← 돌아가기

베스 무어

Beth Moore

에반젤리스트Evangelist

1957 (서기)

명언 (50)

"목적은 고통을 능가합니다."

"The purpose exceeds the pain."

"불안은 모든 경쟁의 핵심입니다."

"Insecurity is at the heart of every rivalry."

"하나님과의 참된 친밀함은 언제나 겸손을 가져옵니다."

"True intimacy with God always brings humility."

"하나님께서 당신의 말씀을 들으셨다고 믿으십시오."

"Believe that God has heard you."

"신께선 우리의 여행이 목적지만큼이나 중요하셔요!"

"To God, our journey is JUST as important as our destination!"

"우리의 천국 상태에서 영원토록 중요한 것은 우리의 삶을 통해 하나님께 도달한 영광뿐입니다."

"All that will matter forever and ever in our heavenly state is the glory that came to God through our lives."

"우리는 무슨 일이 있어도 하나님께서 주권자이심을 마음에 새겨야 합니다."

"We must settle in our hearts that no matter what, God is sovereign."

"우리가 무엇을 느끼든, 우리가 믿는 것이 무엇인지 아는 것이 중요합니다. 우리가 무엇을 보든, 무엇이 진실인지 아는 것이 중요합니다."

"It’s critical that we know what we believe, no matter what we feel...that we know what is true, no matter what we see."

"우리가 원하는 것을 얻도록 신을 조종하려는 것과, 신이 우리에게 원하는 것을 주도록 신과 협력하는 것 사이에는 큰 차이가 있습니다."

"A big difference exists between trying to manipulate God to give us what we want and cooperating with God so He can give us what He wants."

"어떻게 하는지는 모르겠지만, 누구인지는 알아요"

"I don't know how, but I know Who"

"우리는 우리에게 힘을 주시는 그리스도를 통해서 모든 것을 할 수 있습니다. 하지만 솔직히 말해서, 시도하기가 너무 두려워서 할 수 없습니다."

"We can do all things through Christ who strengthens us, but frankly we won't if we're too afraid to try."

"믿음으로 살아라. 큰 소리로 살아라. 그리고 매일매일 하나님을 믿는 것을 멈추지 마라."

"Live by faith. Live out loud. And never stop believing God-day by day."

"때로는 인생의 폭풍이 당신을 당신이 갈망하는 곳으로 날려버릴 수도 있습니다."

"Sometimes a storm in your life is what will blow you to the place you are longing to be."

"믿음은 내 흔들리지 않는 믿음을 믿는 것이 아닙니다. 믿음은 내 안의 모든 것이 떨리고 흔들릴 때 흔들리지 않는 신을 믿는 것입니다."

"Faith is not believing in my own unshakable belief. Faith is believing an unshakable God when everything in me trembles and quakes."

"오늘 당신의 빛이 빛나게 하고, 당신의 성격도 꽃피우세요. 당신은 사람을 기쁘게 하는 사람이 될 필요는 없고, 그저 사람을 사랑하는 사람이면 됩니다."

"Let your light shine today, and let your personality blossom, too. You don't have to be a people-pleaser, just a people-lover."

"우리는 그리스도께서 서둘러 폭풍을 가라앉히시기를 원합니다. 그는 우리가 먼저 폭풍 속에서 그를 찾기를 원합니다."

"We want Christ to hurry and calm the storm. He wants us to find him in the midst of it first."

"용서는 상황을 괜찮게 만드는 것이 아니라, 당신 자신을 괜찮게 만듭니다."

"Forgiveness doesn't make the situation OK, it makes you OK."

"신께서 우리에게 매일 상기시켜 주시기를 - 우리가 어떤 종류의 장애물에 직면하든 - 우리는 그분의 목소리만으로 우주를 존재하게 하신 분으로부터 사랑받고 힘을 얻고 있다는 것을. 그분께는 불가능한 것이 없습니다."

"May God remind us daily-no matter what kind of obstacles we face-that we are loved and empowered by the One who brought the universe into existence with the mere sound of His voice. Nothing is impossible for Him."

"하나님께서는 우리 각자에게 가장 힘든 때라 할지라도, 우리가 충분히 오래 참고 버틴다면 축복이 찾아올 것이라고 약속하셨습니다."

"God has promised to every single one of us that even in our hardest times, if we would just hang on long enough, the blessing will come."

"오해하지 마십시오. 사탄의 전문 분야는 심리적 전쟁입니다. 그가 우리를 신에게 돌리거나("불공평해!"), 다른 사람에게 돌리거나("그들의 잘못이야!"), 우리 자신에게 돌리면("나는 너무 멍청해!"), 우리는 그에게 등을 돌리지 않을 것입니다. 우리가 계속해서 우리 자신 안에서 싸우고 우리 자신의 내면의 싸움에서 지면, 우리는 결코 일어나서 우리의 진정한 적과 싸울 힘을 갖지 못할 것입니다."

"Make no mistake: Satan’s specialty is psychological warfare. If he can turn us on God (“It’s not fair!”), or turn us on others (“It’s their fault!”), or turn us on ourselves (“I’m so stupid!”), we won’t turn on him. If we keep fighting within ourselves and losing our own inner battles, we’ll never have the strength to stand up and fight our true enemy."

"때로는 진실은 비용이 많이 들지만 속임수만큼은 아니다."

"Sometimes truth is costly but not nearly as costly as deception."

"차이점은 항상 존재하지만, 항상 분열이 초래되는 것은 아닙니다."

"Differences will always exist, but division doesn't always have to result."

