로저 페더러
Roger Federer
테니스 선수 • Tennis player
1981 (서기)
명언 (50)
"제 게임은 풋워크에 관한 것이 많습니다. 잘 움직이면 잘 플레이합니다."
"My game is a lot about footwork. If I move well, I play well."
"정신적으로는 절대 사라지지 않을 거예요."
"Mentally, I'm not ever going to go away."
"나는 당신이 경력 내내 인내심 있게 구축한 이미지가 1분 만에 망가질 수 있다는 것을 항상 알고 있었습니다. 약간 무섭긴 하지만, 세상은 그렇게 돌아가죠."
"I've always been aware that the image you patiently construct for an entire career can be ruined in a minute. It scares you a bit, but that's the way things are."
"힘든 일을 피할 방법은 없습니다. 그것을 받아들이세요."
"There is no way around the hard work. Embrace it."
"승리하는 사람은 자신이 할 수 있다고 믿는 사람이다."
"A man who wins, is a man who thinks he can."
"당신은 장기적인 계획을 믿어야 하지만, 당신에게 동기를 부여하고 영감을 줄 단기적인 목표도 필요합니다."
"You have to believe in the long term plan you have but you need the short term goals to motivate and inspire you."
"나는 누구도 두려워하지 않지만, 모든 사람을 존중합니다."
"I fear no one, but respect everyone."
"당신이 어떤 일에 능숙하다면, 그것을 전부로 만들어라"
"When you're good at something, make that everything"
"테니스는 매우 좌절스러운 스포츠가 될 수 있습니다. 힘든 일을 피할 방법은 없습니다. 받아들이세요. 항상 개선할 수 있는 것이 있기 때문에 시간을 투자해야 합니다. 때로는 보상이 거의 없지만, 올바른 노력을 하면 보상이 온다는 것을 알아야 합니다."
"Tennis can be a very frustrating sport. There is no way around the hard work. Embrace it. You have to put in the hours because there is always something you can improve. [Y]ou have to put in a lot of sacrifice and effort for sometimes little reward but you have to know that, if you put in the right effort, the reward will come."
"일단 평화와 고요함, 조화와 자신감이 있는 장소를 찾으면 최상의 연주를 할 수 있게 됩니다."
"Once you find that peace, that place of peace and quiet, harmony and confidence, that's when you start playing your best."
"저는 항상 구멍에 갇혀 있고 상황이 잘 풀리지 않을 때 더 강해질 것이라고 믿습니다. 인생의 모든 것이 이런 식입니다."
"I always believe if you're stuck in a hole and maybe things aren't going well you will come out stronger. Everything in life is this way."
"내가 더 많이 질수록, 그들은 나를 이길 수 있다고 믿는다. 하지만 믿는 것만으로는 충분하지 않아, 여전히 나를 이겨야 해."
"The more I lose, the more they believe they can beat me. But believing is not enough, you still have to beat me."
"저는 매우 긍정적인 사고방식을 가지고 있는데, 어려운 순간에 그것이 가장 큰 도움이 된다고 생각합니다."
"I am a very positive thinker, and I think that is what helps me the most in difficult moments."
"저는 개선의 여지가 분명히 있다고 느낍니다."
"I definitely feel there's room for improvement."
"인생에서 가장 잘하는 일이 있다면, 그것을 포기하고 싶지 않을 겁니다. 제 경우에는 테니스가 그렇습니다."
"When you do something best in life, you don't really want to give that up - and for me it's tennis."
"당신이 확실히 할 수 있는 한 가지는 행운을 당신 편으로 만드는 것입니다."
"The one thing you can do for sure is push the luck on your side"
"성공은 좋은 일입니다. 성공은 항상 당신이 한 걸음 나아갔다는 것을 의미하며, 자부심을 느끼게 하고, 이는 다시 자신감과 경험을 가져다줍니다. 말하자면 긍정적인 순환이죠."
