쿠엔틴 크리스프
Quentin Crisp
작가 • Writer
1908 - 1999 (서기)
명언 (50)
"나는 항상 같은 방식으로 살았어요."
"I've always lived in the same way."
"나는 영국을 결코 그리워하지 않는다."
"I never miss England."
"미국은 다 비슷비슷해요."
"All America is much the same."
"대량 살인범은 그저 견딜 수 없이 힘든 삶을 살아온 사람들일 뿐입니다."
"Mass-murderers are simply people who have had ENOUGH."
"신은 정말 화가 나있어. 그 모든 힘, 그리고 그걸 너무 못되게 다루잖아."
"God is so angry. All that power, and so mean with it."
"법은 긴 흰 드레스를 입고 있는 편의주의에 불과합니다."
"The law is simply expediency wearing a long white dress."
"남을 얕보는 것은 영혼을 정화하는 방법일 뿐만 아니라, 약한 사람의 생존 키트에 들어 있는 요소이기도 합니다."
"Other-cheekism is not only a way of purifying the soul, it is also part of every weak person's survival kit."
"정말 나를 사랑한다면, 바텐더를 죽여라."
"If you truly love me, kill the bartender."
"패션은 당신이 누구인지 결정하지 않아도 되는 방식입니다. 스타일은 당신이 누구인지 결정하고 그것을 영속시킬 수 있는 것입니다."
"Fashion is a way of not having to decide who you are. Style is deciding who you are and being able to perpetuate it."
"집안일을 할 필요가 전혀 없습니다. 처음 4년 후에는 더러움이 더 심해지지 않습니다."
"There is no need to do any housework at all. After the first four years the dirt doesn't get any worse."
"게이인 것을 자랑스러워할 수는 없을 것 같아요. 왜냐하면 게이는 당신이 한 일이 아니기 때문이죠. 부끄럽지 않은 것만 자랑스러워할 수 있어요."
"I don't think you can really be proud of being gay because it isn't something you've done. You can only be proud of not being ashamed."
"패션은 자신이 누구인지 모를 때 받아들이는 것입니다."
"Fashion is what you adopt when you don't know who you are."
"의심이 있는 곳에서는 앞을 보지 말고, 후회가 있는 곳에서는 뒤를 보지 마십시오. 내면을 들여다보고, 밖에 원하는 것이 있는지가 아니라, 아직 풀지 않은 것이 있는지 물어보십시오."
"Neither look forward where there is doubt nor backward where there is regret. Look inward and ask not if there is anything outside you want, but whether there is anything inside that you have not yet unpacked."
"존스네와 절대 비교하지 마세요. 그들을 당신의 수준으로 끌어내리세요."
"Never keep up with the Joneses. Drag them down to your level."
"운명을 믿으세요. 하지만 운명이 당신을 볼 수 있는 곳으로 몸을 기울이세요."
"Believe in fate, but lean forward where fate can see you."
"세상에 당신이 유일한 사람이라면 어떨까요? 진정으로 행복하고 싶다면 당신은 그 사람이 되어야 합니다."
"What would you be like if you were the only person in the world? If you want to be truly happy you must be that person."
"만약 당신이 사물을 실제보다 더 좋게 묘사한다면, 당신은 낭만주의자로 여겨질 것입니다. 만약 당신이 사물을 실제보다 더 나쁘게 묘사한다면, 당신은 현실주의자로 여겨질 것입니다. 만약 당신이 사물을 있는 그대로 묘사한다면, 당신은 풍자 작가로 여겨질 것입니다."
"If you describe things as better than they are, you are considered to be a romantic; if you describe things as worse than they are, you will be called a realist; and if you describe things exactly as they are, you will be thought of as a satirist."
"제가 북아일랜드 사람들에게 무신론자라고 말했을 때, 청중 속의 한 여성이 일어나서 "그렇습니다. 하지만 당신이 믿지 않는 신은 가톨릭교의 신인가요, 아니면 개신교의 신인가요?"라고 물었습니다."
"When I told the people of Northern Ireland that I was an atheist, a woman in the audience stood up and said, 'Yes, but is it the God of the Catholics or the God of the Protestants in whom you don't believe?'"
"30년 동안 돼지 농장을 제대로 운영하지 않고 '진짜, 나는 발레 댄서가 되기로 되어 있었어'라고 말하는 것은 소용이 없습니다. 그때쯤 되면 돼지가 당신의 스타일이 될 것입니다."
