← 돌아가기

펄 벅

Pearl S. Buck

작가Writer

1892 - 1973 (서기)

명언 (50)

"저는 정신적으로 이중초점이에요."

"I am mentally bifocal."

"버몬트는 그 자체로 독립된 나라입니다."

"Vermont is a country unto itself."

"변화하는 세상에서 가장 큰 변화는 지리입니다."

"In our changing world nothing changes more than geography."

"좋은 때에도 너무 높이 든 머리는 너무 일찍 잘려 나갈 것이다."

"The head raised too high even in good will be struck off too soon."

"대부분의 엄마들은 함께 키스하고 꾸중합니다."

"Most mothers kiss and scold together."

"제 나이에선 아침에 음식을 먹기 전까지 뼈는 물이에요."

"At my age the bones are water in the morning until food is given them."

"느끼지 못하는 감정을 느끼게 할 수는 없지만, 감정에도 불구하고 옳은 일을 하게 할 수는 있습니다."

"You cannot make yourself feel something you do not feel, but you can make yourself do right in spite of your feelings."

"많은 사람들이 큰 행복을 바라는 마음에 작은 기쁨을 놓칩니다."

"Many people lose the small joys in the hope for the big happiness."

"문명의 시험은 무력한 구성원들을 돌보는 방식에 있습니다."

"The test of a civilization is in the way that it cares for its helpless members"

"젊은이들은 신중함을 갖추는 데 필요한 지식이 부족하기 때문에 불가능한 것에 시도하고, 대대로 그것을 달성해 냅니다."

"The young do not know enough to be prudent, and therefore they attempt the impossible - and achieve it, generation after generation."

"어느 나라에서든 선한 사람들이 경계와 투쟁을 멈추면, 악한 사람들이 승리하게 됩니다."

"When good people in any country cease their vigilance and struggle, then evil men prevail."

"배제는 언제나 위험합니다. 포용은 평화로운 세상을 위해 유일한 안전책입니다."

"Exclusion is always dangerous. Inclusion is the only safety if we are to have a peaceful world."

"일에서 즐거움을 찾는 것은 젊음의 샘을 발견하는 것과 같습니다."

"To find joy in work is to discover the fountain of youth."

"일에서 기쁨을 얻는 비결은 한 단어, 즉 우수성에 담겨 있습니다. 무언가를 잘하는 법을 안다는 것은 그것을 즐기는 것입니다."

"The secret of joy in work is contained in one word - excellence. To know how to do something well is to enjoy it."

"사랑은 강요될 수 없고, 사랑은 달래거나 놀릴 수 없습니다. 사랑은 하늘에서 요청하거나 찾지 않고 나옵니다."

"Love cannot be forced, love cannot be coaxed and teased. It comes out of heaven, unasked and unsought."

"내 안에는 내가 홀로 사는 곳이 있고, 거기서 나는 결코 마르지 않는 샘물을 새롭게 얻는다."

"Inside myself is a place where I live all alone and that is where I renew my springs that never dry up."

"진실은 항상 흥미진진합니다. 그러니 말하세요. 진실 없이는 인생이 지루합니다."

"Truth is always exciting. Speak it, then. Life is dull without it."

"모든 일은 불가능함이 증명되기 전까지는 가능하다. 그리고 불가능한 일조차도 지금으로서는 가능할 뿐이다."

"All things are possible until they are proved impossible - and even the impossible may only be so, as of now."

"오직 용감한 사람만이 가르쳐야 한다.... 가르치는 일은 소명이다. 그것은 사제직만큼이나 신성하다. 타고난 욕망이며, 위대한 예술가를 강요하는 천재성만큼이나 피할 수 없다. 만약 그가 인류에 대한 관심, 살아있는 생물에 대한 사랑, 사제와 예술가의 비전이 없다면, 그는 가르쳐서는 안 된다."

"Only the brave should teach....Teaching is a vocation. It is as sacred as priesthood; as innate a desire, as inescapable as the genius which compels a great artist. If he has not the concern for humanity, the love of living creatures, the vision of the priest and the artist, he must not teach."

"중요한 것은 사랑 그 자체입니다. 누구를 사랑하든 사랑할 수 있는 능력입니다. 더 이상 누구도 사랑할 수 없을 때, 당신은 더 이상 살아있는 사람이 아닙니다. 사랑할 수 있는 능력을 잃으면 심장이 죽습니다."

