J. C. Ryle
J. C. Ryle
리버풀 주교 • Bishop of Liverpool
1816 - 1900 (서기)
명언 (50)
"기도는 죄를 삼키고, 죄는 기도를 질식시킨다."
"Prayer will consume sin, or sin will choke prayer."
"우리가 마음을 집에 두고 온다면, 몸은 교회에 가지고 가는 것으로 만족해서는 안 됩니다."
"It must not content us to take our bodies to church if we leave our hearts at home."
"건강은 좋은 것입니다. 하지만 질병은 우리를 하느님께로 인도하는 데 있어서 훨씬 더 좋습니다."
"Health is a good thing; but sickness is far better, if it leads us to God."
"무엇을 읽든, 먼저 성경을 읽으세요. 나쁜 책에 주의하세요: 요즘은 나쁜 책이 너무 많아요. 읽는 것에 주의하세요."
"Whatever you read, read the Bible first. Beware of bad books: there are plenty in this day. Take heed what you read."
"사람이 다시 태어나지 않는 한, 어느 날은 아예 태어나지 않았으면 좋겠다고 바랄 것입니다."
"Except a man be born again, he will wish one day he had never been born at all."
"성경의 기준에 따르면 진정한 그리스도인이 되려면 비용이 듭니다. 극복해야 할 적, 싸워야 할 전투, 해야 할 희생, 버려야 할 이집트, 통과해야 할 광야, 져야 할 십자가, 달려야 할 경주가 있습니다. 회심은 사람을 안락의자에 앉혀서 쉽게 천국으로 데려가는 것이 아닙니다. 그것은 승리를 거두기 위해 많은 비용이 드는 강력한 갈등의 시작입니다."
"It costs something to be a real Christian, according to the standard of the Bible. There are enemies to be overcome, battles to be fought, sacrifices to be made, an Egypt to be forsaken, a wilderness to be passed through, a cross to be carried, a race to be run. Conversion is not putting a person in an arm-chair and taking them easily to heaven. It is the beginning of a mighty conflict, in which it costs much to win the victory."
"성경에 대한 지식은 결코 직감으로 얻을 수 없습니다. 부지런하고, 규칙적이고, 매일 주의 깊게 읽음으로써만 얻을 수 있습니다."
"Knowledge of the Bible never comes by intuition. It can only be obtained by diligent, regular, daily, attentive reading."
"우리는 모든 사람을 기쁘게 하려는 헛된 생각을 포기해야 합니다. 그것은 불가능하며, 그 시도는 단지 시간 낭비일 뿐입니다. 우리는 그리스도의 발자취를 따라 걷는 것에 만족해야 하며, 세상이 좋아하는 것을 말하게 내버려두어야 합니다."
"We must give up the vain idea of trying to please everybody. That is impossible, and the attempt is a mere waste of time. We must be content to walk in Christ's steps, and let the world say what it likes."
"그리스도를 사랑한다면, 다른 사람들이 그것을 보고 알게 하는 것을 결코 부끄러워하지 마십시오. 그를 위해 말하십시오. 그를 위해 증거하십시오. 그를 위해 사십시오."
"If you love Christ, never be ashamed to let others see it and know it. Speak for Him. Witness for Him. Live for Him."
"하나님께서 보시기를 원치 않는 일은 하지 마십시오. 하나님께서 들으시기를 원치 않는 말은 하지 마십시오. 하나님께서 읽으시기를 원치 않는 글은 쓰지 마십시오. 하나님께서 당신을 발견하시기를 원치 않는 곳에 가지 마십시오. 하나님께서 "나에게 보여줘"라고 말씀하시기를 원치 않는 책은 읽지 마십시오. 하나님께서 "무엇을 하고 있니?"라고 말씀하시기를 원치 않는 방식으로 시간을 보내지 마십시오."
"Do nothing that you would not like God to see. Say nothing you would not like God to hear. Write nothing you would not like God to read. Go no place where you would not like God to find you. Read no book of which you would not like God to say, "Show it to Me." Never spend your time in such a way that you would not like to have God say, "What are you doing?"
"우리의 가장 큰 위험은 내면에 있다는 것을 결코 잊지 말자. 세상과 악마가 합쳐도, 우리가 깨어 기도하지 않는다면 우리 마음이 하는 것만큼 우리에게 해를 끼칠 수 없다."
"Let us never forget that our chief danger is from within. The world and the devil combined, cannot do us as much harm as our own hearts will, if we do not watch and pray."