"믿음의 여정에서 거대한 발걸음은 우리가 하나님이 더 이상 우리 삶의 일부가 아니라고 결정할 때 내딛는 발걸음입니다. 그분은 우리의 삶입니다."

"The giant step in the walk of faith is the one we take when we decide God no longer is a part of our lives. He IS our life."

"아직 숨을 쉬고 있다면, 신은 아직 당신을 끝내지 않았습니다. 포기하지 마세요. 용감하게 행동하고 신이 당신을 위해 있다고 믿으세요."

"If you're still drawing breath, God's not done with you yet. Don't quit. Be brave and believe God is for you."

"다른 사람과 자신을 비교하는 것만큼 여러분이 부름받은 사명을 망치는 것은 없습니다."

"Nothing will kill what you've been called to do more than comparing yourself to someone else."

"현재 하나님을 믿는 강력한 동기는 과거에 하나님께서 어떻게 일하셨는지를 의도적으로 기억하는 것입니다."

"A powerful motivation for believing God in our present is intentionally remembering how He's worked in our past."

"신은 변화를 사용하여 우리를 변화시킵니다. 그는 우리를 파괴하거나 주의를 돌리기 위해 변화를 사용하지 않고, 우리를 다음 단계의 성격, 경험, 연민, 운명으로 이끌기 위해 변화를 사용합니다!"

"God uses change to change us. He doesn’t use it to destroy us or to distract us, but to coax us to the next level of character, experience, compassion and destiny!"

"하나님께서는 당신을 지금까지 누구도 될 수 없었던 사람으로 만드시느라 바쁘십니다."

"God is busy making you someone no one else has ever been."

"평화는 그리스도의 주권적 권위에 완전히 항복한 상황에서 찾아온다."

"Peace comes in situations completely surrendered to the sovereign authority of Christ."

"계속해서 똑같은 일을 똑같은 방식으로 할 수는 없고, 다른 일이 일어날 것이라고 계속 기대할 수는 없습니다."

"You cannot keep doing the same thing, the same way, and keep expecting something different to happen."

"고통과 혼란 속에서도 하나님을 향한 열정으로 뛰는 상처난 마음은 아마도 신성한 제단에 바쳐진 가장 값비싼 제물일 것입니다."

"A bruised heart that chooses to beat with a passion for God amid pulsing pain and confusion may just be the most expensive offering placed on the divine altar."

"상처가 깊어질수록 치유도 깊어질 때 상처난 마음도 치유됩니다."

"A broken heart heals when we allow the healing to go as deep as the wound went"

"때때로 우리는 우리가 가장 이해하지 못하는 상황에서 하나님에 관해 가장 많은 것을 배울 수 있습니다."

"Sometimes we stand to learn the most about God from the situations we understand the least."

"우리가 그리스도를 밀접하게 따르지 않으면서 인도한다면 우리는 잘못된 길을 가는 것입니다."

"If we are leading but not closely following Christ, we are misleading."

"우리의 승리는 우리의 영성에 대한 믿음에 달려 있지 않습니다. 우리의 승리는 우리의 신에 대한 믿음에 달려 있습니다."

"Our victory rests not on faith in our spirituality. Our victory rests on faith in our God."

"결국, 그리스도와 우리의 관계는 우리에게 없어서는 안 될 유일한 것입니다."

"Ultimately, our relationship with Christ is the one thing we cannot do without."

"누가 당신을 배신했든, 어떤 약속을 지키지 않았든 - 하나님은 당신에게 확고한 헌신을 하십니다."

"Regardless of who has betrayed you and what promises they didn’t keep- God is firm in His commitment to you."

"하나님의 말씀을 통해 하나님과 지속적인 관계를 맺는 것은 그리스도인의 꾸준한 승리에 필수적입니다!"

"An ongoing relationship with God through His Word is essential to the Christian's consistent victory!"

"우리는 하나님의 보이지 않는 성품을 가시적으로 보여주기 위해 창조되었습니다."

"We were created for the purpose of giving God's invisible character a glimpse of visibility."

"우리는 상황을 바꿀 수 없을지 몰라도, 태도는 바꿀 수 있습니다."

"We might not be able to change our circumstances, but we CAN change our attitude."

"예수님과 함께 걸으면 패배는 승리로 바뀝니다."

"When you walk with Jesus, defeat turns into victory."

"당신이 아직 살아있다면, 신은 당신을 아직 끝내지 않았다는 뜻이에요!"

"If you are still alive, then God is NOT finished with you!"

"당신이 인생에서 겪어온 모든 일에는 목적이 있었습니다."

"Every single thing you've been through in your life has had a purpose."

"무언가를 말하기 위해 모든 것을 다 말할 필요는 없습니다."

"You don't have to say everything to say something."

"우리가 하나님의 말씀을 하나님의 마음에서 분리시키면, 우리는 하나님의 요점을 놓치게 됩니다."

"When we detach the Word of God from the heart of God, we miss the point of God."

"위험이 클 때는 몸을 숙여 절하십시오."

"When the stakes are high, bow down low."

"질투는 불안이라는 토양에서 뿌리를 내립니다."

"Jealousy takes root in the soil of insecurity."

"그는 완벽한 시간의 신일 뿐만 아니라 완벽한 타이밍의 신이기도 합니다."

"He is not only a God of perfect time, but of perfect timing."

"우리는 매우 실제적인 존재로 존재하는 매우 실제적인 신을 가지고 있습니다."

"We have a very real God with a very real presence."

"친절함은 상처받은 사람의 얼굴을 바라보는 마음입니다."

"Kindness is willing to look in the face of the hurting."