찰스 스펄전
Charles Spurgeon
설교자 • Preacher
1834 - 1892 (서기)
명언 (50)
"6피트의 흙은 모든 사람을 평등하게 만든다."
"Six feet of dirt make all men equal."
"기도는 증오에 대한 가장 좋은 대응입니다."
"Prayer is the best response to hatred."
"매일 아침 칭찬의 목욕으로 얼굴을 씻으세요."
"Wash your face every morning in a bath of praise."
"좋은 성격은 최고의 묘비입니다."
"A good character is the best tombstone."
"무엇이든지 우리를 기도하게 만드는 축복입니다."
"Anything is a blessing which makes us pray."
"하나님이 일하시는 곳에는 일하는 사람들과 함께 일하십니다."
"Where God works, He works with men that work."
"이런 무거운 고난은 무거운 자비의 전조입니다."
"These heavy troubles are heralds of weighty mercies."
"영혼을 얻는 자는 먼저 영혼을 위해 애곡하는 자가 되어야 한다."
"Winners of souls must first be weepers for souls."
"10분간 기도하는 것이 1년 동안 중얼거리는 것보다 낫습니다."
"Ten minutes praying is better than a year's murmuring."
"우리가 자아의 끝에 다다르면, 우리는 그리스도의 시작에 다다르게 됩니다."
"When we come to the end of self we come to the beginning of Christ."
"죄인을 사랑하지 않는 사람은 그들을 위해 올바르게 기도할 수 없습니다."
"He who does not love sinners cannot pray aright for them."
"음악은 기분 좋게 우울할 때 가장 좋습니다."
"Music is at its best when it is pleasingly melancholic."
"라벨에 너무 의존하지 마십시오. 라벨은 종종 우화일 뿐입니다."
"Don't rely too much on labels, for too often they are fables"
"기도는 약속의 저수지에 저장된 물로 생명의 밭을 관개합니다."
"Prayer irrigates the fields of life with the waters which are stored up in the reservoirs of promise."
"무거운 걱정거리에 대해 걱정하지 마십시오. 그것은 무거운 자비를 전하는 것입니다."
"Do not fret over your heavy troubles, for they are the heralds of weighty mercies."
"그리스도인의 가장 큰 기쁨은 그리스도께 기쁨을 드리는 것입니다."
"The greatest joy of a Christian is to give joy to Christ."
"하늘에 있는 왕관을 쓴 사람 중에 이 땅에서 십자가를 지고 살지 않은 사람은 한 명도 없습니다."
"There are no crown-wearers in heaven who were not cross-bearers here below."
"사람이 그리스도를 발견하자마자, 그는 다른 사람들을 찾기 시작합니다."
"As soon as a man has found Christ, he begins to find others."
"만일 당신이 인간을 확대하는 신학 체계를 만난다면, 가능한 한 멀리 피하십시오."
"If you meet with a system of theology which magnifies man, flee from it as far as you can."
"하나님은 우리가 그분이 아니라는 것을 상기시키기 위해 잠을 주셨습니다."
"God gave us sleep to remind us we are not him."
"십자가 가까이에 머무르고 그분의 상처에 숨겨진 신비를 찾아보세요."
"Abide close to the cross, and search the mystery of His wounds."
"성경공부는 그리스도인을 만드는 금속과 같습니다."
"Bible study is the metal that forges a Christian."
"온 교회의 사명은 온 세상에 온 복음을 전파하는 것입니다."
"It is the whole business of the whole church to preach the whole gospel to the whole world."
"당신이 먼저 영혼을 위해 울지 않는 한, 결코 영혼을 얻는 사람이 될 수 없습니다."
"You'll never be a winner of souls unless you're first a weeper for souls."
"하나님께서 우리의 손을 통해 일하시는 것이 놀랍지만, 그분 자신의 손으로 모든 일을 하십니다."
"It is wonderful how God works by our hands, and yet His own hand does it all."
"어제 자신이 틀렸다는 것을 인정하는 것은 오늘 자신이 더 현명해졌다는 것을 인정하는 것입니다."
"To acknowledge you were wrong yesterday is to acknowledge you are wiser today."