"It's no good running a pig farm badly for 30 years while saying, 'Really, I was meant to be a ballet dancer.' By then, pigs will be your style."
"주류 사람들은 동성애를 싫어하는데, 동성애자들이 서로에게 하는 일에 집중하지 않을 수 없기 때문입니다. 그리고 사람들이 하는 일을 생각하면, 당신도 그렇게 하는 것을 생각합니다. 그리고 그들은 그것을 좋아하지 않습니다. 유명한 농담이 있습니다. 저는 완두콩을 좋아하지 않고, 그것을 좋아하지 않아서 다행입니다. 왜냐하면 제가 그것을 좋아했다면 먹었을 것이고, 저는 그것을 싫어할 것이기 때문입니다."
"Mainstream people dislike homosexuality because they can't help concentrating on what homosexual men do to one another. And when you contemplate what people do, you think of yourself doing it. And they don't like that. That's the famous joke: I don't like peas, and I'm glad I don't like them, because if I liked them I would eat them and I hate them."
"과거에 살면 오늘의 기회와 내일의 축복을 놓치게 됩니다."
"To live in the past is to miss today's opportunities and tomorrow's blessings."
"인생은 무덤으로 가는 길에 나에게 일어난 재밌는 일이었습니다."
"Life was a funny thing that happened to me on the way to the grave."
"젊은이들은 항상 같은 문제를 가지고 있습니다. 반항하고 동시에 순응하는 방법입니다. 그들은 이제 부모에게 반항하고 서로를 따라함으로써 이 문제를 해결했습니다."
"The young always have the same problem - how to rebel and conform at the same time. They have now solved this by defying their parents and copying one another."
"이제 인터뷰를 중단해야 합니다. 제 성격이 더 이상 지속될 수 없을 것 같거든요."
"You must stop this interview now as I have come to end of my personality."
"이웃들이 당신에 대해 호기심을 갖는 것은 당신의 개성에 대한 찬사이며, 당신은 그것을 장려해야 합니다."
"The curiosity of the neighbors about you, is a tribute to your individuality, and you should encourage it"
"스스로에게 물어보세요. 비난이 없고, 칭찬도 없다면, 그때 나는 어떤 사람이 될 것인가?"
"Ask yourself, if there was to be no blame, and if there was to be no praise, who would I be then?"
"행복을 정의하거나 행복에 도달하는 데는 아무런 노력이 필요하지 않지만, 다른 모든 것을 포기하려면 엄청난 집중이 필요합니다."
"No effort is required to define or even attain happiness, but enormous concentration is needed to abandon everything else."
""엄마한테 내가 게이라는 걸 말해야 할까요?"라는 질문에 나는 "엄마한테 아무것도 말하지 마"라고 대답한다."
"When asked, 'Shall I tell my mother I'm gay?', I reply, 'Never tell your mother anything."
"당신은 어머니의 자궁에서 떨어져 나와, 총격을 받으며 넓은 들판을 기어다니며 무덤으로 떨어집니다."
"You fall out of your mother's womb, you crawl across open country under fire, and drop into your grave."
"모든 관계에는 주고받는 것이 필요하다고 설명되어 있습니다. 이것은 사실이 아닙니다. 모든 파트너십은 우리에게 주고 주고 주고 주고를 요구하며, 마지막에 지쳐서 무덤으로 쓰러질 때, 우리는 충분히 주지 않았다고 듣습니다."
"It is explained that all relationships require a little give and take. This is untrue. Any partnership demands that we give and give and give and at the last, as we flop into our graves exhausted, we are told that we didn't give enough."
"정말 고통스러웠지만 다른 방법으로는 할 수 없었을 겁니다."
"It's been agony but I couldn't have done it any other way."
"대부분 인간의 소비적 욕망은 의도적으로 자신의 삶 전체를 다른 사람의 손에 심어두는 것입니다. 저는 행복을 찾는 이런 방법을 미숙하다고 설명하고 싶습니다. 성격의 발달은 오로지 자립을 향해 나아가는 것으로 구성됩니다."
"The consuming desire of most human beings is deliberately to plant their whole life in the hands of some other person. I would describe this method of searching for happiness as immature. Development of character consists solely in moving toward self-sufficiency."
"사람이 아무리 낮아져도 경찰의 수준에는 결코 도달할 수 없습니다."
