent of what we say to them, but they will never forget the kind of persons we are."
"윌라드는 예수께서 "우리에게 그가 행한 일을 하라고 부르지 않고, 그가 되신 그대로, 사랑으로 스며들라고 부르신다"고 말합니다. 그러면 그가 행하고 말씀하신 것을 행하는 것이 우리가 그 안에서 누구인지 자연스럽게 표현하는 것이 됩니다."
"Jesus, Willard says, “does not call us to do what he did, but to be as he was, permeated with love. Then the doing of what he did and said becomes the natural expression of who we are in him."
"만약 우리가 그리스도 안에서의 형성을 우선순위로 두지 않는다면, 우리는 그저 많은 비그리스도인과 성격이 다를 바 없는 그리스도인들만 계속해서 만들어낼 뿐입니다."
"If we do not make formation in Christ the priority, then we're just going to keep on producing Christians that are indistinguishable in their character from many non-Christians."
"우리는 우리가 옳다는 것을 증명하기 위해 여기 온 것이 아닙니다. 우리는 사람들을 돕기 위해 여기 있습니다."
"We're not here to prove we're right; we're here to help people."
"기도는 우리가 함께 하고 있는 일에 대해 하느님께 이야기하는 것입니다."
"Prayer is talking with God about what we are doing together."
"잘 연습된 고독은 바쁘고 서두르고 고립되고 외로움의 힘을 깨뜨릴 것입니다."
"Solitude well practiced will break the power of busyness, haste, isolation, & loneliness."
"우리가 원할 때 하나님의 음성을 듣지 못하는 이유는 우리가 일반적으로 하나님의 음성을 듣고 싶어하지 않기 때문입니다. 우리는 필요하다고 생각할 때만 하나님의 음성을 듣기를 원합니다."
"Our failure to hear His voice when we want to is due to the fact that we do not in general want to hear it, that we want it only when we think we need it."
"은혜는 노력과 반대되는 것이 아니라, 벌어들이는 것과 반대됩니다."
"Grace is not opposed to effort; it's opposed to earning."
"우리는 하나님께서 우리를 좋아하시지 않고 - 이를 악물고 - "그리스도교적" 사랑이 때때로 그렇게 한다고 생각되는 것처럼 - 우리를 "사랑"하지 않는다는 것을 이해해야 합니다. 오히려, 끊임없이 스스로를 새롭게 하는 존재의 영원한 신선함에서, 하늘에 계신 아버지는 땅과 그 위에 있는 모든 인간을 소중히 여기십니다. 하나님께서 모든 피조물에 대해 보이는 애정, 애정, 아낌없이 애정 어린 관심은 그분이 핵심에 있는 것의 자연스러운 유출입니다. 우리는 지치지만 없어서는 안 될 오래된 단어인 "사랑"으로 그것을 포착하려고 헛되이 노력합니다."
"We must understand that God does not "love" us without liking us - through gritted teeth - as "Christian" love is sometimes thought to do. Rather, out of the eternal freshness of his perpetually self-renewed being, the heavenly Father cherishes the earth and each human being upon it. The fondness, the endearment, the unstintingly affectionate regard of God toward all his creatures is the natural outflow of what he is to the core - which we vainly try to capture with our tired but indispensable old word "love"."
"영적 형성의 목표는 행동을 바꾸는 것이 아니라 행동이 나타나는 우리 모두의 모든 측면을 변화시키는 것입니다... 마음의 할례입니다."
"The aim of spiritual formation is not behavior modification but the transformation of all those aspects of you and me where behavior comes from...Circumcision of the heart."
"우리가 그리스도 안에서 성장함에 따라 실제로 두려움을 극복할 수 있습니다."
"As we mature in Christ, it is actually possible to outgrow fear."
"하느님의 주소는 당신의 끈 끝에 있습니다."
"God's address is at the end of your rope."
"현대 생활의 재앙의 큰 부분은 그것이 감정을 중심으로 조직된다는 사실에 있습니다. 사람들은 거의 항상 자신의 감정에 따라 행동하고, 그것이 옳다고 생각합니다. 그러면 의지는 감정을 불러일으키는 상황에 맡겨집니다. 오늘날의 기독교 영적 형성은 이 사실을 정면으로 마주하고 극복해야 합니다."
"A great part of the disaster of contemporary life lies in the fact that it is organized around feelings. People nearly always act on their feelings, and think it only right. The will is then left at the mercy of circumstances that evoke feelings. Christian spiritual formation today must squarely confront this fact and overcome it."
"우리가 더 많이 기도할수록, 우리는 기도하는 것에 대해 더 많이 생각하게 되고, 기도의 결과, 곧 우리 요청에 대한 아버지 하나님의 응답을 보게 되면, 하나님의 능력에 대한 우리의 확신은 우리 삶의 다른 영역으로 넘쳐흐르게 됩니다."
"The more we pray, the more we think to pray, and as we see the results of prayer-the responses of our Father to our requests-our confidence in God's power spills over into other areas of our life."
"당신은 예수님이 능력이 없다고 생각하는 분야에서는 그분을 신뢰할 수 없습니다."
"You cannot trust Jesus in areas in which you don't think him competent."
"바울이 분명히 말하고 있는 것은 누구든지 구원받을 만한 사람이 있다면 구원받을 것이라는 것입니다. 그 시점에서 많은 그리스도인들은 매우 불안해하며, 아무도 구원받을 만한 사람이 전혀 없다고 말합니다. 그 의미는 사람이 거의 완벽하게 선할 수 있지만, 예수님에 대한 메시지를 놓치고 지옥에 보내질 수 있다는 것입니다. 어떤 신이 그런 일을 할 수 있을까요? 저는 신이 구원하고자 하는 사람을 방해하지 않을 것입니다. 저는 '그가 그들을 구원할 수 없다'고 말하지 않을 것입니다. 저는 신이 원하는 사람을 어떤 식으로든 구원해 주시는 것을 기쁘게 생각합니다. 예수님을 모르는 사람도 구원받을 수 있습니다."
