세인트 어거스틴
Saint Augustine
Saint • Saint
354 - 430 (서기)
명언 (50)
"우리는 오줌과 오물 사이에서 태어난다."
"Between urine and filth we are born."
"사랑은 영혼의 아름다움이다."
"Love is the beauty of the soul."
"회개의 눈물은 죄책감의 얼룩을 씻어낸다."
"Repentant tears wash out the stain of guilt."
"모든 무한은... 하나님께는 유한합니다."
"Every infinity... is made finite to God."
"오직 사람을 만든 분만이 사람을 행복하게 만드십니다."
"Only He who made man makes man happy."
"구원은 하나님께서 우리를 진정한 사람으로 만드는 방법입니다."
"Salvation is God's way of making us real people."
"희망이 없이는 사랑이 없고, 사랑이 없이는 희망이 없으며, 믿음이 없이는 희망도 사랑도 없습니다."
"There is no love without hope, no hope without love, and neither hope nor love without faith."
"순종의 대가는 불순종의 대가에 비하면 적습니다."
"The cost of obedience is small compared with the cost of disobedience."
"눈을 감고 있으면 빛 가까이에 있어도 아무런 이점이 없습니다."
"It is no advantage to be near the light if the eyes are closed."
"성경은 우리가 고향에서 보낸 편지입니다."
"The Holy Scriptures are our letters from home."
"영원히 살 것처럼 육체를 돌보고, 내일 죽을 것처럼 영혼을 돌보세요."
"Take care of your body as if you were going to live forever; and take care of your soul as if you were going to die tomorrow."
"과거가 없는 성인은 없고, 미래가 없는 죄인도 없습니다."
"There is no saint without a past, no sinner without a future."
"하나님께서 우리를 그분 자신을 위해 만드셨기 때문에 우리의 마음은 그분 안에서 쉬기 전까지는 불안합니다."
"Because God has made us for Himself, our hearts are restless until they rest in Him."
"신과 사랑에 빠지는 것은 가장 큰 낭만이며, 그를 찾는 것은 가장 큰 모험이며, 그를 발견하는 것은 인간으로서 가장 큰 성취입니다."
"To fall in love with God is the greatest romance; to seek him the greatest adventure; to find him, the greatest human achievement."
"진실은 사자와 같아, 당신은 그것을 방어할 필요가 없어. 풀어줘, 그것은 스스로를 방어할 거야."
"The truth is like a lion; you don’t have to defend it. Let it loose; it will defend itself."
"그리스도인은 그리스도께서 생각하는 지성이요, 그리스도께서 사랑하는 마음이요, 그리스도께서 말씀하시는 음성이요, 그리스도께서 돕는 손입니다."
"A Christian is: a mind through which Christ thinks, a heart through which Christ loves, a voice through which Christ speaks, and a hand through which Christ helps."
"하나님께서 응답이 느린 듯하다면, 그것은 그분이 더 나은 선물을 준비하고 있기 때문입니다. 그분은 우리를 거부하지 않으실 것입니다. 하나님은 당신이 아직 준비되지 않은 것을 보류하십니다. 그분은 당신이 그분의 가장 큰 선물에 대한 생생한 열망을 갖기를 원하십니다. 이 모든 것은 항상 기도하고 낙심하지 말라는 것을 의미합니다."
"If God seems slow in responding, it is because He is preparing a better gift. He will not deny us. God withholds what you are not yet ready for. He wants you to have a lively desire for His greatest gifts. All of which is to say, pray always and do not lose heart."
"Hope는 두 명의 아름다운 딸을 두고 있습니다. 그들의 이름은 Anger와 Courage입니다. 사물이 있는 그대로에 대한 분노와 그들이 있는 그대로 남지 않도록 하는 용기."
"Hope has two beautiful daughters; their names are Anger and Courage. Anger at the way things are, and Courage to see that they do not remain as they are."
"신앙이란 보이지 않는 것을 믿는 것이고, 이 신앙에 대한 보상은 믿는 것을 보는 것입니다."
"Faith is to believe what you do not see; the reward of this faith is to see what you believe."
"바로 이 순간, 내가 원한다면 나는 신의 친구가 될 수도 있습니다."
"This very moment I may, if I desire, become the friend of God."
"만약 당신이 복음에서 좋아하는 것을 믿고, 싫어하는 것을 거부한다면, 당신이 믿는 것은 복음이 아니라 당신 자신입니다."
