제인 오스틴
Jane Austen
소설가 • Novelist
1775 - 1817 (서기)
명언 (50)
"그녀는 혼자일 때 더 강했다."
"She was stronger alone."
"우리 중 누구도 평생 고요한 물 속에 있고 싶어하지 않습니다."
"None of us want to be in calm waters all our lives."
"가능한 모든 비행에서 상상력을 마음껏 발휘해 보세요."
"Indulge your imagination in every possible flight."
"내 마음은 항상 당신의 마음이었고, 앞으로도 그럴 것입니다."
"My heart is, and always will be, yours."
"내가 사랑에 빠지면 그것은 영원할 거야."
"When I fall in love, it will be forever."
"정말 편안한 것은 집에 있는 것만큼 좋은 게 없습니다."
"There is nothing like staying at home for real comfort."
"결혼 생활의 행복은 순전히 우연에 달려 있습니다."
"Happiness in marriage is entirely a matter of chance."
"우리에게 침묵이라는 사치를 허락해 주세요."
"Let us have the luxury of silence."
"고의로 나쁜 행동을 하려는 사람은 더 나은 행동을 기대하면 화를 낸다."
"A person who is knowingly bent on bad behavior, gets upset when better behavior is expected of them."
"하지만 사실 저는 차 외에는 아무것도 마시고 싶지 않습니다."
"But indeed I would rather have nothing but tea."
"이제 나는 한 번 미소를 지어야 하며 그러면 우리는 다시 합리적이 될 수 있을 것입니다."
"Now I must give one smirk and then we may be rational again"
"바라는 것은 희망하는 것이고, 희망하는 것은 기대하는 것입니다."
"To wish was to hope, and to hope was to expect"
"동기가 있다면 거리는 아무것도 아니다."
"The distance is nothing when one has a motive."
"날씨 좋은 날 그늘에 앉아 푸른 나무들을 바라보는 것은 가장 완벽한 휴식처입니다."
"To sit in the shade on a fine day and look upon verdure is the most perfect refreshment."
"나는 당신의 뽕나무가 죽었다고 말하지 않을 것이다. 하지만 나는 그들이 살아 있지 않다고 생각한다."
"I will not say that your mulberry trees are dead; but I am afraid they're not alive."
"긴 편지를 쉽게 쓸 수 있는 사람은 나쁜 편지를 쓸 수 없습니다."
"A person who can write a long letter with ease, cannot write ill."
"나는 절대적인 것에도 단계가 있다고 믿는다."
"I trust that absolutes have gradations."
"아시다시피 사업은 돈을 가져다줄 수 있지만 우정은 거의 그렇지 않습니다."
"Business, you know, may bring you money, but friendship hardly ever does."
"상황에 대한 자세한 지식 없이 다른 사람의 행동을 판단하는 것은 매우 불공평한 일입니다."
"It is very unfair to judge any body's conduct, without an intimate knowledge of their situation."
"부드러운 마음만큼 매력적인 것은 없습니다."
"There is no charm equal to tenderness of heart."
"마음을 어떻게 주는지 조심하세요."
"Beware how you give your heart."
"나는 현명해지기보다는 즐거워지고 싶었다."
"I would much rather have been merry than wise."
"소녀에게 교육을 제공하고 그녀를 세상에 올바르게 소개하십시오."
"Give a girl an education and introduce her properly into the world"
"자기 자신을 아는 것은 성숙을 향한 첫 걸음입니다."
"Self-knowledge is the first step to maturity."
"모든 것은 이미 강한 것을 키워준다"
"Everything nourishes what is strong already"
"당신은 자신이 모르는 것을 알고 있다니 얼마나 똑똑한지요."
"How clever you are, to know something of which you are ignorant."
"내 용기는 나를 위협하려는 모든 시도 속에서 커진다."
"my courage always rises with every attempt to intimidate me."
"시간이 지나면 거의 모든 것이 가능해집니다"
"Almost anything is possible with time"
"가끔 세상에서 가장 함께 있고 싶지 않은 사람이 바로 당신에게 없어서는 안 될 사람일 수도 있다."
"Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without."
"젊은 여성이 자기 마을에서 모험을 경험할 수 없으면 외국으로 가서 모험을 찾아야 한다."
"If adventures will not befall a young lady in her own village, she must seek them abroad."
"맛있는 사과파이는 우리 가정의 행복에 큰 부분을 차지합니다."
"Good apple pies are a considerable part of our domestic happiness."
"내가 아는 중요하지 않은 것 중에 무엇을 먼저 말해야 할까요?"
"Which of all my important nothings shall I tell you first?"
"신사이든 부인이든, 좋은 소설을 읽으며 즐거움을 느끼지 못하는 사람은 참을 수 없을 만큼 멍청한 사람일 것이다."
"The person, be it gentleman or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid."
"나는 조용했지만 눈이 멀지는 않았다."
"I was quiet but I was not blind."
"말할수록 더 좋다."
"The less said the better."
"옳은 일은 너무 빨리 행할 수 없다."
"What is right to be done cannot be done too soon."
"내가 당신을 덜 사랑한다면, 그에 대해 더 많이 말할 수 있을지도 몰라."
"If I loved you less, I might be able to talk about it more."
"이기심은 항상 용서해야 합니다. 치료할 수 있는 희망이 없으니까요."
"Selfishness must always be forgiven you know, because there is no hope of a cure."
"인생은 바쁘고 무의미한 일들의 연속으로 보인다."
"Life seems but a quick succession of busy nothings."
"자신의 행복을 가장 잘 판단하는 사람은 바로 당신입니다."
"You must be the best judge of your own happiness."
"사랑한다는 것은 불타오르는 것이고, 불타오르는 것이다."
"To love is to burn, to be on fire."
"자신의 마음을 들여다보세요. 밖을 들여다보는 사람은 꿈을 꾸지만, 안을 들여다보는 사람은 깨어납니다."
"Look into your own heart because who looks outside, dreams, but who looks inside awakes."
"독서에 대한 애정은 올바르게 지도된다면 그 자체로 교육이 될 것입니다."
"A fondness for reading, which, properly directed, must be an education in itself."
"어쩌면 우리의 불완전함이 우리를 서로에게 완벽하게 만드는지도 모른다."
"Perhaps it is our imperfections that make us so perfect for one another."
"진짜 친구인 사람들을 위해 내가 하지 않을 일은 없습니다. 나는 사람들을 반쪽만 사랑하는 개념이 없습니다. 그것은 내 본성이 아닙니다."
"There is nothing I would not do for those who are really my friends. I have no notion of loving people by halves, it is not my nature."
"결국 독서만큼 즐거운 것은 없다고 선언합니다! 책보다 어떤 것에 더 빨리 질리나요! -- 내 집이 있을 때 훌륭한 도서관이 없다면 비참할 겁니다."
"I declare after all there is no enjoyment like reading! How much sooner one tires of any thing than of a book! -- When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library."
"우리의 상처는 우리의 과거가 진짜였음을 알려줍니다."
"Our scars make us know that our past was for real"
"세상을 더 많이 볼수록, 나는 세상에 더 불만족스러워진다. 그리고 나는 인간 존재의 불일치에 대한 믿음을 매일 더욱 확신하게 된다."
"The more I see of the world, the more am i dissatisfied with it; and everyday confirms my belief of the inconsistencies of all human."
"나는 내가 받을 만한 것보다 더 행복해도 만족하는 법을 배워야 한다."
"I must learn to be content with being happier than I deserve."
"우리를 정의하는 것은 우리가 하는 말이나 생각이 아니라, 우리가 하는 일입니다."
"It isn't what we say or think that defines us, but what we do."