"What Paul is clearly saying is that if anyone is worthy of being saved, they will be saved. At that point many Christians get very anxious, saying that absolutely no one is worthy of being saved. The implication of that is that a person can be almost totally good, but miss the message about Jesus, and be sent to hell. What kind of a God would do that? I am not going to stand in the way of anyone whom God wants to save. I am not going to say 'he can't save them.' I am happy for God to save anyone he wants in any way he can. It is possible for someone who does not know Jesus to be saved."
"하나님께서는 아직 어느 누구에게도 그들이 있는 그대로의 축복을 내리지 않으셨으며, 우리가 믿음 없이 상황과 순간순간을 "옳지 않다"며 버린다면, 우리는 단순히 우리 삶에 하나님의 왕국을 받을 곳이 없을 것입니다."
"God has yet to bless anyone except where they actually are, and if we faithlessly discard situation after situation, moment after moment, as not being "right," we will simply have no place to receive his kingdom into our life."
"그렇다면 신을 사랑하는 열쇠는 예수를 보는 것, 가능한 한 충만하고 명확하게 그를 마음 앞에 붙잡는 것입니다. 그를 숭배하는 것입니다."
"The key, then, to loving God is to see Jesus, to hold him before the mind with as much fullness and clarity as possible. It is to adore him."
"콘플레이크나 토스트와 계란을 갈구하는 사람만큼 아침에 하나님을 갈구하는 사람은 거의 없습니다."
"Few people arise in the morning as hungry for God as they are for cornflakes or toast and eggs."
"의지는 정보가 아닌 경험에 의해 변화됩니다."
"The will is transformed by experience, not information."
"나는 마지막 말을 하지 않아도 된다는 원칙을 실천하고 있습니다."
"I'm practicing the discipline of not having to have the last word."
"우리는 앞으로 영원히 존재할 우리 자신이 되어가고 있습니다."
"We are becoming who we will be-forever."
"어거스틴이 분명히 말했듯이, 신이 신이라는 것은 인간의 자존심을 상하게 합니다. 신이 우주를 지배하고 우리의 삶에 대한 첫 번째 권리를 가지고 있다면, 누가 우주를 지배하지 않고 원하는 대로 모든 것을 가질 수 없을까요?"
"As Augustine say clearly, God being God offends human pride. If God is running the universe and has first claim on our lives, guess who isn't running the universe and does not get to have things as they please."
"우리는 하나님의 왕국에서 살도록 지어졌습니다. 그것은 우리의 자연 서식지입니다."
"We are built to live in the kingdom of God. It is our natural habitat."
"하나님께서는 우리가 신앙과 품성에 따라 결정을 내리기를 원하시기 때문에, 우리를 분명한 방법으로 인도하지 않으실 수도 있습니다."
"God may not guide us in an obvious way because he wants us to make decisions based on faith and character."
"리더십에서 가장 어려운 점은 리더십에 필요한 친밀감이다."
"The hardest thing about leadership is the intimacy it requires."
"분노를 품은 사람을 찾아보세요. 그러면 상처받은 자존심을 가진 사람을 찾을 수 있을 겁니다."
"Find a person who has embraced anger, and you will find a person with a wounded ego."
"제가 주장하는 핵심은 우리가 그리스도와 같이 되는 것은 한 가지 일을 함으로써입니다. 즉, 그분이 자신을 위해 선택한 전반적인 삶의 스타일을 따라가는 것입니다. 그리스도를 믿는다면, 그분이 사는 법을 아셨다고 믿어야 합니다. 우리는 믿음과 은혜를 통해 그분이 행하신 활동 유형을 실천하고, 그분이 직접 행하신 활동을 중심으로 우리의 온 삶을 정리하여 끊임없이 아버지의 교제 안에 머물면서 그리스도와 같이 될 수 있습니다."
"My central claim is that we become like Christ by doing one thing-by following Him in the overall style of life He chose for Himself. If we have faith in Christ, we must believe that He knew how to live. We can, through faith and grace, become like Christ by practicing the types of activities He engaged in, by arranging our whole lives around the activities He Himself practiced in order to remain constantly at home in the fellowship of the Father."
"사실 예수께서는 자신의 능력을 맡길 수 있는 사람을 찾고 계십니다."
"Jesus is actually looking for people he can trust with his power."
"영적 형성은 본질적으로 '사적인' 일이 될 수 없습니다. 왜냐하면 그것은 전 생애의 변화이기 때문입니다. 당신은 마음의 혁신을 추구하는 지역 사회의 다른 사람들을 찾아야 합니다."
"Spiritual formation cannot, in the nature of the case, be a 'private' thing, because it is a matter of whole-life transformation. You need to seek out others in your community who are pursuing the renovation of the heart."
"세상은 더 이상 단순한 외교관, 정치인, 기업 리더에게 맡겨질 수 없습니다. 그들은 의심할 여지 없이 최선을 다했습니다. 하지만 지금은 영적 영웅을 위한 시대입니다. 남녀가 신앙과 영적 성격, 힘에서 영웅이 될 때입니다. 오늘날 기독교 교회에 가장 큰 위험은 메시지를 너무 낮게 전달하는 것입니다."
"The world can no longer be left to mere diplomats, politicians, and business leaders. They have done the best they could, no doubt. But this is an age for spiritual heroes- a time for men and women to be heroic in their faith and in spiritual character and power. The greatest danger to the Christian church today is that of pitching its message too low."