"If you believe what you like in the gospels, and reject what you don't like, it is not the gospel you believe, but yourself."
"사람이 사람에게 베풀 수 있는 가장 큰 친절은 그를 진실로 인도하는 것입니다."
"The greatest kindness one can render to any man is leading him to truth."
"이것을 기억하세요. 사람들이 불에서 멀리 물러나기로 선택할 때, 불은 계속 따뜻함을 주지만, 그들은 차가워집니다. 사람들이 빛에서 멀리 물러나기로 선택할 때, 빛은 그 자체로 계속 밝지만, 그들은 어둠 속에 있습니다. 사람들이 신으로부터 물러나는 경우도 마찬가지입니다."
"Remember this. When people choose to withdraw far from a fire, the fire continues to give warmth, but they grow cold. When people choose to withdraw far from light, the light continues to be bright in itself but they are in darkness. This is also the case when people withdraw from God."
"사랑은 어떤 모습일까? 다른 사람을 돕는 손이 있다. 가난하고 궁핍한 사람에게 서둘러 가는 발이 있다. 비참함과 결핍을 보는 눈이 있다. 사람들의 한숨과 슬픔을 듣는 귀가 있다. 그것이 바로 사랑이다."
"What does love look like? It has the hands to help others. It has the feet to hasten to the poor and needy. It has eyes to see misery and want. It has the ears to hear the sighs and sorrows of men. That is what love looks like."
"사랑의 척도는 측정하지 않고 사랑하는 것입니다."
"The measure of love is to love without measuring."
"사람들의 성격을 알아내려면 그들이 무엇을 좋아하는지 살펴보면 됩니다."
"In order to discover the character of people we have only to observe what they love."
"신은 바람을 공급하시고, 사람은 돛을 올려야 한다."
"God provides the wind, Man must raise the sail."
"신을 소유한 자는 모든 것을 소유한 것이고, 신을 소유하지 않은 자는 아무것도 소유하지 않은 것이다."
"He who has God has everything; he who has everything but God has nothing."
"모든 것이 신에게 달려 있는 것처럼 기도하세요. 모든 것이 당신에게 달려 있는 것처럼 일하세요."
"Pray as though everything depended on God. Work as though everything depended on you."
"오, 신이시여, 당신을 아는 것이 삶입니다. 당신을 섬기는 것이 자유입니다. 당신을 찬양하는 것이 영혼의 기쁨과 즐거움입니다. 당신의 은혜의 힘으로 여기와 모든 곳에서 저를 지켜 주소서. 지금과 항상, 영원히. 아멘."
"Oh, God, to know you is life. To serve You is freedom. To praise you is the soul's joy and delight. Guard me with the power of Your grace here and in all places. Now and at all times, forever. Amen."
"춤을 배우세요. 그러면 천국에 갔을 때 천사들이 당신을 어떻게 대해야 할지 알 수 있을 거예요."
"Learn to dance, so when you get to heaven the angels know what to do with you."
"과거를 하나님의 자비에 맡기고, 현재는 그분의 사랑에 맡기고, 미래는 그분의 섭리에 맡기십시오."
"Trust the past to the mercy of God, the present to His love, and the future to His providence."
"노래하는 것은 두 번 기도하는 것과 같다."
"To sing is to pray twice."
"하나님은 항상 우리에게 좋은 것을 주려고 하시지만, 우리의 손은 그것을 받을 만큼 가득 차 있지 않습니다."
"God is always trying to give good things to us, but our hands are too full to receive them."
"나쁜 시대, 힘든 시대, 사람들이 계속 말하는 내용이지만, 잘 살면 시대는 좋아질 것입니다. 우리가 시대입니다. 우리가 어떤 시대이건, 시대는 그런 시대입니다."
"Bad times, hard times, this is what people keep saying; but let us live well, and times shall be good. We are the times: Such as we are, such are the times."
"하나님은 마치 우리가 단 한 사람인 것처럼 우리 각자를 사랑하십니다."
"God loves each of us as if there were only one of us."
"믿을 수 있다고 해서 이해하려고 하지 말고, 이해할 수 있다고 믿으십시오."
"Seek not to understand that you may believe, but believe that you may understand."
"용서하지 않는 것은 독을 먹고 용서받지 못한 사람이 죽기를 바라는 것과 같습니다."
