← 돌아가기

바이런 경

Lord Byron

남작 바이런Baron Byron

1788 - 1824 (서기)

명언 (50)

"어떤 깊은 상처가 흉터 없이 닫힐 수 있을까?"

"What deep wounds ever closed without a scar?"

"고통을 겪어보지 않고서는 사람은 물의 가치를 알 수 없다."

"Till taught by pain, men know not water's worth."

"나는 절망을 사랑하는 법을 배웠다."

"I learned to love despair."

"내 배는 해안에 있고, 내 배는 바다에 있어요."

"My boat is on the shore, And my bark is on the sea."

"저열한 악습, 호기심!"

"That low vice, curiosity!"

"이제 나는 잠자리에 들 것이다. 잘 자."

"Now I shall go to sleep. Goodnight."

"한 학생의 이야기, 한 시간의 경이로움!"

"A schoolboy's tale, the wonder of an hour!"

"복수는 달콤하다. 특히 여자에게."

"Sweet is revenge-especially to women."

"자기 칭찬은 전혀 칭찬이 아닙니다."

"Self praise is no praise at all."

"연민의 이슬은 눈물이다."

"The dew of compassion is a tear."

"기쁨은 제한되지 않기를."

"Let joy be unconfined."

"위대한 대의를 위해 죽는 사람은 결코 실패하지 않습니다."

"They never fail who die in a great cause."

"추론하지 않는 사람은 편협한 사람이고, 추론할 수 없는 사람은 바보이며, 추론할 용기가 없는 사람은 노예입니다."

"Those who will not reason, are bigots, those who cannot, are fools, and those who dare not, are slaves."

"웃을 수 있을 때는 항상 웃으세요. 그것은 값싼 약입니다."

"Always laugh when you can. It is cheap medicine."

"길 없는 숲에는 즐거움이 있고, 외딴 해변에는 황홀함이 있으며, 깊은 바다 옆에는 아무도 침범하지 않는 사회가 있고, 그 포효 속에는 음악이 있습니다. 나는 인간을 덜 사랑하는 것이 아니라 자연을 더 사랑합니다."

"There is pleasure in the pathless woods, there is rapture in the lonely shore, there is society where none intrudes, by the deep sea, and music in its roar; I love not Man the less, but Nature more."

"당신은 그녀가 아름다워서 여자를 사랑하는 것이 아니라, 당신이 그녀를 사랑하기 때문에 그녀가 아름다운 것입니다. 사랑의 힘을 절대 과소평가하지 마십시오. 무엇이든 사랑하는 방법은 그것이 잃어버릴 수도 있다는 것을 깨닫는 것입니다. 마음에는 이성이 전혀 모르는 이유가 있습니다. 음악은 단어를 찾는 사랑입니다. 길 없는 숲에는 즐거움이 있습니다. 외딴 해안에는 황홀함이 있습니다. 아무도 침입하지 않는 깊은 바다 옆에 사회가 있고, 그 포효 속에 음악이 있습니다."

"You don't love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her. Never underestimate the power of love. The way to love anything is to realize it may be lost. The heart has its reasons that reason does not know at all. Music is love in search of a word. There is pleasure in the pathless woods; there is a rapture on the lonely shore; There is society, where none intrudes, by the deep sea, and music in its roar."

"나는 잠이 들었고, 인생이 아름다움이라는 꿈을 꾸었다. 깨어나 보니 인생이 의무였다."

"I slept and dreamt that life was beauty; I woke and found that life was duty."

"한 방울의 잉크가 백만 명의 생각을 불러일으킬 수 있다."

"A drop of ink may make a million think."

"미래를 예측하는 가장 좋은 예언자는 과거이다."

"The best prophet of the future is the past."

"너는 삶의 폭풍 속의 무지개가 되어라. 구름을 미소로 날려버리고, 예언의 광선으로 내일을 물들이는 저녁 광선이 되어라."

"Be thou the rainbow in the storms of life. The evening beam that smiles the clouds away, and tints tomorrow with prophetic ray."

"나는 한때 불이었던 자리에 이제는 재가 되었습니다."

"I am ashes where once I was fire."

"악마는 최초의 민주주의자였다"

"The devil was the first democrat"

"조용한 양심은 사람을 매우 고요하게 만든다."

"A quiet conscience makes one so serene."

"기쁨을 느끼려면, 기쁨을 나눠야 합니다."

"To have joy, one must share it."

"삶의 위대한 예술은 감각이며, 고통 속에서도 우리가 존재한다는 것을 느끼는 것입니다."

"The great art of life is sensation, to feel that we exist, even in pain."

