빌리 그레이엄
Billy Graham
프로 레슬러 • Professional Wrestler
1943 (서기)
명언 (50)
"나는 화가 나지 않는 것 같아."
"I don't think I get angry."
"나는 전도사가 아니다."
"I am not a televangelist."
"TV를 덜 봤으면 좋겠다."
"I wish I'd watched less TV."
"수많은 천사들이 하나님의 명령을 따릅니다."
"Millions of angels are at God's command."
"고통을 겪은 사람이 가장 좋은 위로자가 될 수 있다."
"Those who have suffered make the best comforters."
"주저하지 마세요. 결정을 내리세요. 지금 당장 하세요."
"Don't wavier. Make a decision. Do it now."
"평화를 위해 싸워야 할 때가 온다."
"There come times when we have to fight for peace."
"그리스도의 십자가를 통하지 않고서는 구원의 길은 없습니다."
"There is no way of salvation except through the cross of Christ."
"성령의 감동을 받은 삶은 더 이상 죄를 용납하지 않을 것입니다."
"A life touched by the Holy Spirit will tolerate sin no longer."
"그리스도인은 반짝이는 다이아몬드처럼 돋보여야 합니다."
"The Christian should stand out like a sparkling diamond."
"제가 언급하지 않은 사회 문제가 하나도 없을 것 같아요."
"I don't think there is a single social issue I haven't spoken on."
"사람은 변하고, 유행도 변하고, 조건과 상황도 변하지만, 하나님은 결코 변하지 않으십니다."
"Men change, fashions change, conditions and circumstances change, but God never changes."
"나는 큰 기대를 가지고 죽음을 맞이하고, 하나님을 직접 만나는 것을 고대합니다."
"I look forward to death with great anticipation, to meeting God face to face."
"하나님께서는 결코 당신의 삶에서 무언가를 빼앗아가시지 않고 더 나은 것으로 대체하시지 않습니다."
"God never takes away something from your life without replacing it with something better."
"은혜의 동기는 자비로운 하나님의 무한하고 자비로운 사랑이고, 은혜의 역사는 십자가에서의 그리스도의 죽음이었습니다."
"The motive of grace is the infinite, compassionate love of a merciful God, but the work of grace was the death of Christ on the cross."
"남자가 부를 소유하는 것에는 아무런 잘못이 없습니다. 잘못은 부가 남자를 소유할 때 생깁니다."
"There is nothing wrong with men possessing riches. The wrong comes when riches possess men."
"기도는 당신과 신 사이의 양방향 대화입니다."
"Prayer is simply a two-way conversation between you and God."
"작은 일에서든 큰 일에서든, 옳은 것은 옳고, 그른 것은 그른 것입니다."
"Right is right, and wrong is wrong, in small things as well as in big things."
"당신 안에 하나님이 계시지 않다면, 하나님에 대한 이야기는 암울하고 흥미 없어질 수 있습니다."
"Talk about God can become dreary and lackluster if God isn't in you."
"코치는 평균적인 사람이 평생 동안 미치는 영향보다 더 많은 사람에게 1년 동안 영향을 미칠 수 있습니다."
"A coach will impact more people in one year than the average person will in an entire lifetime."
"...그리스도를 십자가에 매달았던 것은 못이 아니라 사랑이었습니다."
"... the thing that kept Christ on that cross was love, not the nail."
"나는 이 시대의 남자, 권력을 가진 남자, 너무 달콤해서 신맛을 느낄 수 없는 남자입니다."
"I'm the man of the hour, the man with the power, too sweet to be sour."
"기독교가 타당하다면, 왜 세상에는 이렇게 많은 악이 있는가?" 이에 유명한 설교자는 이렇게 대답했습니다. "비누가 이렇게 많은데, 왜 세상에는 이렇게 많은 더러운 사람들이 있는가? 비누와 마찬가지로 기독교도 우리 삶에 변화를 가져오려면 개인적으로 적용해야 합니다."
"If Christianity is valid, why is there so much evil in the world?" To this the famous preacher replied, "With so much soap, why are there so many dirty people in the world? Christianity, like soap, must be personally applied if it is to make a difference in our lives."
