큐팁
Q-Tip
래퍼 • Rapper
1970 (서기)
명언 (39)
"소리를 낮추어도 스토리를 느낄 수 있다면 그 영화감독이 얼마나 뛰어난지 알 수 있습니다."
"You can tell how good a filmmaker is if you can turn the sound down but you can still feel the story."
"만족스럽습니다. 저는 올바른 전략을 가지고 있습니다... 그리고 필요하시다면 미친 예방책도 가지고 있습니다."
"Satisfaction, I have the right tactics... And if you need em I got crazy prophylactics."
"음악 산업이 저에게 가르쳐 준 것 중 하나는 기대치를 조절하라는 것입니다."
"One thing the music industry has taught me is to manage my expectations."
"내 머릿속의 목소리가 나에게 나 자신이 되라고 재촉하지만, 결코 다른 사람을 따라가지 말라고 말하고 있다는 것을 나는 알고 있다. 의견은 목소리와 같으며, 우리 모두는 서로 다른 종류의 목소리를 가지고 있기 때문이다."
"I am recognizing that the voice inside my head Is urging me to be myself, but never follow someone else Because opinions are like voices, we all have a different kind."
"이 삶에서 우리가 원하는 것은 평화와 번영, 그리고 약간의 종이뿐입니다..."
"All we want in this life is peace, prosperity and a little paper..."
"세상은 좀 차갑고 리듬은 내 담요야 그 안에 몸을 감싸, 그것을 좋아한다면 감사하게 될 거야."
"The world is kinda cold and the rhythm is my blanket Wrap yourself up in it, if you love it, then you'll thank it."
"우리는 탐욕의 정도를 조절해야 합니다. 돈에 대한 욕망은 우리를 악마와 동침하게 만들 수 있기 때문입니다."
"We got to mediate our greedy levels, Cause the lust of currency can have us sleepin with the devil."
"악당처럼 느껴질 때, 좋은 생각을 하지만 악이 드러나는 감정을 알아. 그리고 삶의 스트레스는 당신을 올바른 길에서 벗어나게 할 수 있어. 질투와 시기심은 당신의 스태프에게 침투하는 경향이 있어... 우리는 그것을 억누르고 모든 역경을 지나갈 수 있도록, 그리고 빨리 헤쳐나갈 수 있도록."
"know the feelin, when you feelin like a villain, You be havin good thoughts but the evils be revealin'. And the stresses of life can take you off the right path, Jealousy and envy tends to infiltrate your staff... We gotta hold it down so we can move on past All adversities, so we can get through fast."
"남자와 여자가 해야 할 일은 함께 뭉치는 것입니다. 우리가 영원히 떨어져 있다면 발전은 이루어질 수 없습니다."
"The thing that men and women need to do is stick together Progressions can't be made if we're separate forever"
"저는 영혼과 열정, 그리고 인류의 선이 담긴 음악을 좋아합니다. 그런 것들이 있다면, 저는 전적으로 좋아해요."
"I like music with soul and passion and the good of humanity. As long as it has those things, I'm all the way in."
"제가 십 대였을 때, 제가 지위도 없고 삐삐도 없었을 때, The Abstract가 힙합을 듣는 것을 볼 수 있었습니다. 아버지는 그게 비밥을 연상시킨다고 말씀하곤 했습니다. 저는 "아빠, 모든 일은 순환한다는 걸 모르세요?"라고 말했습니다. 바비 브라운이 마이클처럼 음악을 틀고 있는 것처럼, 모든 게 예상되고, 보기만 하면 되는 거고, 돈만 있다면 Quest는 예약할 수 있는 거였어요..."
"Back in the days when I was a teenager, Before I had status and before I had a pager, You could find The Abstract listening to hip-hop, My pops used to say, it reminded him of be-bop, I said, well daddy don't you know that things go in cycles, The way that Bobby Brown is just ampin' like Michael, It's all expected, things are for the lookin', If you got the money, Quest is for the bookin'..."