"Success is a nice thing because it always means you've taken a step forward and it gives you a sense of pride, which in turn gives you confidence and experience-a positive circle, so to speak."
"때로는 상대방이 자신보다 더 잘했다는 걸 받아들여야 할 때도 있습니다."
"Sometimes you have to accept that a guy played better on the day than you."
"이전에는 항상 전술과 기술만이라고 생각했지만, 모든 경기가 거의 정신적, 신체적이 되었습니다. 잘 움직이기 위해 스스로를 밀어붙이려고 노력합니다. 화를 내지 않고 긍정적으로 유지하려고 노력하는데, 그게 수년간 제가 가장 크게 발전한 부분입니다. 압박을 받으면 모든 것을 매우 명확하게 볼 수 있습니다."
"Previously I always thought it was just tactical and technique, but every match has become almost mental and physical - I try to push myself to move well. I try to push myself not to get upset and stay positive, and that's what my biggest improvement is over all those years. Under pressure I can see things very clear."
"기회가 오면 반드시 활용해야죠. 기회는 그렇게 많지 않을 테니까요."
"I definitely need to use my chances when they come because definitely there wont be many."
"저는 여전히 누구든 압도할 수 있다는 생각을 늘 품고 있습니다. 그건 문제가 아닙니다. 하지만 저는 대부분의 운동선수에게 마찬가지라고 생각합니다. 더 이상 토너먼트에서 우승할 수 있다고 믿지 않는다면, 그럴 수 없습니다."
"It is always in my mind still that I can crush anybody. That's not an issue. But I think that is the same for most athletes. If you don't believe you can win tournaments anymore, then you can't do it."
"제가 지난 몇 년 동안 잘해낼 수 있었던 것 같아요. 고통과 함께 놀고, 문제와 함께 놀고, 온갖 상황에서 놀았어요."
"What I think I've been able to do well over the years is play with pain, play with problems, play in all sorts of conditions."
"12살 때 저는 정말 끔찍했어요. 부모님은 제 경기를 보는 게 부끄러웠어요. 저는 지역 클럽의 코트에서 경기를 했고 부모님은 발코니에서 경기를 보셨어요. 부모님은 저에게 '조용히 해'라고 소리치셨고 저는 '가서 술이나 마셔. 날 내버려둬'라고 소리쳤어요. 그러고 나서 우리는 매우 조용한 차를 타고 집으로 돌아왔어요. 서로 말을 나누는 사람은 아무도 없었어요."
"When I was 12 years old, I was just horrible. My parents were ashamed to watch my matches. I would play on a court at the local club and they would watch from the balcony. They would scream, 'Be quiet' to me and I would scream back, 'Go and have a drink. Leave me alone.' Then we would drive home in a very quiet car. No one speaking to each other."
"나는 항상 내 안에 특별한 것이 있다는 걸 알고 있었습니다."
"I always knew I had something special."
"테니스에서 좋은 수준에 도달하면 많은 동기를 부여받습니다. 오랫동안 할 수 있기를 바랍니다."
"Once you reach a good level in tennis it fills you with a lot of motivation. I hope I can do it for a long time."
"1~2년 전만 해도 코트에서 내가 누구인지 몰랐고 욕도 많이 했습니다. 하지만 지금은 대처하는 법을 배웠고 그래서 10경기 연속으로 이길 수 있습니다. 코트에서 바보가 아니라 훌륭한 선수로 기억되고 싶습니다."
"One or two years ago, I didn't know who I was on court and I used to swear a lot. But now I've learned how to cope and can therefore win 10 matches in a row. I want to be remembered as a good player rather than an idiot on court."
"테니스 선수로서의 제 위치가 즐거웠습니다. 졌을 때는 제가 탓했습니다. 이겼을 때도 제가 탓했습니다. 그리고 저는 그것을 정말 좋아합니다. 왜냐하면 저도 축구를 많이 했고, 골키퍼에게 책임을 물어야 할 때는 참을 수 없었기 때문입니다."