"To withhold forgiveness is to take poison and expect the unforgiven to die."
"당신 안에서 사랑이 자라는 만큼, 아름다움도 자랍니다. 사랑은 영혼의 아름다움이기 때문입니다."
"Since love grows within you, so beauty grows. For love is the beauty of the soul."
"하나님이 계시다면, 왜 악이 있는가? 하지만 하나님이 계시지 않다면, 왜 선이 있는가?"
"If God is, why is there evil? But if God is not, why is there good?"
"우리 삶의 신이시여, 우리가 짊어진 짐이 어깨를 긁고 우리를 짓누르는 날이 있습니다. 길이 쓸쓸하고 끝이 없어 보이고, 하늘이 회색이고 위협적으로 보일 때; 우리 삶에 음악이 없고, 마음이 외롭고, 영혼이 용기를 잃었을 때. 길을 빛으로 가득 채우시고, 하늘이 약속으로 가득 찬 곳으로 눈을 돌리십시오. 우리의 마음을 용감한 음악에 맞춰 주십시오. 모든 시대의 영웅과 성인들과의 동지애를 주십시오. 그리고 우리의 정신을 빠르게 하여 우리와 함께 삶의 길을 여행하는 모든 사람의 영혼을 격려할 수 있게 해 주십시오. 당신의 명예와 영광을 위하여."
"God of our life, there are days when the burdens we carry chafe our shoulders and weigh us down; when the road seems dreary and endless, the skies gray and threatening; when our lives have no music in them, and our hearts are lonely, and our souls have lost their courage. Flood the path with light, run our eyes to where the skies are full of promise; tune our hearts to brave music; give us the sense of comradeship with heroes and saints of every age; and so quicken our spirits that we may be able to encourage the souls of all who journey with us on the road of life, to your honor and glory."
"우리의 도움 없이 우리를 창조하신 분이 우리의 동의 없이는 우리를 구원하지 않으실 것입니다."
"He who created us without our help will not save us without our consent."
"당신의 첫 번째 과제는 자신에게 불만을 품고, 죄와 싸우고, 자신을 더 나은 것으로 변화시키는 것입니다. 당신의 두 번째 과제는 당신의 삶의 변화로 인해 초래될 이 세상의 시련과 유혹을 참아내고, 이런 것들 가운데서 끝까지 인내하는 것입니다."
"Your first task is to be dissatisfied with yourself, fight sin, and transform yourself into something better. Your second task is to put up with the trials and temptations of this world that will be brought on by the change in your life and to persevere to the very end in the midst of these things."
"모든 사람에게 선행을 할 수는 없으므로, 시간이나 장소나 상황의 우연으로 여러분과 더욱 긴밀한 관계가 된 사람들에게 특별한 주의를 기울여야 합니다."
"Since you cannot do good to all, you are to pay special attention to those who, by the accidents of time, or place, or circumstances, are brought into closer connection with you."
"당신이 있는 그대로에 만족한다면, 당신은 이미 멈춘 것입니다. "충분하다"고 말한다면, 당신은 길을 잃은 것입니다. 계속 걷고, 전진하고, 목표를 향해 노력하십시오."
"If you are pleased with what you are, you have stopped already. If you say, "It is enough," you are lost. Keep on walking, moving forward, trying for the goal."
"우리는 과거의 실수에 대한 하나님의 자비, 현재의 필요성에 대한 하나님의 사랑, 그리고 미래에 대한 하나님의 주권을 믿습니다."
"We count on God's mercy for our past mistakes, on God's love for our present needs, on God's sovereignty for our future."
"당신이 침묵한다면, 사랑으로 침묵하세요. 당신이 말한다면, 사랑으로 말하세요."
"If you are silent, be silent out of love. If you speak, speak out of love."
"교만함은 천사를 악마로 만들었고, 겸손함은 인간을 천사로 만들었습니다."
"It was pride that changed angels into devils; it is humility that makes men as angels."
"사랑은 미소로 시작해서, 키스로 자라나고, 눈물로 끝납니다."
"Love begins with a smile, grows with a kiss, and ends with a teardrop."
"하느님께선 당신의 돈이 필요 없으시지만, 가난한 자에게는 필요합니다. 당신은 가난한 자에게 돈을 주고, 하느님은 그것을 받으십시오."
"God has no need of your money, but the poor have. You give it to the poor, and God receives it."