"예수께서는 울으셨지만, 결코 불평하지 않으셨습니다."
"Jesus wept, but He never complained."
"너무 많은 사람들이 모래 위에 축복을 쓰지만 대리석에 슬픔을 새깁니다."
"Too many people write their blessings in the sand but engrave their sorrows in marble"
"하느님께서 제가 태어나기 전에 저를 선택하신 게 참 다행입니다. 왜냐하면 그 후에는 결코 선택하지 않으셨을 테니까요."
"It's a good thing God chose me before I was born, because he surely would not have afterwards."
"우리는 모두 우리가 싫어하는 것을 듣는 법을 배워야 합니다. 문제는 '그것이 즐거운가?'가 아니라 '그것이 진실인가?'입니다."
"We must all learn to hear what we do not like. The question is not, 'Is it pleasant?' but, 'Is it true?'"
"성경은 세상의 빛이 아니라 교회의 빛입니다. 하지만 세상은 성경을 읽지 않고, 세상은 그리스도인을 읽습니다! "너희는 세상의 빛이다.""
"The Bible is not the light of the world, it is the light of the Church. But the world does not read the Bible, the world reads Christians! “You are the light of the world.”"
"나의 믿음은 내가 누구인지, 앞으로 누구인지, 느끼는지 아는지에 있지 않고, 그리스도께서 누구인지, 그분이 행하신 일과 그분이 나를 위해 행하고 계신 일에 있습니다."
"My faith rests not in what I am, or shall be, or feel, or know, but in what Christ is, in what he has done, and in what he is doing for me."
"양치기가 양을 먹이는 대신 교회에는 염소들을 즐겁게 해주는 광대들이 있을 때가 올 것입니다."
"A time will come when instead of shepherds feeding the sheep, the church will have clowns entertaining the goats"
"당신은 주님께서 당신을 지나치셨을까 봐 두려워할지도 모르지만, 그렇지 않습니다. 별을 세고, 별의 이름을 부르는 그분은 자신의 자녀를 잊을 위험이 없습니다. 그분은 당신이 그가 만든 유일한 피조물인 것처럼, 또는 그가 사랑한 유일한 성자인 것처럼 당신의 사정을 철저히 알고 계십니다. 그분께 다가가 평화를 누리십시오."
"You may fear that the Lord has passed you by, but it is not so: he who counts the stars, and calls them by their names, is in no danger of forgetting his own children. He knows your case as thoroughly as if you were the only creature he ever made, or the only saint he ever loved. Approach him and be at peace."
"하나님의 말씀은 사자와 같습니다. 당신은 사자를 방어할 필요가 없습니다. 당신이 해야 할 일은 사자를 풀어주는 것뿐입니다. 그러면 사자는 스스로를 방어할 것입니다."
"The Word of God is like a lion. You don't have to defend a lion. All you have to do is let the lion loose, and the lion will defend itself."
"사람이 의지하는 것이 무엇이든, 그의 마음을 지배하는 것이 무엇이든, 그의 애정을 지배하는 것이 무엇이든, 그의 기쁨의 주된 대상이 무엇이든, 그것이 바로 그의 신이다."
"Whatever a man depends upon, whatever rules his mind, whatever governs his affections, whatever is the chief object of his delight, is his god."
"시간의 문제가 아니라 마음의 문제입니다. 기도할 마음이 있다면 시간을 찾을 수 있을 것입니다."
"It is not a matter of time so much as a matter of heart; if you have the heart to pray, you will find the time."
"당신은 그리스도 외의 모든 것의 공허함을 알기 전까지는 결코 그리스도의 충만함을 알 수 없을 것입니다."
"You will never know the fullness of Christ until you know the emptiness of everything but Christ."
"하나님은 불친절할 만큼 너무 선하시고, 착각할 만큼 너무 지혜로우십니다. 그리고 우리가 그분의 손을 추적할 수 없을 때, 우리는 그분의 마음을 신뢰해야 합니다. 당신이 너무 약해서 울음 외에는 아무것도 할 수 없을 때, 당신은 두 눈으로 다이아몬드를 주조합니다. 하나님이 들으시는 가장 달콤한 기도는 그분의 사랑 외에는 어떤 것에도 희망이 없는 사람들의 신음과 한숨입니다."
