스미스 위글스워스
Smith Wigglesworth
에반젤리스트 • Evangelist
1859 - 1947 (서기)
명언 (50)
"위대한 승리는 위대한 시련을 통해서만 나올 수 있습니다."
"Great triumphs can only come out of great trials"
"하느님께서는 우리가 서로 돕도록 선택하셨습니다."
"God has chosen us to help one another."
"치유의 은사와 함께 반드시 수반되어야 하는 성령의 열매가 있는데, 그것은 오래 참음입니다."
"There is a fruit of the Spirit that must accompany the gift of healing and that is longsuffering."
"악마는 눈과 마음으로 매료시키려 할 것이다."
"The devil will endeavor to fascinate through the eyes and through the mind."
"심장은 원동력입니다."
"The heart is the mainspring."
"나는 아픈 사람과 함께 침실에 있을 때보다 주님 안에서 더 행복한 적이 없습니다."
"I am never happier in the Lord than when I am in a bedroom with a sick person."
"나는 만족할 때까지, 또 만족할 때까지 결코 쉬지 않는 불만족에 만족한다."
"I am satisfied with the dissatisfaction that never rests until it is satisfied and satisfied again."
"높은 곳에서 오는 힘... 그것은 하나님께서 강력하게 당신 안에 신성한 활동을 삽입하시는 것입니다."
"Power from on high . . . It is God inserting into you divine activity with mightiness."
"하나님을 믿는 것에는 하나님께서 백만 명의 사람들을 지나 당신에게 다가오실 수 있는 무언가가 있습니다."
"There is something about believing God that will cause Him to pass over a million people to get to you"
"우리가 하나님 안에서 행동하고 믿기로 결심한다면, 우리에게는 무한한 가능성이 펼쳐집니다!"
"There are boundless possibilities for us if we dare to act in God and dare to believe!"
"같은 영적 평면에서 이틀 연속으로 사는 것은 비극입니다."
"To live two days in succession on the same spiritual plane is a tragedy"
"어떤 사람들은 성경을 히브리어로 읽고, 어떤 사람들은 그리스어로 읽습니다. 저는 성령으로 성경을 읽는 걸 좋아합니다."
"Some people read their Bibles in Hebrew, some in Greek; I like to read mine in the Holy Ghost."
"하나님께서는 우리가 그렇게도 간절히 원하셔서 가능한 한 가장 간단한 조건을 제시하셨습니다: 믿기만 하세요."
"God wants us so badly that he has made the condition as simple as he possibly could: Only believe."
"하나님으로부터 태어난 사람, 순수함으로부터 태어난 사람, 믿음으로부터 태어난 사람, 삶으로부터 태어난 사람, 능력으로부터 태어난 사람의 지위는 얼마나 위대한지요!"
"How great is the position of the man who is born of God, born of purity, born of faith, born of life, born of power!"
"당신이 오직 하나님의 뜻만을 구한다면, 하나님께서는 항상 당신을 올바른 시간에 올바른 장소에 두실 것입니다."
"If you seek nothing but the will of God, He will always put you in the right place at the right time."
"우리가 지켜야 할 네 가지 원칙이 있습니다. 첫째, 하나님의 말씀을 읽으세요. 둘째, 하나님의 말씀이 당신을 삼킬 때까지 그것을 소비하세요. 셋째, 하나님의 말씀을 믿으세요. 넷째, 말씀에 따라 행동하세요."
"There are four principles we need to maintain: First, read the Word of God. Second, consume the Word of God until it consumes you. Third believe the Word of God. Fourth, act on the Word."
"세상이 예수님을 보지 못하는 이유는 그리스도인들이 예수님으로 충만해지지 않았기 때문입니다. 그들은 매주 모임에 참석하고, 가끔 성경을 읽고, 가끔 기도하는 것으로 만족합니다. 그리스도인이라고 공언하는 사람들이 생명이 없고, 무력하며, 그들의 삶이 믿지 않는 사람들의 삶과 너무나 비슷해서 그들이 육신에 있는지 영에 있는지 알 수 없는 곳에 있는 것을 보는 것은 저에게 끔찍한 일입니다."
"The reason the world is not seeing Jesus is that Christian people are not filled with Jesus. They are satisfied with attending meetings weekly, reading the Bible occasionally, and praying sometimes. It is an awful thing for me to see people who profess to be Christians lifeless, powerless, and in a place where their lives are so parallel to unbelievers’ lives that it is difficult to tell which place they are in, whether in the flesh or in the Spirit."