"도마뱀과 뱀들이 너무 많아서 깨어 있어야 했어요. 어떤 도마뱀과 뱀은 친구로 오기도 하고, 어떤 도마뱀과 뱀은 괴물로 오기도 했어요."
"We got to stay awake for all these lizards and snakes; Some of them come as friends, some of them come as Jakes."
"우리는 신성한 존재로부터 왔기 때문에 우리 내면에는 신성함이 있습니다. 그 힘은 보이지 않지만, 우리는 항상 그것을 느낄 수 있습니다. 바람이 불고, 세상이 돌고, 비가 내리고, 아기가 울고, 새가 날고, 땅이 흔들리고, 별이 반짝일 때 말입니다."
"There's divinity within because we come from the divine, A force that's not seen, but you feel it every time: When the wind blows, and the world turns, And the rain drops, and the baby cries, And the bird flies, and the ground quake, And the stars gleam."
"그리고 우리 둘 다 날 수 있다 해도 서로에게 공간을 주고 사악한 눈초리는 피하자"
"And even though we both fly Give each other space and not the evil eye"
"존경을 받으려면 얼마나 멀리까지 가야 하나요? 음... 글쎄요, 꽤 간단하죠. 그냥 당신 자신으로 남아 있으면 돼요. 아니면 미칠 듯이 슬퍼하고 혼자가 될 거예요."
"How far must you go to gain respect? Um... Well, it's kind of simple: just remain your own. Or you'll be crazy sad and alone."
"우리 모두는 사물에 대한 각자의 견해를 가지고 있습니다. 자신이 되는 것 말입니다. 추상적인 것, 제가 가지고 노는 모든 것은 자신의 렌즈를 통해 보는 것으로 이어지는 듯하고, 사물을 보는 방식을 다른 사람에게 표현하면 모든 사람 사이에 유사점이 있다는 것을 알게 됩니다. 아무리 멀리 가더라도 어떤 면에서는 여전히 시작 지점에 있는 것과 같습니다."
"We all have our own takes on things. To being yourself. The abstract, the whole thing that I play with, seems to result in seeing through your lenses, and once you express how you see things to others, you start to see there are similarities between all people. It's kind of like, no matter how far you go, you're still where you started, in a way."
"유전과 비트? 드럼비트는 자연스러운 것 같아요. 우리의 심장박동은 특정 BPM으로 움직입니다. 드럼비트는 첫 번째 악기이고, 우리의 플랫폼인데, 우리 모두가 거기서 나왔기 때문에 - 모두 비트입니다."
"Genetics and beats? I feel like the drumbeat is a natural thing. Our heartbeat moves at a certain BPM. The drumbeat, being the first instrument, the platform for us, being that we all kind of come from that - it's all beats."
"쇼티, 내 유일한 악습을 말해 줄게: 그건 너무 많은 사랑과 관련이 있고, 그건 전혀 좋지 않아."
"Shorty, let me tell you about my only vice: It has to do with lots of lovin', and it ain't nuttin' nice."
"펑크 퍼즈 비트에 맞춰 록앤롤을 추세요 리듬 러그에 발을 정말 잘 닦으세요 흥분하고 싶다면 지터버그를 추세요 정말로 포옹이 필요하다면 와서 팔을 벌리세요"
"Rock and roll to the beat of the funk fuzz Wipe your feet really good on the rhythm rug If you feel the urge to freak, do the jitterbug Come and spread your arms if you really need a hug."
"예술과 그 모든 것들에 대해 저는 추상화를 좋아합니다. 저는 왜곡을 좋아합니다. 제 말은, 여전히 진실입니다. 하지만 그것은 개인의 중심을 통한 진실입니다. 반드시 오류나 허위라는 뜻은 아닙니다. 그것은 일어나는 일에 대한 하나의 인식일 뿐입니다."
"For me with art and all that stuff - I like abstraction. I like contortion. I mean, it's still truth. But it's truth through the center of the individual. It doesn't necessarily mean that it's fallacies or falsehoods. It just happens to be one perception of what's happening."