"It is love itself that is important -- the ability to love, no matter whom you love. For when you can no longer love anyone, you are no longer a living person. The heart dies if it loses the capacity to love."

"어떤 분야에서든 진정으로 창조적인 정신은 이보다 더 이상은 아니다. 비정상적으로 태어난 인간적 존재, 비인간적으로 예민한 존재. 그에게는... 만지는 것은 타격이고, 소리는 소음이고, 불운은 비극이고, 기쁨은 황홀경이고, 친구는 연인이고, 연인은 신이고, 실패는 죽음이다."

"The truly creative mind in any field is no more than this: A human creature born abnormally, inhumanly sensitive. To him... a touch is a blow, a sound is a noise, a misfortune is a tragedy, a joy is an ecstasy, a friend is a lover, a lover is a god, and failure is death."

"무엇'이 결정되면 '어떻게'는 항상 뒤따릅니다. 우리는 '어떻게'를 '무엇'을 마주하고 받아들이지 않는 변명으로 삼아서는 안 됩니다."

"Once the 'what' is decided, the 'how' always follows. We must not make the 'how' an excuse for not facing and accepting the 'what.'"

"오늘을 이해하고 싶다면, 어제를 찾아야 합니다."

"If you want to understand today, you have to search yesterday."

"봉사하는 일은 아름다운 일입니다. 하지만 기쁨과 온 마음, 자유로운 정신으로 행해져야 아름다운 일입니다."

"To serve is beautiful, but only if it is done with joy and a whole heart and a free mind."

"긴 인생을 살면서 내가 배운 것이 있다면, 동정심을 따르고 반감을 피했던 모든 순간에 감사하는 것입니다."

"If I have learned anything in my long life it is to be grateful for every occasion when I followed my sympathies and avoided my antipathies."

"딸은 결코 어머니의 사랑하는 사람이 아니다. 그 자리는 항상 아들을 위해 예약되어 있다."

"No daughter is ever her mother's darling. That spot is always reserved for the son."

"세상에는 두 종류의 사람이 있습니다. 마치 씨앗 속에 두 종류의 생명이 있는 것과 같습니다. 무언가가 한 종류를 빛과 공기 속에서 먹이를 사냥하도록 위로 보내고, 다른 종류를 땅속으로 보내 뿌리를 만듭니다."

"there's two kinds of folk in the world, just like there's two kinds of life in a seed. Something sends one kind up to hunt its food in the light and air, and sends the other kind down into the earth to make the roots."

"행동과 존재는 매우 밀접하게 연관되어 있으며, 자신이 비밀리에 원하는 일을 하지 않는 한, 자신이 되고 싶은 사람이 될 수 없습니다."

"doing and being are very closely tied together, and unless you are doing what you secretly want to do, you aren't able to be the sort of person you want to be."

"무지한 사람만이 인생에 지루함을 느낄 수 있다. 학습을 사랑하는 사람들에게 인생은 모험가들과 공유하는 순수한 모험이다."

"None but the ignorant can be bored by life. To the lovers of learning, life is pure adventure shared with adventurers."

"마음을 아프게 하는 방법은 여러 가지가 있다. 이야기는 사랑으로 인해 마음이 아프게 된 이야기로 가득했지만, 마음을 정말 아프게 한 것은 꿈을 앗아간 것이다 -- 그 꿈이 무엇이든."

"There are many ways of breaking a heart. Stories were full of hearts broken by love, but what really broke a heart was taking away its dream -- whatever that dream might be."

"인생은 우리 모두에게 스며 있는 경이로움입니다."

"Life is the wonder with which we are all infused."

"우리의 우주를 아는 건 좋은 일입니다. 새로운 것은 우리에게만 새로운 것입니다."

"It is good to know our universe. What is new is only new to us."

"모든 큰 실수에는 중간 순간, 즉 회상하고 고칠 수 있는 짧은 순간이 있다."

"Every great mistake has a halfway moment, a split second when it can be recalled and perhaps remedied."

"좋은 결혼생활은 개인이 변화하고 성장할 수 있고, 사랑을 표현하는 방식도 변화하고 성장할 수 있는 결혼생활입니다."

"A good marriage is one which allows for change and growth in the individuals and in the way they express their love."

"문명과 야만의 경계를 그기는 어렵다. 코에 반지 하나를 끼면 야만인이 되고, 귀에 반지를 두 개 끼면 문명인이 된다."