"하나님께는 불가능한 것이 없습니다. 모든 불가능은 우리가 하나님을 우리의 불신의 한계로 측정할 때 우리에게 있습니다."
"There is nothing impossible with God. All the impossibility is with us when we measure God by the limitations of our unbelief."
"위대한 믿음은 위대한 싸움의 산물입니다. 위대한 간증은 위대한 시험의 결과입니다. 위대한 승리는 위대한 시련에서만 나올 수 있습니다."
"Great faith is the product of great fights. Great testimonies are the outcome of great tests. Great triumphs can only come out of great trials."
"사람은 의지할 곳이 오직 하나님뿐일 때 위대한 위치에 있게 된다."
"A man is in a great place when he has no one to turn to but God."
"당신은 매일 더 높은 곳을 만들어야 합니다. 당신은 하나님과 함께 진전하기 위해 자신을 부인해야 합니다. 당신은 순수하고 거룩하지 않은 모든 것을 거부해야 합니다. 하나님은 당신의 마음이 순수하기를 원하십니다. 그는 당신이 거룩함에 대한 강렬한 열망을 갖기를 원하십니다... 두 가지가 오늘 당신 자신을 뛰어넘어 하나님의 약속으로 나아가게 할 것입니다. 하나는 순수함이고 다른 하나는 믿음입니다. 믿음은 순수함으로 점점 더 불타오릅니다."
"You must every day make higher ground. You must deny yourself to make progress with God. You must refuse every- thing that is not pure and holy. God wants you pure in heart. He wants you to have an intense desire after holiness... Two things will get you to leap out of yourselves into the promises of God today. One is purity, and the other is FAITH, which is kindled more and more BY PURITY."
"악마는 당신의 생각을 사로잡을 수 있다면 당신에게 큰 승리를 거둘 수 있다는 걸 알고 있습니다."
"The devil knows if he can capture your thought life he has won a mighty victory over you."
"하나님은 준비된 자를 부르지 않으시고, 부르신 자를 준비시키십니다."
"God does not call those who are equipped, He equips those whom He has called."
"나는 내가 보는 것에 감동받지 않는다. 나는 내가 믿는 것에만 감동받는다."
"I am not moved by what I see. I am moved only by what I believe."
"저는 한번에 30분 이상 기도하는 일은 거의 없지만, 30분 이상 기도하지 않고 지낸 적도 없습니다."
"I don't often spend more than half an hour in prayer at one time, but I never go more than half an hour without praying."
"의에 주리고 목마르다는 것은 세상에서 하나님께 가까이 있는 것만큼 우리를 매료시키는 것은 없다는 것을 의미합니다."
"To hunger and thirst after righteousness is when nothing in the world can fascinate us so much as being near God."
"하나님은 결코 그분의 백성이 평범하거나 진부해지기를 의도하지 않으셨습니다. 그분의 의도는 그들이 그분을 위해 불타오르고, 그분의 신성한 힘을 의식하고, 면류관을 예고하는 십자가의 영광을 깨닫는 것이었습니다."
"God never intended His people to be ordinary or commonplace. His intentions were that they should be on fire for Him, conscious of His divine power, realizing the glory of the cross that foreshadows the crown."
"저는 하나님께서 우리에게 손을 얹어 우리가 겸손, 인간적 무력함, 인간적 부족함에 대한 이상적인 정의에 도달할 수 있도록 돕고 싶어하신다고 믿습니다. 그리고 우리는 더 이상 인간적인 계획에 의지하지 않고, 하나님의 생각, 하나님의 음성, 그리고 성령이 우리에게 말씀하도록 할 것입니다."
"I believe that God wants to put His hand upon us so that we may reach ideal definitions of humility, of human helplessness, of human insufficiency, until we will rest no more upon human plans, but have God's thoughts, God's voice, and the Holy Spirit to speak to us."
"우리는 선택하지 말고 하나님의 성령이 우리 삶을 관리하게 해야 합니다. 매끄럽게 만들거나 변명하지 말고, 은사를 불러일으키고 하나님의 성령이 우리를 교란시키고 교란시키고 교란시키도록 해야 합니다. 그러다가 결국 우리가 굴복하고 굴복하고 굴복하게 되면, 하나님께서 우리를 위해 생각하시는 가능성이 우리 삶에서 확립된 사실이 되고, 강물이 죽어가는 세상의 필요를 충족시키는 증거가 나타나게 됩니다."