"저는 빌랄과 아주 긴밀한 인연이 있습니다. 몇 년 전에 그의 데모를 들었습니다. 저는 즉시 모든 마법을 들었습니다. 그는 노래 해석의 달인입니다."
"I have a very connected history with Bilal. I heard his demo years ago. I heard all of the magic instantly. He's a master at interpretation of song."
"저는 거친 길에서 자랐습니다. 당신이 부드러워 보인다면, 당신은 늑대의 먹이가 될 것입니다. 저는 동네에서 '저는 그냥 저 자신이 될 거예요'라고 말하며 자랐고, 모든 깡패들은 그저 '괜찮아요, 그는 특별해요'라고 말했습니다. 그들은 제가 운율에 재능이 있다는 것을 알고 있었기 때문에 저를 주변에 두었습니다."
"I grew up on the rough side of the tracks. If you looked like you were soft, you would be fodder for the wolves. I came up in my neighbourhood like, 'I'm just gonna be me,' and all the thugs just said, 'It's OK, he's special.' They knew I had the talent with the rhymes, so they kept me around."
"너는 무릎이 약해져서 말도 제대로 못할 거야. 아니면 L 삼촌처럼 내 지프차에 타고 EP를 휘두를 수도 있겠지."
"I'll have you weak in the knees that you could hardly speak, Or we could do like Uncle L and swing an ep in my Jeep."
"간결하게, 음악적으로 우리는 허브야 그러니 앉아서 나를 밝혀줘. 숨을 들이마셔... 내 스타일은 좀 뚱뚱해, 고래를 연상시켜."
"So concisely, musically we are the herb So sit back and light me. Inhale... My style's kinda fat, reminiscent of a whale."
"10대 시절의 흑인 남성, 게토와 그런 종류의 것에서 온 사람이라면, 자신을 주장하고, 남성다워야 하고, 누구도 당신을 짓밟지 못하게 해야 합니다. 그래서 이 모든 불필요한 헛소리가 나오는 것입니다. 자존심에서요. 그래서 싸움이 많이 일어나는 겁니다. 그래서 랩이 폭력적이 된 겁니다. 남성의 자존심 때문입니다."
"With the black male as a teenager, where you're coming from the ghettos and that kind of stuff, you've got to assert yourself, be macho, not let anybody walk over you, so that's where all this unnecessary bullshit comes from - from egos. That's why there are a lot of fights. That's how come the whole thing with rap has been violent. It's because of the male ego."
"랩은 팝이 아닙니다. 그렇게 부르신다면 그만두세요..."
"Rap is not pop, if you call it that then stop..."
"저는 긍정적인 것에 대해 말하려고 노력합니다. 저는 여전히 이야기의 두 측면을 제시하려고 노력하고, 360도에서 삶을 이해하려고 노력하고 일방적이지 않으려고 노력합니다. 하지만 기대치를 관리해야 합니다."
"I do try to speak of positive things. I still try to, like, present two sides of the story, and I do try to relate to life in a 360 degree and not be one-dimensional. But by all means, manage expectations."
"Tribe를 좋아하는 사람들에게, 저는 탈주자입니다. 그들은 '비트를 하기 위해 Ali와 다시 돌아가야 해.'라고 말합니다. 하지만 많은 사람들이 제가 Tribe의 모든 음악을 했다는 걸 모릅니다. 첫 세 앨범에서 저는 모든 비트를 했습니다!"
"For people who love Tribe, I'm the defector. They say, 'You should get back with Ali to do the beats.' But a lot of people don't realize I did all the music in Tribe. In the first three albums, I did all the beats!"
"알 수 없어: 비, 진눈깨비, 우박, 눈, 알다시피, 일이 이렇게 흘러가는 걸 받아들여야 해. 비오는 날이나 햇살에 대비해, 하지만 구름이 몰려오고 구름이 날아갈 거야."