"The boundary between civilization and barbarism is difficult to draw: put one ring in your nose and you are a savage, put two rings in your ears and you are civilized."

"우리는 기쁨만큼이나 슬픔에서도 많은 것을 배우고, 건강만큼이나 질병에서도 많은 것을 배우고, 장애만큼이나 이점에서도 많은 것을 배우며, 어쩌면 더 많은 것을 배울 수도 있습니다."

"We learn as much from sorrow as from joy, as much from illness as from health, from handicap as from advantage and indeed perhaps more."

"부자들은 항상 두려움을 느낀다."

"The rich are always afraid."

"우리가 사는 이 믿을 수 없는 우주에는 절대적인 것이 없습니다. 무한대로 뻗어 있는 평행선조차도 저 멀리 어딘가에서 만납니다."

"In this unbelievable universe in which we live, there are no absolutes. Even parallel lines, reaching into infinity, meet somewhere yonder."

"내가 경험한 가장 큰 실패 중 몇 가지는 성공이기도 했습니다."

"Some of the biggest failures I ever had were successes."

"아무것도, 아무도 중국인을 파괴할 수 없습니다. 그들은 끈기 있게 살아남는 자들입니다. 그들은 지구상에서 가장 오래된 문명인들입니다. 그들의 문명은 단계를 거치지만 그 기본적 특성은 그대로입니다. 그들은 굴복하고, 바람에 휘둘리지만, 결코 깨지지 않습니다."

"Nothing and no one can destroy the Chinese people. They are relentless survivors. They are the oldest civilized people on earth. Their civilization passes through phases but its basic characteristics remain the same. They yield, they bend to the wind, but they never break."

"저는 세상에는 두 종류의 사람이 있다는 걸 깨달았습니다. 피할 수 없는 슬픔을 겪은 사람과 그렇지 않은 사람입니다."

"I learned to distinguish between the two kinds of people in the world: those who have known inescapable sorrow and those who have not."

"여성의 자유가 금지된 국가에서는 남성도 자유로울 수 없습니다."

"men cannot be free in a nation where women are forbidden freedom."

"항상 자유로웠던 사람은 누구도 자유롭지 못한 사람들에게 자유에 대한 희망이 얼마나 끔찍하고 매혹적인 힘을 갖는지 이해할 수 없습니다."

"None who have always been free can understand the terrible fascinating power of the hope of freedom to those who are not free."

"성장 그 자체에는 행복의 씨앗이 들어 있습니다."

"Growth itself contains the germ of happiness."

"일반인이 이해할 수 없는 것은 싫어합니다."

"What the common man cannot understand he hates."

"어떤 분야에서든 진정으로 창의적인 정신은 다음과 같습니다. 비정상적으로 태어나 비인간적으로 예민한 인간."

"The truly creative mind in any field is no more than this: A human creature born abnormally, inhumanly sensitive."

"미국의 젊은이들이 정서적으로 안정을 얻지 못하는 것은, 제 생각에, 그들이 대가족으로부터 고립되어 있기 때문입니다. 제가 종종 말했듯이, 두 사람, 즉 아버지와 어머니만으로는 아이에게 정서적 안정을 제공하기에 충분하지 않습니다. 아이는 다양한 연령과 기질을 가진 친족, 그러나 아이는 깨지더라도 깨지지 않는 유대감으로 자신과 동맹을 맺어야 합니다. 자연이 아이를 태어나기 전에 그 유대감에 용접했기 때문입니다."

"The lack of emotional security of our American young people is due, I believe, to their isolation from the larger family unit. No two people - no mere father and mother - as I have often said, are enough to provide emotional security for a child. He needs to feel himself one in a world of kinfolk, persons of variety in age and temperament, and yet allied to himself by an indissoluble bond which he cannot break if he could, for nature has welded him into it before he was born."

"슬픔에는 연금술이 있습니다. 슬픔은 지혜로 변환될 수 있으며, 기쁨을 가져다주지 않더라도 행복을 가져다줄 수 있습니다."

"There is an alchemy in sorrow. It can be transmuted into wisdom, which, if it does not bring joy, can yet bring happiness."

"당신은 새로운 아이디어를 접했을 때 얼마나 큰 고통을 느끼는가로 당신의 나이를 판단할 수 있습니다."

"You can judge your age by the amount of pain you feel when you come in contact with a new idea."

"외국인은 내가 아직 만나보지 못한 친구입니다."

"A foreigner is a friend I have yet to meet."