← 돌아가기

라이너 마리아 릴케

Rainer Maria Rilke

시인Poet

1875 - 1926 (서기)

명언 (50)

"유일한 여행은 내면을 통해서만 가능하다."

"The only journey is the one within."

"모든 천사는 무섭다."

"Every angel is terrifying."

"지금 질문에 답해보세요."

"Live the questions now."

"명성이란 결국 새로운 이름을 둘러싼 온갖 오해의 총합일 뿐이다."

"Fame is finally only the sum total of all the misunderstanding that can gather around a new name."

"이제 나는 미래로 가득 찬 당신에게 온다. 그리고 우리는 습관에서 과거를 살기 시작한다."

"Now I come to you full of future. And from habit we begin to live our past."

"무상함이 바로 우리 일상의 향기가 아닐까요?"

"Is not impermanence the very fragrance of our days?"

"... 당신이 신뢰하는 외로움을 두려워하는 사람들에게는 관대해지세요."

"... be indulgent toward those who ... are afraid of the aloneness that you trust."

"모든 끔찍한 일은 우리의 사랑이 필요합니다."

"Everything terrible is something that needs our love."

"미래는 실현되기 훨씬 전부터 당신에게 다가와야 합니다."

"The future must enter you long before it happens."

"당신 내면의 가장 깊은 곳에서 일어나는 일은 당신의 온 사랑을 받을 가치가 있습니다."

"What happens most deeply inside you is worthy of your whole love."

"무엇인가가 극도로 어렵고 참을 수 없게 될 때, 우리는 언제나 그것의 변형 직전에 이미 서 있다."

"Where something becomes extremely difficult and unbearable, there we also stand always already quite near its transformation."

"마음속에서 풀리지 않은 모든 것에 인내심을 갖고, 마치 잠긴 방처럼, 이제는 아주 낯선 언어로 쓰여진 책처럼 질문 자체를 사랑하려고 노력하세요. 지금은 답을 찾지 마세요. 답은 당신이 살 수 없기 때문에 주어질 수 없습니다. 그리고 요점은 모든 것을 사는 것입니다. 지금 질문에 답하세요. 그러면 당신은 점차, 알아차리지 못한 채, 먼 어느 날 답을 향해 살게 될 것입니다."

"Be patient toward all that is unsolved in your heart and try to love the questions themselves, like locked rooms and like books that are now written in a very foreign tongue. Do not now seek the answers, which cannot be given you because you would not be able to live them. And the point is, to live everything. Live the questions now. Perhaps you will then gradually, without noticing it, live along some distant day into the answer."

"내가 창조하는 곳에서 나는 진실로 존재한다."

"Where I create, there I am true."

"당신이 여기 있어서 정말 기뻐요. 내 세상이 얼마나 아름다운지 깨닫는 데 도움이 돼요."

"I am so glad you are here. It helps me realize how beautiful my world is."

"자신의 내면을 들여다보고 당신의 삶이 흘러나오는 곳이 얼마나 깊은지 보십시오."

"Go into yourself and see how deep the place is from which your life flows."

"아마도 우리 삶 속의 모든 용들은 우리가 아름다움과 용기로 행동하는 것을 단 한 번만 보기를 기다리는 공주일 것입니다. 아마도 우리를 두렵게 하는 모든 것은 가장 깊은 본질에서 우리의 사랑을 원하는 무력한 무언가일 것입니다."

"Perhaps all the dragons in our lives are princesses who are only waiting to see us act, just once, with beauty and courage. Perhaps everything that frightens us is, in its deepest essence, something helpless that wants our love."

"마음속에 풀리지 않은 모든 것에 인내심을 가지세요. 답이 즉시 나오지 않는다고 절망하지 마세요. 어떤 답은 시간이 지나야 드러납니다."

"Have patience with everything that remains unsolved in your heart. Do not despair if the answers don't come immediately. Some answers are only revealed with the passage of time."

"삶의 목적은 점점 더 큰 것에 의해 패배하는 것입니다."

"The purpose of life is to be defeated by greater and greater things."

"용기를 내세요. 모든 것이 당신 앞에 있고, 어려운 상황에서 보낸 시간은 결코 사라지지 않습니다... 우리에게 요구되는 것은 어려운 상황을 살아가고 그것을 다루는 법을 배우는 것입니다. 어려운 상황에는 우리에게 작용하는 우호적인 힘, 손이 있습니다."