"시련은 우리로 하여금 생각하게 하고, 세상에서 벗어나게 하고, 성경으로 인도하고, 무릎을 꿇게 하기 위한 것입니다."
"Trials are intended to make us think, to wean us from the world, to send us to the Bible, to drive us to our knees."
"당신만의 신을 만들어내는 것을 조심하라. 자비로움만 있는 신이지만 정의롭지 않은 신, 사랑만 있는 신이지만 거룩하지 않은 신, 모든 육체를 위한 천국이지만 아무에게도 지옥이 아닌 신, 시간 속에서는 선과 악이 나란히 있게 하실 수 있지만 영원 속에서는 선과 광활함을 구별하지 않으시는 신. 그런 신은 당신만의 우상이며, 이집트 사원에 있는 뱀이나 악어와 마찬가지로 진정한 우상이다. 당신 자신의 상상과 감상주의의 손이 그를 만들었다. 그는 성경의 신이 아니며, 성경의 신 외에는 신이 전혀 없다."
"Beware of manufacturing a God of your own: a God who is all mercy, but not just; a God who is all love, but not holy; a God who as a heaven for every body, but a hell for none; a God who can allow good and bad to be side by side in time, but will make no distinction between good and broad in eternity. Such a God is an idol of your own, as truly an idol as any snake or crocodile in an Egyptian temple. The hands of your own fancy and sentimentality have made him. He is not the God of the Bible, and beside the God of the Bible there is no God at all."
"나무는 항상 열매로 알 수 있고, 진정한 그리스도인은 항상 습관, 취향, 애정으로 발견될 수 있습니다."
"A tree may always be known by its fruit, and a true Christian may always be discovered by their habits, tastes & affections."
"세상 어느 곳보다 십자가 발치에서 배울 것이 더 많습니다."
"There is more to be learned at the foot of the Cross than anywhere else in the world."
"매일 성경을 읽으세요. 하나님 말씀의 일부를 읽고 묵상하는 것을 일상의 일과로 삼으세요. 매일 아침 신선한 만나를 모으세요. 계절과 시간을 스스로 선택하세요. 서둘러 읽거나 서두르지 마세요. 성경에 가장 좋은 시간을 드리고, 가장 나쁜 시간을 들이지 마세요. 하지만 어떤 계획을 추구하든 매일 은혜의 보좌와 성경을 방문하는 것을 삶의 규칙으로 삼으세요."
"Read the Bible daily. Make it part of your everyday business to read and meditate on some portion of God's Word. Gather your manna fresh every morning. Choose your own seasons and hours. Do not scramble over and hurry your reading. Give your Bible the best, and not the worst, part of your time. But whatever plan you pursue, let it be a rule of your life to visit the throne of grace and the Bible every day."
"우리는 어떤 목사나 설교, 책, 친구도 하나님의 말씀보다 더 높이지 않도록 매우 조심해야 합니다."
"Let us be very careful that we never exalt any minister, or sermon, or book, or friend above the Word of God."
"사람의 마음은 이 세상의 것들로 결코 만족할 수 없습니다. 그것은 그리스도께로 올 때까지 항상 비어 있고, 배고프고, 목마르고, 불만족스럽습니다. 그리스도의 음성을 듣고, 그를 따르고, 믿음으로 그를 먹는 자들만이 '채워집니다.'"
"The heart of a man can never be satisfied with the things of this world. It is always empty, and hungry, and thirsty, and dissatisfied, till it comes to Christ. It is only they who hear Christ's voice, and follow Him, and feed on Him by faith, who are 'filled.'."
"많은 사람이 거짓 교사의 말을 듣게 되는 이유는 바로 성경을 무시하기 때문입니다."
"It is neglect of the Bible which makes so many a prey to the first false teacher whom they hear."
"당신 자신의 믿음, 당신 자신의 감정, 당신 자신의 지식, 또는 당신 자신의 근면함을 자랑하지 마십시오. 그리스도 외에는 아무것도 자랑하지 마십시오."
"Do not glory in your own faith, your own feelings, your own knowledge, or your own diligence. Glory in nothing but Christ."
"누군가가 당신을 얼마나 사랑하는지 알고 싶다면, 그 사람이 당신을 위해 얼마나 기도하는지 살펴보세요."
"If you want to find out how much someone loves you, find out how much they pray for you."