"You never know: rain, sleet, hail, snow, See you gotta accept that's how things go. Prepare for the rainy day, or the sun's glow, But there's clouds movin' in and the clouds gonna blow."
"흑인이 백인에게 받아들여지는 것은 투쟁일 뿐만 아니라, 그 반대도 마찬가지입니다. 많은 사람들이 그것을 보지 못합니다."
"It's not just a struggle for blacks to be accepted by whites, but the other way around as well. A lot of people don't see that."
"저는 영화광입니다. 저는 영화를 좋아하고, 모든 수준에서 영화를 좋아합니다. 저는 영화를 공부하는 학생입니다. 제 음악 속의 모든 예술이 그렇듯이, 제 음악도 저에게 영향을 줍니다. 왜냐하면 이야기, 연기, 분위기, 역동성, 기분, 감정이 있기 때문입니다. 이 모든 것이 영화에 영향을 줍니다. 음악도 마찬가지라고 생각합니다. 음악은 분명히 저에게 영향을 줍니다. 비트는 이야기입니다."
"I'm a cinephile. I love movies, I love film at every level. I'm a student of it. It informs me as does all art in my music, because there's stories, there's acts, there's moods, there's dynamics, there's moodiness, emotion. All of those things that play into a film. I think that could equally be said about music. It definitely informs me. Beats is stories."
"한 걸음씩, 한 남자가 달 위를 걸었다. 한 레코드가 재생되자, 쿨 허크는 '붐!'이라고 외쳤다."
"One step at a time, a man walked on the moon. One record got played, Kool Herc said, 'Boom!'"
"솔직히 말해서 저는 다른 사람들처럼 꿈을 팔아서 "물론, 바꿀 수 있어요."라고 말할 생각은 없습니다. 비관주의자처럼 보이고 싶지는 않지만, 아무것도 나아지지 않습니다."
"To be honest I'm not going to sell dreams like everybody else does and say, "Sure, it can be changed." I don't want to seem like a pessimist, but nothing's getting better."
"인터넷과 비디오가 나오기 전부터 당신은 활발한 상상력을 가지고 있었습니다. 소리를 듣고 나서 그 소리가 당신에게 어떤 느낌인지 정신적으로 상상했습니다. 그것은 당신을 사로잡았고 당신을 더욱 투자하게 만들었습니다. 그것은 당신이 공연 티켓을 사고, 앨범을 사고, 벽에 포스터를 붙이고 싶게 만들었습니다. 지금은 감각 과부하입니다."
"Predating the Internet and predating videos, you had an active imagination. You would hear sounds and then get mental pictures of what these sounds felt like to you. It engaged you and made you more invested in it. It made you want to get tickets to the show, buy the album, put the poster on the wall. Now it's sensory overload."
"그러니 주의하세요, 해독하기 어렵지 않아요. 그리고 뿔을 본 후에 Phifer를 확인할 수 있습니다."
"So pay attention, it's not hard to decipher, And after the horns, you can check out the Phifer"
"요즘 영화를 보면, 영화가 쓰여진 방식에 음악성이 더 많이 느껴집니다."
"When I watch films now, theres more of a musicality to the way the film are written."
"할아버지의 서랍처럼 펑키해, 날 시험하지 마 우리는 그런 식이야, 너는 프레슬리처럼 죽었어"
"Funky like your grandpa's drawers, don't test me We in like that, you're dead like Presley"
"Ayo, Mobb Deep, Extra P Busta Rhymes, De La, J Beez에게 큰 박수를 보냅니다. 잠들지 마세요"
"Ayo, shout out to Mobb Deep, the Extra P Busta Rhymes, De La, the J Beez, so don't sleep"
"1999년에 'Amplified' 앨범에서 'Vivrant Thing'과 'Breathe and Stop'이라는 곡을 내놓은 직후였습니다. 클라이브 데이비스가 저를 Arista에 영입했습니다."
"In 1999, I just came out of putting out the song 'Vivrant Thing' and 'Breathe and Stop' off the 'Amplified' album. Clive Davis signed me to Arista."