← 돌아가기

오스왈드 J. 스미스

Oswald J. Smith

저자Author

1889 - 1986 (서기)

명언 (33)

"대명령을 성취하는 데 진지하게 참여하지 않는 교회는 성경적 존재권을 상실한 것입니다."

"Any church that is not seriously involved in helping fulfill the Great Commission has forfeited its biblical right to exist."

"오, 나의 친구들이여, 우리는 수많은 교회 활동에 쫓기고 있지만, 교회의 진짜 사역, 곧 복음 전파와 잃어버린 자를 구원하는 일은 거의 전적으로 소홀히 여겨지고 있습니다."

"Oh my friends, we are loaded with countless church activities, while the real work of the church, that of evangelizing and winning the lost is almost entirely neglected."

"우리는 재림에 대해 이야기하지만, 세계의 절반은 첫 번째 재림에 대해 들어본 적도 없습니다."

"We talk of the second coming, half the world has never heard of the first."

"세상에는 설교가 필요한 것이 아니라 메시지가 필요합니다. 신학교에 가서 설교하는 법을 배울 수는 있지만, 메시지를 얻으려면 하나님께 가야 합니다."

"The world does not need sermons; it needs a message. You can go to seminary and learn how to preach sermons, but you will have to go to God to get messages."

"나는 하나님과 혼자 몇 시간을 보내지 않는 사람은 결코 성령의 기름부음을 알 수 없을 것이라고 확신합니다. 세상은 하나님만이 그 환상을 채울 때까지 밖에 두어야 합니다... 하나님은 기도에 응답하겠다고 약속하셨습니다. 그분이 기꺼이 하지 않으신 것이 아니라, 사실 그분은 우리가 받기를 원하는 것보다 더 기꺼이 주십니다. 하지만 문제는 우리가 준비가 되어 있지 않다는 것입니다..."

"I am perfectly confident that the man who does not spend hours alone with God will never know the anointing of the Holy Spirit. The world must be left outside until God alone fills the vision...God has promised to answer prayer. It is not that He is unwilling, for the fact is, He is more willing to give than we are to receive. But the trouble is, we are not ready..."

"오, 영혼들이, 소중하고 결코 죽지 않는 영혼들이, 우리 주변에서 멸망하고, 어둠과 절망의 어둠 속으로 나가 영원히 길을 잃었지만, 괴로움을 느끼지 않고, 눈물을 흘리지 않고, 고생을 알지 못한다는 것을 깨닫는 것은 얼마나 어려운 일인가! 우리는 예수님의 연민에 대해 얼마나 적게 알고 있는가!"

"Oh, to realize that souls, precious, never dying souls, are perishing all around us, going out into the blackness of darkness and despair, eternally lost, and yet to feel no anguish, shed no tears, know no travail! How little we know of the compassion of Jesus!"

"교회의 최고 과제는 세상을 복음화하는 것입니다. 모든 사람이 적어도 한 번은 들을 기회를 가질 때까지 아무도 복음을 두 번 들을 권리가 없습니다."

"The supreme task of the church is the evangelization of the world. No one has the right to hear the gospel twice until everyone has had an opportunity to hear it at least once."

"교회가 아무리 영적이라고 공언하더라도 영혼이 구원받지 못한다면 근본적으로 잘못된 것이고, 공언된 영성은 그저 거짓된 경험이며, 악마의 망상일 뿐입니다. 그저 서로 즐거운 시간을 보내기 위해 모이는 것으로 만족하는 사람들은 하나님으로부터 멀리 떨어져 있습니다. 진정한 영성은 항상 결과가 있습니다."

"It matters not how spiritual a church may profess to be, if souls are not saved, something is radically wrong, and the professed spirituality is simply a false experience, a delusion of the devil. People who are satisfied to meet together simply to have a good time among themselves are far away from God. Real spirituality always has an outcome."

"인간 문제의 핵심은 바로 인간 마음의 문제입니다."

"The heart of the human problem, is the problem of the human heart."

"오, 기도할 시간을 찾는 사람이 얼마나 적은가! 다른 모든 것을 위한 시간은 있다. 잠을 자고 먹을 시간, 신문과 소설을 읽을 시간, 친구를 방문할 시간, 태양 아래 있는 다른 모든 것을 위한 시간은 있지만, 가장 중요한 것, 가장 중요한 필수품인 기도를 위한 시간은 없다!"

"Oh, how few find time for prayer! There is time for everything else, time to sleep and time to eat, time to read the newspaper and the novel, time to visit friends, time for everything else under the sun, but-no time for prayer, the most important of all things, the one great essential!"

"복음을 전하지 않는 교회는 화석화될 것입니다."

"The church that does not evangelize will fossilize."

"가장 멀리 빛나는 빛은 집에서 가장 밝게 빛날 것이다."

"The light that shines the farthest will shine the brightest at home."

"오, 신이시여, 제 삶에 대한 당신의 계획을 원합니다. 제가 고향에서든 외국에서든, 결혼했든 혼자든, 행복하든 슬픔이든, 건강하든 병들든, 번영하든 역경이든 행복하고 만족할 수 있기를 바랍니다. 오, 신이시여, 제 삶에 대한 당신의 계획을 원합니다. 저는 그것을 원합니다. 오, 저는 그것을 원합니다."

"I want Thy plan, O God, for my life. May I be happy and contented whether in the homeland or on the foreign field; whether married or alone, in happiness or sorrow, health or sickness, prosperity or adversity -- I want Thy plan, O God, for my life. I want it; oh, I want it."

"주님은 우리에게 아름다운 교회를 짓으라고 말씀하지 않으셨지만, 세상을 복음화하라고 말씀하셨습니다."