"God is too good to be unkind and He is too wise to be mistaken. And when we cannot trace His hand, we must trust His heart. When you are so weak that you cannot do much more than cry, you coin diamonds with both your eyes. The sweetest prayers God ever hears are the groans and sighs of those who have no hope in anything but his love."
"분별력이란 옳고 그름을 구별하는 것이 아니라, 옳은 것과 거의 옳은 것을 구별하는 것입니다."
"Discernment is not a matter of telling the difference between right and wrong; rather it is telling the difference between right and almost right."
"감사하는 마음이 깨어나게 하라. 겸손이 깊어지게 하라. 사랑이 활기를 띠게 하라."
"Let gratitude be awakened; let humility be deepened; let love be quickened."
"시련은 우리가 누구인지를 가르쳐 주고, 땅을 파헤쳐 우리가 무엇으로 만들어졌는지 보여줍니다."
"Trials teach us what we are; they dig up the soil, and let us see what we are made of."
"만약 당신이 다른 사람들을 천국에 데려오고 싶어하지 않는다면, 당신 자신도 천국에 갈 수 없습니다."
"If you have no wish to bring others to heaven, you are not going there yourself."
"친구 여러분, 교회나 예배당에 가는 것과 하나님께 가는 것은 전혀 다른 일입니다."
"My friends, it is one thing to go to church or chapel; it is quite another thing to go to God."
"우리는 성경의 권위에 의거하여, 인간의 의지는 너무나 절망적으로 해악에 빠져 있고, 타락했으며, 모든 악한 것에 기울어지고 모든 선한 것에는 소극적이기 때문에, 성령의 강력하고 초자연적이며 저항할 수 없는 영향력이 없이는 어떠한 인간도 결코 그리스도께로 이끌릴 수 없다고 선언합니다."
"We declare, upon Scriptural authority, that the human will is so desperately set on mischief, so depraved, and so inclined to everything that is evil, and so disinclined to everything that is good, that without the powerful, supernatural, irresistible influence of the Holy Spirit, no human will ever be constrained towards Christ."
"지금 이 순간 하나님의 교회가 세상에 미치는 영향력이 그토록 적은 이유 중 하나는 세상이 교회에 너무 많은 영향력을 미치고 있기 때문이라고 저는 생각합니다."
"I believe that one reason why the church of God at this present moment has so little influence over the world is because the world has so much influence over the church."
"세상적인 것들은 모두 느슨한 손으로 붙잡고, 영원한 것들은 죽음과 같은 손아귀로 붙잡아라"
"Hold everything earthly with a loose hand, but grasp eternal things with a death-like grip"
"예수께서 우리를 어디로 인도하시든, 그분은 우리보다 앞서 가십니다. 우리가 어디로 가는지 모른다면, 누구와 함께 가는지 압니다."
"Wherever Jesus may lead us, He goes before us. If we don't know where we are going, we know with whom we go."
"신이 어떤 사람을 위대한 사람으로 만들고자 할 때는 언제나 먼저 그를 조각조각 부수신다."
"Whenever God means to make a man great, he always breaks him in pieces first."
"제 희망은 제가 죄인이 아니기 때문이 아니라, 제가 죄인이기 때문에 그리스도께서 죽으셨기 때문에 살아 있습니다. 제 신뢰는 제가 거룩하다는 것이 아니라, 거룩하지 않은데 그분이 제 의로움이심을 믿는 것입니다. 제 믿음은 제가 무엇이거나, 무엇이 될지, 느끼거나 아는 것에 근거하지 않고, 그리스도께서 무엇이신지, 그분이 행하신 일, 그리고 지금 저를 위해 행하고 계신 일에 근거합니다. 할렐루야!"
"My hope lives not because I am not a sinner, but because I am a sinner for whom Christ died; my trust is not that I am holy, but that being unholy, HE is my righteousness. My faith rests not upon what I am or shall be or feel or know, but in what Christ is, in what He has done, and in what He is now doing for me. Hallelujah!"