"I enjoyed the position I was in as a tennis player. I was to blame when I lost. I was to blame when I won. And I really like that, because I played soccer a lot too, and I couldn't stand it when I had to blame it on the goalkeeper."
"당신은 항상 이기고 싶어합니다. 그래서 테니스를 칩니다. 스포츠를 사랑하고 최선을 다하려고 노력하기 때문입니다."
"You always want to win. That is why you play tennis, because you love the sport and try to be the best you can at it."
"그저 순간에 머무르고 자신의 경기력과 상황을 뒤집을 수 있는 힘을 믿는 것은 그렇게 간단한 일이 아닙니다."
"It's not so simple to just stay in the moment and trust your game and your strength that you can turn it around."
"완고하면서도 성공할 수도 있고, 조금 포기하고 상황을 바꿀 수도 있습니다. 저는 둘 다 조금씩 하는 게 중요하다고 생각합니다."
"You can be stubborn and successful or you can give it up a bit and change things around. For me it's important to have a bit of both."
"저는 화가 나지 않았습니다. 운동선수로서... 비판에 열려 있어야 하고, 비판을 받는 것도 허용되어야 합니다. 모든 사람이 같은 의견을 가지고 있지 않고, 모든 사람이 같은 선수를 좋아하는 것은 아니기 때문입니다. 순위는 매우 불안정합니다. 오늘은 '위대한' 사람이고, 내일은 '그렇지 않은' 사람이지만, 그러면 다시 '위대한' 사람이 됩니다. 좋은 이야기가 됩니다. 저는 항상 장기적으로 바라보고, 그렇게 하면 폭풍 속에서도 침착함을 유지할 수 있습니다."
"I'm not angry. As an athlete ... you should be open to criticism, and you're allowed to be criticized, because not everybody has the same opinion, not everybody likes the same players. The rankings are quite volatile: Today you're 'great,' tomorrow you're 'not,' but then you're 'great' again. It makes for great stories. Now, I always look at the long term and by doing that, obviously, I can stay calm through the storm."
"테니스에 군중은 매우 중요합니다. 테니스를 더 잘하게 만들지만, 긴장하게 만들 수도 있는데, 그것이 테니스의 매력입니다."
"The crowds are very important for tennis. It makes you play better, but it can also make you nervous and that's the beauty of it."
"진지하게요. 저는 언론인에게 무언가를 증명하기 위해 플레이하는 게 아닙니다. 저는 저 자신을 위해, 제 팬들을 위해, 사람들을 행복하게 하기 위해 플레이하는 겁니다."
"Seriously. I'm not playing to prove anything to journalists. I'm playing for myself, for my fans,to make people happy."
"아시다시피, 저는 단지 음반을 위해 연주하는 것이 아닙니다."
"You know, I don't only play for the record books."
"이기든 지든, 항상 특별하고 기억에 남는 일이고, 오늘처럼 경기가 극적일 때는 더욱 그렇습니다. 제 아이들이 아내와 함께 있는 모습을 보면 더욱 기억에 남습니다. 솔직히 말해서 그게 가장 큰 감동이었습니다. 경기 자체에 대한 실망은 꽤 빨리 사라졌습니다."
"Winning or losing, it's always something special and something you'll remember, even more so when the match was as dramatic as it was today. It's even more memorable when I see my kids there with my wife and everything. That's what touched me the most, to be quite honest. The disappointment of the match itself went pretty quickly."
"나는 '저는 그랜드슬램을 17번이나 땄어요. 여기저기 기록이 있어요.'라고 소리치며 돌아다닐 수 있어요. 역사를 위해 뛰고 그걸 해낼 때, 그게 정말 멋진 점인데, 다른 위대한 선수들과 비교되거나 다른 위대한 선수를 앞지르는 거예요. 그게 당신이 그 선수보다 뛰어나다는 걸 의미하지는 않더라도요. 하지만 마치 아무도 가보지 않은 미지의 세계로 들어간 순간과 같아요."