"Be of good courage all is before you, and time passed in the difficult is never lost...What is required of us is that we live the difficult and learn to deal with it. In the difficult are the friendly forces, the hands that work on us."

"신은 우리를 만드시면서 우리 각자에게 말씀하시고, 그런 다음 밤에서 조용히 우리와 함께 걸어가신다. 우리가 희미하게 듣는 말은 이렇다. 기억할 수 없을 정도로 보내진 너는, 네 갈망의 한계까지 가라. 나를 구현해라. 불꽃처럼 타올라서 내가 움직일 수 있는 큰 그림자를 만들어라. 모든 일이 너에게 일어나게 해라: 아름다움과 공포. 그냥 계속해라. 어떤 감정도 마지막이 아니다. 나를 잃지 마라. 가까이에 그들이 삶이라고 부르는 나라가 있다. 너는 그 진지함으로 그것을 알게 될 것이다. 손을 내밀어라."

"God speaks to each of us as he makes us, then walks with us silently out of the night. These are the words we dimly hear: You, sent out beyond your recall, go to the limits of your longing. Embody me. Flare up like a flame and make big shadows I can move in. Let everything happen to you: beauty and terror. Just keep going. No feeling is final. Don't let yourself lose me. Nearby is the country they call life. You will know it by its seriousness. Give me your hand."

"당신을 위해 유산처럼 쌓여 있는 사랑을 믿고, 이 사랑 안에는 당신이 원하는 만큼 멀리 여행할 수 있을 만큼 큰 힘과 축복이 있다는 믿음을 가지십시오."

"Believe in a love that is being stored up for you like an inheritance, and have faith that in this love there is a strength and a blessing so large that you can travel as far as you wish without having to step outside it."

"빵 한 조각보다 장미 한 송이가 더 중요한 순간이 있습니다"

"There are moments in which a rose is more important than a piece of bread"

"사랑의 가장 높은 형태는 다른 사람의 고독을 보호해주는 것입니다."

"The highest form of love is to be the protector of another person’s solitude."

"어쩌면 당신의 존재 깊은 곳 어딘가에서 슬퍼하는 동안 중요한 변화를 겪었을 수도 있습니다."

"Perhaps somewhere, someplace deep inside your being, you have undergone important changes while you were sad."

"여행은 하나뿐입니다. 당신 안으로 들어가는 것입니다."

"There is only one journey. Going inside yourself."

"자연과 그 단순함, 그리고 거의 눈에 띄지 않는 작은 것들에 가까이 머무른다면, 그러한 것들은 예상치 못하게 위대하고 헤아릴 수 없을 만큼 커질 수 있습니다."

"If you will stay close to nature, to its simplicity, to the small things hardly noticeable, those things can unexpectedly become great and immeasurable."

"현실 세계에 대비하는 데에는 배운 대답이 아니라 스스로에게 질문하는 법을 배우는 것이 중요합니다."

"Your preparation for the real world is not in the answers you’ve learned, but in the questions you’ve learned how to ask yourself."

"우리의 가장 깊은 두려움은 마치 용과 같아 우리의 가장 깊은 보물을 지키고 있습니다."

"Our deepest fears are like dragons, guarding our deepest treasure."

"인생이 당신에게 일어나도록 두세요. 저를 믿으세요: 인생은 언제나 옳습니다."

"Let life happen to you. Believe me: life is in the right, always."

"생명 - 성병으로 전염되는 말기 질환."

"Life - a sexually transmitted terminal condition."

"모든 일이 당신에게 일어나게 하세요 아름다움과 공포 계속하세요 어떤 감정도 마지막이 아닙니다"

"Let everything happen to you Beauty and terror Just keep going No feeling is final"

"사랑받는다는 것은 소모된다는 것을 의미합니다. 사랑한다는 것은 고갈되지 않는 기름으로 빛을 주는 것입니다. 사랑받는다는 것은 사라지는 것이고, 사랑한다는 것은 견디는 것입니다."

"To be loved means to be consumed. To love is to give light with inexhaustible oil. To be loved is to pass away, to love is to endure."

"만약 우리가 지구의 지성에 항복한다면, 우리는 나무처럼 뿌리를 내리고 일어설 수 있을 것입니다."

"If we surrendered to earth's intelligence we could rise up rooted, like trees."

"당신은 당신의 이미지를 낳아야 합니다. 그것은 태어나기를 기다리는 미래입니다."