"The Lord did not tell us to build beautiful churches, but to evangelize the world"

"복음을 두 번 들을 권리는 누구에게도 없지만, 한 번도 들어보지 못한 사람도 여전히 존재합니다."

"No one has the right to hear the gospel twice, while there remains someone who has not heard it once."

"교회의 사명은 선교입니다."

"The mission of the church is missions."

"우리의 사명은 복음을 전파하는 것이고, 우리는 곁길로 빠져서는 안 됩니다."

"Our work is to preach the gospel and we must not be sidetracked."

"1859년 아일랜드 부흥에서 사람들은 너무 약해져서 집으로 돌아갈 수 없었습니다. 남자와 여자가 길가에 쓰러지고 몇 시간 후에 신에게 영혼을 구해 달라고 간청하는 모습이 발견되었습니다. 그들은 지옥으로 미끄러져 들어가고 있다고 느꼈고 인생에서 신과 올바른 관계를 맺는 것 외에는 아무것도 중요하지 않다고 느꼈습니다... 그들에게 영원은 전부였습니다. 다른 것은 중요하지 않았습니다. 그들은 신이 그들에게 자비를 베풀지 않고 그들을 구하지 않는다면 그들은 영원히 멸망할 것이라고 느꼈습니다."

"In the Irish Revival of 1859, people became so weak that they could not get back to their homes. Men and women would fall by the wayside and would be found hours later pleading with God to save their souls. They felt that they were slipping into hell and that nothing else in life mattered but to get right with God... To them eternity meant everything. Nothing else was of any consequence. They felt that if God did not have mercy on them and save them, they were doomed for all time to come."

"이 세대에 다가갈 수 있는 유일한 세대는 우리 세대입니다."

"The only generation that can reach this generation is our generation."

"우리 모두는 하나님의 뜻을 행하기를 원하며, 전 세계를 복음화하는 것보다 하나님의 마음에 더 가까운 것은 없다는 것을 알고 있습니다."

"We all want to do the will of God, and we know that there is nothing nearer to His heart than the evangelization of the world."

"문제는 우리가 성령을 더 많이 받는 것이 아니라, 성령이 우리에게서 더 많은 것을 받으시는 것입니다."

"Let me say that it is not a question of us getting more of the Holy Spirit, but rather of the Holy Spirit getting more of us."

"하나님께서 전 세계 복음화를 원하신다면, 당신이 선교를 지원하기를 거부한다면, 당신은 하나님의 뜻에 반대하는 것입니다."

"If God wills the evangelization of the world, and you refuse to support missions, then you are opposed to the will of God."

"강력하게 설교하려는 사람은 효과적으로 기도해야 합니다."

"He who would preach powerfully must pray effectively."

"하나님께 쓰임받은 자들은 엄청난 대가를 치러야 했습니다."

"Those who have been used of God had to pay a terrific price."

"당신이 가야 하거나 대체자를 보내야 합니다."

"You must go or send a substitute."

"나는 하나님과 함께 몇 시간이라도 혼자 지내지 않는 사람은 결코 성령의 기름부음을 알 수 없을 것이라고 확신한다."

"I am perfectly confident that the man who does not spend hours alone with God will never know the anointing of the Holy Spirit."

"하나님은 내게 와서 내가 그분을 위해 무엇을 해야 하는지 말씀하실 필요가 없습니다. 그분은 내가 그분의 부르심을 듣고 그분이 나에게 하기를 원하시는 것이 무엇인지 이해하도록 그분과의 관계로 나를 인도하시고, 나는 순전히 그분을 사랑하는 마음으로 그것을 행합니다... 사람들이 외국 봉사나 어떤 특정 분야의 일에 부름을 받았다고 말할 때, 그들은 하나님과의 관계를 통해 자신이 하나님을 위해 무엇을 할 수 있는지 깨닫게 되었다는 것을 의미합니다."

"God does not have to come and tell me what I must do for Him; He brings me into a relationship with Himself where I hear His call and understand what He wants me to do, and I do it out of sheer love to Him... When people say they have had a call to foreign service, or to any particular sphere of work, they mean that their relationship to God has enabled them to realize what they can do for God."

"나는 그 환상을 보았고 나 자신을 위해서는 살 수 없습니다. 내가 가진 모든 것을 다 바치지 않는 한 인생은 아무런 가치도 없습니다."

"I have seen the vision and for self I cannot live; Life is less than worthless till my all I give."

"모든 사람이 한 번씩 듣기도 전에, 왜 사람들은 복음을 두 번 들어야 합니까?"

"Why should anyone hear the Gospel twice, before everyone has heard it once?"

"기도로 힘쓰지 않고는 기도에서 승리할 수 없습니다."

"There can be no prevailing in prayer without travailing in prayer."

"하나님께서 우리를 그분의 명예와 영광을 위해 사용하시려면, 그분의 능력이 우리 위에 머무르려면, 그분이 우리의 영혼 구원 사역을 축복하시려면, 우리의 삶은 절대적으로 그분의 처분에 맡겨져야 합니다."

"If God is going to use us for His honor and glory, if His power is going to rest upon us, if He is going to bless our soul-winning ministry, then our lives must be places absolutely at His disposal."

"지난 달에 나는 도시의 부담을 느꼈다. 그 큰 슬픔이 내 영혼을 압박했다. 그 악덕과 죄가 나를 무릎 꿇리고 눈물을 흘리게 했다."

"This last month I have felt the burden of a city. Its great sorrow has pressed in on my soul. Its vice and sin have bowed me upon my knees in tears."

"교회의 가장 큰 임무는 세상을 복음화하는 것입니다."

"The supreme task of the Church is the evangelization of the world."