"여러분은 세 명입니다. 여러분이 생각하는 사람이 있습니다. 다른 사람들이 생각하는 사람이 있습니다. 하나님께서 그리스도를 통해 여러분이 어떤 사람인지 알고, 될 수 있는 사람이 있습니다."
"There are three of you. There is the person you think you are. There is the person others think you are. There is the person God knows you are and can be through Christ."
"신이 없는 삶은 깎이지 않은 연필과 같아서 아무런 요점이 없습니다."
"Life without God is like an unsharpened pencil - it has no point."
"우리 모두는 인생이 짧다는 것을 깨달아야 할 때가 오고, 결국 중요한 것은 다른 사람이 우리를 어떻게 보는지가 아니라, 하나님께서 우리를 어떻게 보시는가 하는 것입니다."
"There comes a moment when we all must realize that life is short, and in the end the only thing that really counts is not how others see us, but how God sees us."
"우리는 하나님께서 우리에게 그가 정하신 삶의 어떤 상황에서도 살아가는 데 필요한 힘과 자원을 주실 것이라는 것을 확신할 수 있습니다. 하나님의 뜻은 결코 하나님의 은혜가 우리를 지탱할 수 없는 곳으로 우리를 데려가지 않을 것입니다."
"We can be certain that God will give us the strength and resources we need to live through any situation in life that he ordains. The will of God will never take us where the grace of God cannot sustain us."
"상황이 아무리 어둡고 절망적으로 보이더라도 기도하는 것을 멈추지 마십시오."
"No matter how dark and hopeless a situation might seem, never stop praying."
"우리의 삶의 방식은 종종 우리의 말보다 훨씬 더 큰 의미를 갖습니다."
"The way we live often speaks far louder than our words."
"우리는 말하기 전에 세 가지 질문을 스스로에게 해야 합니다. 진실인가? 친절한가? 그리스도를 영화롭게 하는가?"
"We should ask ourselves three questions before we speak: Is it true? Is it kind? Does it glorify Christ?"
"어떤 사람이 자녀나 손주에게 물려줄 수 있는 가장 큰 유산은 자신의 삶 속에서 축적한 돈이나 다른 물질적인 것들이 아니라, 오히려 성품과 신앙의 유산입니다."
"The greatest legacy one can pass on to one's children and grandchildren is not money or other material things accumulated in one's life, but rather a legacy of character and faith."
"산 정상은 경치와 영감을 위한 곳이지만 과일은 계곡에서 재배됩니다."
"Mountaintops are for views and inspiration, but fruit is grown in the valleys."
"하나님은 그분의 사랑에 변함이 없습니다. 그는 당신을 사랑합니다. 그는 당신의 삶에 대한 계획을 가지고 있습니다. 신문 헤드라인에 겁먹지 마십시오. 하나님은 여전히 주권자이시며, 그는 여전히 왕좌에 계십니다."
"God is unchanging in His love. He loves you. He has a plan for your life. Don't let the newspaper headlines frighten you. God is still sovereign; He's still on the throne."
"재산을 잃으면 아무것도 잃은 것이 아니지만, 건강을 잃으면 무엇인가를 잃은 것이고, 인격을 잃으면 모든 것을 잃은 것입니다."
"When wealth is lost, nothing is lost; when health is lost, something is lost; when character is lost, all is lost."
"신은 결코 누구도 지옥에 보내지 않을 것이다. 만약 사람이 지옥에 간다면, 그는 자신의 자유 선택에 따라 간다."
"God will never send anybody to hell. If man goes to hell, he goes by his own free choice."
"우리 세상은 성공에 집착합니다. 하지만 신은 성공을 어떻게 정의하시는가요? 신의 눈에 성공은 그의 부르심에 충실한 것입니다."
"Our world is obsessed with success. But how does God define success? Success in God's eyes is faithfulness to His calling."
"우리는 너무 바빠서 사람들을 다치게 합니다. 너무 바빠서 그들의 필요를 알아차리지 못합니다. 너무 바빠서 위로나 격려나 사랑의 확신을 전할 수 없습니다. 너무 바빠서 누군가가 이야기해야 할 때 귀를 기울일 수 없습니다. 너무 바빠서 신경 쓸 수 없습니다."