"You must give birth to your images. They are the future waiting to be born."

"당신은 너무 늙지 않았고 인생이 차분하게 자신의 비밀을 드러내는 점점 더 깊은 곳으로 뛰어드는 데 너무 늦지 않았습니다."

"you are not too old and it is not too late to dive into your increasing depths where life calmly gives out it's own secret"

"나의 악마들을 데려가지 마세요. 나의 천사들도 도망갈 수 있으니까요."

"Don't take my devils away, because my angels may flee too."

"나는 펼치고 싶다. 내 안의 어떤 곳도 닫혀 있지 않게 하라. 내가 닫혀 있는 곳에서 나는 거짓이기 때문이다."

"I want to unfold. Let no place in me hold itself closed, for where I am closed, I am false."

"한 인간이 다른 인간을 사랑한다는 것은 아마도 우리가 해야 할 모든 일 가운데 가장 어려운 일이고, 궁극적이며 마지막 시험이자 증거이며, 다른 모든 일은 이를 위한 준비 과정에 불과합니다."

"For one human being to love another; that is perhaps the most difficult of all our tasks, the ultimate, the last test and proof, the work for which all other work is but preparation."

"마음속에서 해결되지 않은 모든 문제에 대해 인내심을 가지세요."

"Be patient toward all that is unsolved in your heart."

"그리고 나는 만년 동안 맴돌았고; 그리고 나는 아직도 내가 매인지, 폭풍인지, 아니면 미완의 노래인지 알지 못했다"

"and I circle ten thousand years long; And I still don't know if I'm a falcon, a storm, or an unfinished song"

"그리고 이제 우리는 전에 없던 일들로 가득 찬 새해를 맞이합니다."

"And now we welcome the new year, full of things that have never been"

"이것이 정말로 사랑하는 사람에게 항상 일어나는 기적입니다. 더 많이 줄수록 더 많이 갖게 된다는 것입니다."

"This is the miracle that happens every time to those who really love: the more they give, the more they possess."

"계속해 나가세요. 어떤 감정도 최종적인 것은 아닙니다."

"Just keep going - no feeling is final."

"수많은 별들이 밤에 빙빙 돌며 / 당신 머리 위에서 반짝인다. / 하지만 당신 안에는 모든 별이 죽어도 존재할 존재가 있다."

"A billion stars go spinning through the night, / glittering above your head, / But in you is the presence that will be / when all the stars are dead."

"제가 침묵하는 법을 배운 이후로 모든 것이 제게 훨씬 더 가까이 다가왔습니다."

"Since I've learned to be silent, everything has come so much closer to me."

"가장 가까운 인간 사이에도 무한한 거리가 이어진다는 것을 깨닫게 되면, 서로의 거리를 사랑하는 데 성공하여 하늘을 배경으로 서로를 온전히 볼 수 있게 된다면 멋진 나란히 사는 삶이 가능해질 것입니다."

"Once the realization is accepted that even between the closest human beings infinite distances continue, a wonderful living side by side can grow, if they succeed in loving the distance between them which makes it possible for each to see the other whole against the sky."

"알아요, 창백한 별들이 참나무 위로 떠오르고 꽃을 피우는 것을 볼 때, 나는 시끄러운 군중으로부터 조용히 빠져나갈 것입니다. 나는 창백한 황혼빛 초원을 지나 외딴 길을 따라가며 이 한 가지 꿈만 꾸겠습니다: 당신도 와요."

"Understand, I'll slip quietly away from the noisy crowd when I see the pale stars rising, blooming, over the oaks. I'll pursue solitary pathways through the pale twilit meadows with only this one dream: You come too."

"제 생각에는 누군가가 다른 사람에게 도움을 줄 수 있는 유일한 방법은 무의식적으로 손을 내밀고, 그것이 얼마나 도움이 될지 전혀 모르는 것뿐입니다."

"It seems to me that the only way one can be helpful is to extend one's hand to someone else involuntarily, and without ever knowing how useful this will be."

"사랑은 홍역과 같아. 나이가 들수록 공격이 더 심해."

"Love is like the measles. The older you get it, the worse the attack."

"우리는 사랑 속에서 오직 이것만 실천하면 됩니다: 서로를 놓아주는 것. 붙잡는 것은 쉬운 일이기 때문입니다. 우리는 그것을 배울 필요가 없습니다."

"We need, in love, to practice only this: letting each other go. For holding on comes easily; we do not need to learn it."