"We must be careful not to choose, but to let God's Holy Spirit manage our lives; not to smooth down and explain away, but to stir up the gift and allow God's Spirit to disturb us and disturb us and disturb us until we yield and yield and yield and the possibility in God's mind for us becomes an established fact in our lives, with the rivers in evidence meeting the need of a dying world."
"영적 성공의 비결은 끊임없는 갈증입니다... 자신의 영적 성취에 만족하는 것은 끔찍한 상황입니다... 하느님은 배고프고 목마른 사람을 찾고 계십니다."
"The secret of spiritual success is a hunger that persists…It is an awful condition to be satisfied with one’s spiritual attainments…God was and is looking for hungry, thirsty people."
"하나님을 원하면 하나님으로부터 원하는 바를 얻게 될 것이다."
"Desire God, and you will have desires from God."
"하나님은 우리가 모든 것을 감당하고, 모든 것을 믿고, 모든 것을 바라고, 모든 것을 견뎌낼 수 있을 때까지 우리의 마음을 정화하고자 하십니다. 하나님은 당신 안에 거하시지만, 당신이 성령 안에서 살고 행할 때까지, 새로운 삶의 능력이 옛 삶보다 더 클 때까지 당신은 이 신성한 능력을 가질 수 없습니다."
"God wants to purify our minds until we can bear all things, believe all things, hope all things, and endure all things. God dwells in you, but you cannot have this divine power until you live and walk in the Holy Ghost, until the power of the new life is greater than the old life."
"일이 잘 안 될 때는 사탄의 세력이 작용합니다. 제 해결책은 무엇일까요? 죄, 죽음, 질병 또는 무엇이든 그 상태를 꾸짖는 것입니다. 저는 성령 안에서 기도할 수 있으며, 그 기도는 적의 모든 요새를 무너뜨리는 데 효과적입니다."
"When things are not going right, there are satanic forces in operation. What is my solution? To rebuke the condition of sin, death, disease, or whatever it is. I can pray in the Holy Ghost, and that prayer is effectual to bring down every stronghold of the enemy."
"당신이 하나님의 면전에 나아갈 때 당신이 온 모든 것을 가질 수 있다는 것을 믿으십시오. 당신은 그것을 가져갈 수 있고, 그것을 사용할 수 있습니다. 왜냐하면 하나님의 모든 권능은 당신의 믿음에 대한 응답으로 당신에게 주어지기 때문입니다."
"Believe that when you come into the presence of God you can have all you came for. You can take it away, and you can use it, for all the power of God is at your disposal in response to your faith."
"나는 성경에서 거룩함 외에는 아무것도 찾지 못하고, 세상에서는 세속성 외에는 아무것도 찾지 못합니다. 그러므로 내가 세상에 살면 세속적이 될 것이고, 반면에 내가 성경에 살면 거룩해질 것입니다."
"I find nothing in the Bible but holiness, and nothing in the world but worldliness. Therefore, if I live in the world, I will become worldly; on the other hand, if I live in the Bible, I will become holy."
"신문을 읽으면 내가 들어간 것보다 더 더러워지고, 성경을 읽으면 내가 들어간 것보다 더 깨끗해지죠. 그리고 나는 깨끗한 것을 좋아해요!"
"If I read the newspaper I come out dirtier than I went in. If I read my Bible, I come out cleaner than I went in, and I like being clean!"
"믿음이 있다고 말하는 것과 어려운 처지에 처해서 그것을 증명하는 것은 전혀 다른 것입니다."
"It is one to say you have faith and another to be in a tight corner and prove it."
"주님의 그릇을 나르는 자들은 깨끗해야 하고 거룩해야 합니다(사 52:11)."
"Those who carry the vessels of the Lord must be clean, must be holy (Isa. 52:11)."
"하나님의 말씀은 결코 실패하지 않습니다. 당신이 감히 그분을 믿는다면 그분은 항상 당신을 고쳐 주실 것입니다. 오늘날 사람들은 자신을 치유할 수 있는 것을 사방에서 찾고 있으며, 길르앗의 향유(예레미야 8:22)가 쉽게 구할 수 있다는 사실을 무시합니다."
"God's Word never fails. He will always heal you if you dare to believe Him. Men are searching everywhere today for things with which they can heal themselves, and they ignore the fact that the Balm of Gilead (Jeremiah 8:22) is within easy reach."