"However low a man sinks he never reaches the level of the police."
"성격의 발달은 오로지 자립을 향해 나아가는 데에 있다."
"Development of character consists solely in moving toward self-sufficiency."
"예의는 시원한 기후에서는 사랑입니다."
"Manners are love in a cool climate."
"꽃은 아기도 이해할 수 있는 단어입니다."
"Flowers are words even a baby can understand."
"어린아이를 데려오는 경우, 반품이 불가능하다는 점이 문제입니다."
"The trouble with children is that they're not returnable."
"처음에 성공하지 못한다면, 실패가 당신의 스타일일 수도 있습니다."
"If at first you don't succeed, failure may be your style."
"자신을 믿으면 살아남을 수 있다."
"You will survive if you believe in yourself."
"영국에서는 시스템이 온화하고 사람들은 적대적입니다. 미국에서는 사람들이 친절하고 시스템은 잔인합니다!"
"In England, the system is benign and the people are hostile. In America, the people are friendlyand the system is brutal!"
"성공적인 관계를 이루기 위한 공식은 간단합니다. 모든 재앙을 사소한 일처럼 대해야 하지만, 사소한 일을 재앙처럼 대하지 말아야 합니다."
"The formula for achieving a successful relationship is simple: you should treat all disasters as if they were trivialities but never treat a triviality as if it were a disaster."
"영국인들은 행복을 기대하지 않습니다. 저는 그곳에서 사는 동안 내내, 그들이 행복하기를 원하지 않는다는 인상을 받았습니다. 그들은 옳기를 원합니다."
"The British do not expect happiness. I had the impression, all the time that I lived there, that they do not want to be happy; they want to be right."
"확장되는 우주에서 시간은 버림받은 자의 편입니다. 한때 인간의 경멸의 교외에 살았던 사람들은 주소를 바꾸지 않고도 결국 대도시에 살게 됩니다."
"In an expanding universe, time is on the side of the outcast. Those who once inhabited the suburbs of human contempt find that without changing their address they eventually live in the metropolis."
"완곡어법은 외교적 향수를 띤 불쾌한 진실입니다."
"Euphemisms are unpleasant truths wearing diplomatic cologne."
"다이애나 공주가 쓰레기이고 그녀가 마땅히 받아야 할 것을 받았다고 말함으로써 세상의 모든 동성애자들의 사랑을 잃었습니다. 그녀는 영국의 여왕이 될 수 있었습니다. 그리고 그녀는 아랍인들과 파리를 거닐었습니다. 얼마나 부끄러운 행동입니까. 그녀가 하트의 여왕이 되고 싶다고 말하면서. 그 저속함이 너무나 압도적입니다."
"I lost the love of all the homosexuals in the world by saying that Princess Diana was trash and got what she deserved. She could have been Queen of England - and she was swanning about Paris with Arabs. What disgraceful behavior. Going about saying she wanted to be the queen of hearts. The vulgarity of it is so overpowering."
"당신을 바꾸고 싶어하는 사람과는 절대 관계를 맺지 마세요."
"Never get involved with someone who wants to change you"
"제가 어렸을 때, 저와 전 세계는 모든 동성애자들이 여성스럽다고 생각했습니다. 물론 그렇지 않습니다. 어떤 사람들이 여성스러운지 보면 알 수 있습니다. 그게 유일한 차이입니다. 그래서 저는 여성스러운 남자의 원형이 되었는데, 제가 눈에 띄게 여성스러웠기 때문입니다. 하지만 캠프는 제가 하는 것이 아니라, 제가 되는 것입니다."
"When I was young, I and the whole world thought that all homosexuals were effeminate. And of course they're not. You can just see which people are effeminate; that's the only difference. So, I became a prototype of the effeminate man, because I was conspicuously effeminate. But camp is not something I do, it's something I am."
"실망스럽게도 나는 이제 모든 것을 안다는 것이 모든 것을 용서하는 것이 아니라는 것을 깨달았습니다. 그것은 모든 사람을 멸시하는 것입니다."
"To my disappointment I now realized that to know all is not to forgive all. It is to despise everybody."
"맛에 있어서, 즉석 섹스는 껍질을 벗기고 요리하는 것보다 결코 낫지 않습니다."
"For flavor, instant sex will never supersede the stuff you have to peel and cook."
"남자들은 섹스를 하지만, 여자들은 섹스를 한다."
"Men get laid, but women get screwed."