"돈 옥타비오, 삶에는 가치에 대한 네 가지 질문이 있습니다. 무엇이 신성한 것일까요? 영혼은 무엇으로 만들어졌을까요? 무엇을 위해 살 가치가 있고 무엇을 위해 죽을 가치가 있을까요? 각각의 질문에 대한 답은 같습니다. 오직 사랑뿐입니다."

"There are four questions of value in life, Don Octavio. What is sacred? Of what is the spirit made? What is worth living for and what is worth dying for? The answer to each is the same. Only love."

"그녀는 구름 한 점 없는 기후와 별이 빛나는 하늘의 밤처럼 아름답게 걷는다. 그리고 어둠과 밝음의 가장 좋은 모든 것이 그녀의 모습과 눈에서 만난다."

"She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes."

"웃을 수 있을 때는 항상 웃으세요. 웃기는 건 싼 약이에요. 즐거움은 잘 이해되지 않는 철학이에요. 존재의 밝은 면이에요."

"Always laugh when you can; it is cheap medicine. Merriment is a philosophy not well understood. It is the sunny side of existence."

"우정은 사랑으로 자랄 수 있고, 종종 그렇게 됩니다. 하지만 사랑은 결코 우정으로 줄어들지 않습니다."

"Friendship may, and often does, grow into love, but love never subsides into friendship."

"나는 아무것도 부정하지 않지만, 모든 것을 의심한다."

"I deny nothing, but doubt everything."

"사람들은 세상에서 빠르게 출세하는 사람들을 높이 평가한다. 반면에 먼지, 짚, 깃털보다 더 빨리 떠오르는 것은 없다."

"Men think highly of those who rise rapidly in the world; whereas nothing rises quicker than dust, straw, and feathers."

"사람들에게 귀가 있다면 모든 것에는 음악이 담겨 있을 것이다."

"There is music in all things, if men had ears."

"사랑은 늑대가 먹이를 두려워하는 길에서도 길을 찾을 것이다."

"Love will find a way through paths where wolves fear to prey."

"진실이란 깊은 곳에서 발견되는 보석과 같지만, 세상의 표면에 있는 모든 것은 관습이라는 거짓 저울로 무게가 측정됩니다."

"Truth is a gem that is found at a great depth; whilst on the surface of the world all things are weighed by the false scale of custom."

"내가 외출하는 이유는 혼자 있고 싶은 새로운 욕구를 채우기 위해서일 뿐이다."

"I only go out to get me a fresh appetite for being alone."

"유명인이란 많은 사람에게 알려졌지만 자신이 모르는 게 다행인 사람을 말한다."

"A celebrity is one who is known to many persons he is glad he doesn't know."

"슬픔은 지식이며, 가장 많은 것을 아는 사람은 가장 깊이 애도해야 하며, 지식의 나무는 생명나무가 아니다."

"Sorrow is knowledge, those that know the most must mourn the deepest, the tree of knowledge is not the tree of life."

"마음을 비우기 위해 글을 쓰지 않으면 미쳐버린다."

"If I don't write to empty my mind, I go mad."

"당신은 나에게 마음의 열쇠를 주었어요, 내 사랑. 그런데 왜 나를 두드리게 했어요?"

"You gave me the key to your heart, my love, then why did you make me knock?"

"소심한 마음은 모든 긁힌 상처를 치명적인 상처로 착각하기 쉽다."

"A timid mind is apt to mistake every scratch for a mortal wound."

"먹고 마시고 사랑하라... 나머지는 돈 한 푼도 아깝다"

"Eat, drink and love...the rest is not worth a nickel"

"역경은 진실로 가는 첫 번째 길입니다."

"Adversity is the first path to truth."

"따뜻하고, 순수하고, 사랑스러워라. 하지만 순결해야 한다."

"Be warm, be pure, be amorous, but be chaste."

"하지만 단어란 실체이며, 생각 위에 이슬처럼 떨어지는 작은 잉크 방울이 수천, 수백만 명의 사람들의 생각을 불러일으키는 무언가를 만들어낸다."

"But words are things, and a small drop of ink, Falling like dew, upon a thought, produces That which makes thousands, perhaps millions, think."

"좋지만 좋은 조언에서 나오는 경우는 드뭅니다."

"Good but rarely came from good advice."

"시간으로도 무감각해질 수 없고, 고문으로도 흔들 수 없는 감정이 있습니다."

"There are some feelings time cannot benumb, Nor torture shake."

"증오는 마음의 광기이다."

"Hatred is the madness of the heart."

"사회는 이제 지루함과 지루함이라는 두 가지 강력한 세력으로 구성된 하나의 세련된 무리입니다."

"Society is now one polished horde, formed of two mighty tries, the Bores and Bored."

"진실은 언제나 이상하다. 허구보다 더 이상하다."

"For truth is always strange; stranger than fiction."

"내가 보이는 그대로라고 생각하지 마세요."

"Think not I am what I appear."