"우리가 육신의 자신을 영적으로 될 수 있는 것과 비교하기 시작하면 우리에게 큰 파괴적인 힘이 닥칩니다. 우리는 결코 우리의 현재와 우리가 될 수 있는 것을 비교해서는 안 됩니다. 왜냐하면 그렇게 할 때 우리는 항상 자신을 낮출 것이기 때문입니다. 예수님과 그분이 무엇인지 바라보십시오. 예수님을 바라보는 한 우리는 그분께로 나아갈 것입니다. 우리가 우리의 열등함을 바라보면 우리는 그것을 향해 나아갈 것입니다."
"There is a great destructive force that comes upon us when we start comparing ourselves in the flesh with what we could be spiritually. We should never compare what we are with what we could be, because we will always be down on ourselves when we do this. Just look to Jesus and what He is. As long as we look to Jesus we will go toward Him. When we look at our inferiority we will go toward it."
"하나님의 능력은 당신을 당신 자신의 계획에서 끌어내어 하나님의 계획 안으로 넣을 것입니다."
"The power of God will take you out of your own plans and put you into the plan of God."
"찬양은 하나님의 마음 속 햇살입니다. 그것은 죄의 세균을 파괴합니다. 그것은 영의 열매를 익힙니다. 그것은 삶의 활동에 윤활유를 바르는 기쁨의 기름입니다."
"Praise is God's sunlight in the heart. It destroys sin germs. It ripens the fruits of the Spirit. It is the oil of gladness that lubricates life's activities."
"하나님께서 당신의 삶에 대해 가지고 계신 계획은 당신이 그분의 능력에 사로잡혀 자연 세계에서는 결코 하지 않을 일을 하게 하는 것입니다. 그러나 당신을 통해 움직이는 성령의 능력에 의해 강요받는 일을 하게 하는 것입니다."
"The plan of God for your life is that you should be held captive by His power, doing that which you in the natural world would never do, but that which you are forced to do by the power of the Holy Ghost moving through you."
"우리는 주님의 얼굴을 보아야 합니다.... 하나님께서 제게 말씀하시는 일들이 있는데, 저는 반드시 일어나야 한다는 것을 압니다. 사람들이 뭐라고 하든 상관없습니다. 저는 사람들의 삶에서 가장 시련의 순간을 마주했습니다. 제가 그 비전을 지키고 하나님께서 말씀하신 것을 굳게 붙잡는다면 저에게는 큰 의미가 있었습니다. 사람은 움직일 수 없는 상태에 있어야 합니다. 하나님의 음성은 그가 보는 것, 느끼는 것, 사람들이 하는 말보다 더 큰 의미가 있어야 합니다."
"We must see the face of the Lord .... There are things that God says to me that I know must take place. It doesn't matter what people say. I have been face to face with some of the most trying moments of men's lives when it meant so much to me if I kept the vision, and if I held fast to that which God had said. A man must be in an immovable condition. The voice of God must mean to him more than what he sees, feels, or what people say."
"우리가 불가능의 장소에 도달할 때, 그곳은 우리가 하나님의 가능성을 볼 수 있는 가장 웅장한 장소입니다."
"When we come to the place of impossibilities, it is the grandest place for us to see the possibilities of God."
"당신은 하나님 안에서 얼마나 놀라운지, 그리고 스스로는 얼마나 무력한지를 깨달아야 합니다."
"You must come to see how wonderful you are in God and how helpless you are in yourself."
"나는 감정으로 신을 이해할 수 없다. 나는 감정으로 주 예수 그리스도를 이해할 수 없다. 나는 오직 말씀이 그들에 대해 말하는 것으로 하나님 아버지와 예수 그리스도를 이해할 수 있다. 신은 말씀이 말하는 모든 것이다. 우리는 말씀을 통해 신과 친해져야 한다."
"I can't understand God by feelings. I can't understand the Lord Jesus Christ by feelings. I can only understand God the Father and Jesus Christ by what the Word says about them. God is everything the Word says He is. We need to get acquainted with Him through the Word."
"당신은 하나님의 말씀을 마음에 가져오려고 노력해서는 안 되며, 하나님의 말씀에 마음을 가져와야 합니다."
"You have to bring your mind to the Word of God and not try to bring the Word of God to your mind."
"하나님께서는 우리가 구하는 것보다 더 간절히 대답하시죠."
"God is more eager to answer than we are to ask."
"하나님께서 나를 이곳에 데려오시기 전에, 그분은 나를 수천 번이나 부수셨습니다."
"Before God could bring me to this place He has broken me a thousand times."