"We hurt people by being too busy. Too busy to notice their needs. Too busy to drop that note of comfort or encouragement or assurance of love. Too busy to listen when someone needs to talk. Too busy to care."
"다른 기초는 모두 무너질 것입니다. 그러나 그리스도는 여러분의 삶을 세우는 데에 확실하고 흔들리지 않는 반석이십니다."
"Any other foundation will fail, but Christ is a sure and steady rock to build your life on."
"언젠가 당신의 삶은 끝날 것입니다. 당신이 건강에 아무리 신경을 써도 말입니다. 당신은 몸을 보양했지만 영혼은 굶주렸기 때문에 후회하며 돌아볼 것인가요?"
"Someday your life will be over, no matter how much attention you give to your health. Will you look back with regret, because you nourished your body but starved your soul?"
"기도는 신과 인간을 함께 끌어당기는 밧줄입니다. 하지만 신을 우리에게 끌어내리지 않습니다. 우리를 그분께 끌어올립니다."
"Prayer is the rope that pulls God and man together. But, it doesn't pull God down to us: It pulls us up to Him."
"고통은 인간 조건의 일부이며, 우리 모두에게 찾아옵니다. 중요한 것은 우리가 고통에 어떻게 반응하느냐입니다. 분노와 비통함으로 하나님께로부터 돌아서느냐, 아니면 신뢰와 확신으로 하나님께 더 가까이 다가가느냐입니다."
"Suffering is part of the human condition, and it comes to us all. The key is how we react to it, either turning away from God in anger and bitterness or growing closer to Him in trust and confidence."
"우리의 날은 셀 수 없이 많습니다. 우리 삶의 가장 중요한 목표 중 하나는 마지막 날을 준비하는 것입니다. 우리가 남기는 유산은 소유물뿐만 아니라 삶의 질에도 있습니다. 지금 우리는 어떤 준비를 해야 할까요? 재활용하거나 되찾을 수 없는 지구상에서 가장 큰 낭비는 하나님께서 매일 우리에게 주신 시간을 낭비하는 것입니다."
"Our days are numbered. One of the primary goals in our lives should be to prepare for our last day. The legacy we leave is not just in our possessions, but in the quality of our lives. What preparations should we be making now? The greatest waste in all of our earth, which cannot be recycled or reclaimed, is our waste of the time that God has given us each day."
"신은 변하지 않습니다. 그리고 그의 사랑도 마찬가지입니다. 그는 당신이 태어나기 전에 당신을 사랑했습니다... 그는 지금 당신을 사랑합니다... 그리고 그는 당신을 영원히 사랑할 것입니다."
"God does not change - and neither does His love. He loved you before you were born... He loves you now... and He will love you forever."
"고통받는 사람에게는 강의가 필요하지 않습니다. 그에게는 들어주는 사람이 필요합니다."
"A suffering person does not need a lecture - he needs a listener."
"진정한 기도는 단지 비상 상황에서만 사용되는 것이 아니라 삶의 방식입니다."
"True prayer is a way of life, not just for use in cases of emergency."
"당신이 누구이든, 지금까지 당신의 삶이 어땠든, 당신의 삶의 나머지 여정은 다를 수 있습니다. 신의 도움으로 당신은 다시 시작할 수 있습니다."
"No matter who you are or what your life has been like so far, the rest of your life's journey can be different. With God's help you can begin again."
"하나님께서 당신의 꿈을 축복해 주시지 말고, 당신의 계획을 보여 달라고 기도하십시오."
"Ask God to show you His plans, not bless your dreams"
"당신은 당신의 삶의 길이를 통제할 수 없습니다. 당신은 깊이를 통제할 수 있습니다."
"You can't control the length of your life. You can control the depth"
"당신은 하나님이 누구인지 이해하기 전까지는 결코 자신이 누구인지 이해할 수 없습니다."
"You will never understand who you are until you understand who God is."
"내 집은 천국에 있어. 나는 그저 이 세상을 여행하고 있을 뿐이야."
"My home is in Heaven. I'm just traveling through this world."