"I can walk around screaming, 'I have 17 Grand Slams. I have the record here or there.' When you can play for history and you do it, that's what is so really cool, is that you can then be compared to other greats or you've passed another great, even though it doesn't mean you're better than him. But it's just like that moment you've gone into the unknown where nobody else has ever been before."
"저는 두 가지 삶을 살고 있는데, 제가 겪을 수 있는 모든 문제들을 경기장에 발을 디딘 순간 모두 내려놓는 듯한 기분이 듭니다."
"I have two lives, and all the problems I might have, I feel like I drop them once I step on to the match court."
"저는 더 많은 인내심을 갖는 법을 배웠습니다."
"I have learnt to be even more patient."
"테니스를 좋아해요! 항상 이렇게 느꼈어요. 테니스는 세련된 스포츠이고, 경쟁적인 분위기가 강하기 때문이죠."
"I love tennis! I've always felt like this because it is such a classy sport with a great, competitive flair to it."
"현재 남자 테니스계에서는 부상 문제가 심각하지만, 저는 아직 서 있을 수 있어서 기쁩니다."
"With all the injury problems we have in men's tennis at the moment, I'm happy to still be standing."
"나에게는 남편이 되는 것이 아버지가 되는 것만큼 중요한 우선순위예요."
"Being a husband is for me as big a priority as being a father."
"나는 화가 나서 깨는 사람이 아니다."
"I'm not the kind of guy who wakes up angry."
"제 경력 초기에는 일관성이 없었습니다. 지금은 투어에서 가장 일관된 선수입니다. 꽤 괜찮은 기분입니다."
"Early in my career, I had no consistency. Now I'm the most consistent player on the tour. It feels pretty good."
"맛있는 저녁을 먹었습니다. 저녁을 펼쳐놓고, 흐르게 두었습니다. 와인잔을 들고 의자에 앉는 것을 좋아합니다. 일어났을 때, '왜 11시에 잠자리에 들지 않았을까?'라고 생각했습니다. 3시에 돌아와서 5시에 잠자리에 들었습니다."
"I had a nice dinner. I let the evening unfold, flow. I like to sit in a chair with a wine glass. When I woke up, I thought, 'Why didn't I go to bed at 11?' I came back at 3 and went to bed at 5."
"저에게 있어서 간단하게 말씀드리자면, 음, 기본적으로 시작은 나쁘고 끝은 나쁘다는 겁니다."
"Simple version for me is, umm, started bad and finished bad basically."
"서브는 제 생각에 가장 어려운 부분인데, 아시다시피, 조정 측면에서요. 두 팔을 모두 사용해야 하고, 적절한 시기에 던져야 하니까요."
"The serve, I think, is the most difficult, you know, in terms of coordination, because you got the two arms going, and you got to toss it up at the right time so."
"분명히, 모든 것을 이겼을 때는 재밌습니다. 그렇다고 해서 게임을 더 좋아한다는 뜻은 아닙니다."
"Clearly, when you win everything, it's fun. That doesn't necessarily mean you love the game more."
"완벽한 게임을 할 수 있어야 합니다."
"One should just be able to play a perfect game."
"자신감? 농담이에요? 제발요. 어떤 선수들은 자라서 그렇게 뜁니다. 주니어 경기에서 지는 걸 기억해요. 3라운드에서 5-2로 지고 있을 때, 다들 그냥 슛을 날리기 시작하죠."
"Confidence? Are you kidding me? I mean, please. Look, some players grow up and play like that. I remember losing junior matches. Just being down 5-2 in the third, and they all just start slapping shots."
"코치들이 저와 함께 일하는 건 정말 힘들다고 생각해요. 그들은 틀림없이 나중에 좋은 이력서를 갖게 될 테지만, 동시에 엄청난 압박을 받고 있어요."
"I think it's very hard for coaches to work with me. They'll no doubt have a good CV afterwards, but at the same time they're under a lot of pressure."