"병, 상실, 십자가, 불안, 실망은 우리를 겸손하고, 경계하며, 영적인 마음으로 유지하는 데 절대적으로 필요한 듯합니다. 포도나무에 가지치기 칼이 필요하고, 금에 정련하는 용광로가 필요한 것처럼 말입니다."
"Sicknesses, losses, crosses, anxieties and disappointments seem absolutely needful to keep us humble, watchful and spiritual-minde d. They are as needful as the pruning knife to the vine and the refiner’s furnace to the gold."
"여러분의 그리스도교 정신이 틀림없고, 여러분의 눈이 일관되고, 여러분의 마음이 온전하고, 여러분의 행실이 곧아서 여러분을 보는 모든 사람이 여러분이 누구의 사람인지, 누구를 섬기는지 의심할 여지가 없게 하십시오."
"Let your Christianity be so unmistakable, your eye so single, your heart so whole, your walk so straightforward, that all who see you may have no doubt whose you are, and whom you serve."
"그리스도인은 걷는 설교입니다. 그들은 목사보다 훨씬 더 많이 설교합니다. 왜냐하면 그들은 일주일 내내 설교하기 때문입니다."
"A Christian is a walking sermon. They preach far more than a minister does, for they preach all week long."
"아무것도 들지 않는 종교는 아무 가치가 없습니다. 십자가가 없는 값싼 기독교는 결국 왕관이 없는 쓸모없는 기독교로 판명될 것입니다."
"A religion that costs nothing is worth nothing. A cheap Christianity, without a cross, will prove in the end a useless Christianity, without a crown."
"이기심의 가장 높은 형태는 천국에 혼자 가는 것을 만족스러워하는 사람의 이기심이다."
"The highest form of selfishness is that of the man who is content to go to heaven alone."
"하나님은 우리가 회심하기 전에는 사악하고 죄스럽고 더럽혀진 상태였지만, 우리를 사랑하셨습니다. 하나님은 우리가 회심한 후에는 약하고 잘못하고 연약한 상태가 될 것을 아십니다. 하지만 우리를 사랑하십니다."
"God knew what we were before conversion - wicked, guilty, and defiled; yet He loved us. He knows what we will be after conversion - weak, erring, and frail; yet He loves us."
"사람들은 자신이 길을 잃고 파멸한 죄인임을 깨닫기 전까지는 구세주로서의 그리스도 안에서 아름다움을 결코 볼 수 없습니다."
"Never does a person see any beauty in Christ as a Savior, until they discover that they are a lost and ruined sinner."
"그리스도께 더욱 가까이 매달려, 그분을 더욱 진심으로 사랑하고, 그분을 위해 더욱 철저히 살고, 그분을 더욱 정확하게 본받고, 그분을 더욱 담대하게 고백하고, 그분을 더욱 온전히 따르도록 하자."
"Let us cleave to Christ more closely, love Him more heartily, live to Him more thoroughly, copy Him more exactly, confess Him more boldly, and follow Him more fully."
"우리의 기독교에서 진실하고 정직하고 성실합시다. 우리는 모든 것을 보시는 하나님을 속일 수 없습니다."
"Let us be real, honest, and sincere in our Christianity. We cannot deceive an all-seeing God."
"우리 주님의 가족에는 약한 아이들이 많고, 학교에는 둔한 학생들이 많고, 군대에는 풋내기 군인들이 많고, 양 떼에는 절름발이 양이 많습니다. 하지만 그는 그들 모두를 참으시고, 아무도 버리지 않으십니다. 형제들에게도 이와 같이 행하는 법을 배운 그리스도인은 행복합니다."
"Our Lord has many weak children in his family, many dull pupils in his school, many raw soldiers in his army, many lame sheep in his flock. Yet he bears with them all, and casts none away. Happy is that Christian who has learned to do likewise with his brethren."
"거듭난다는 것은 말하자면 새로운 존재로 들어가는 것이고, 새로운 마음, 새로운 관점, 새로운 원칙, 새로운 취향, 새로운 애정, 새로운 좋아하는 것, 새로운 싫어하는 것, 새로운 두려움, 새로운 기쁨, 새로운 슬픔, 한때 미워했던 것에 대한 새로운 사랑, 한때 사랑했던 것에 대한 새로운 증오, 신, 우리 자신, 세상, 내세, 그리고 구원에 대한 새로운 생각을 갖는 것입니다."
"To be born again is, as it were, to enter upon a new existence, to have a new mind, a new heart, new views, new principles, new tastes, new affections, new likings, new dislikings, new fears, new joys, new sorrows, new love to things once hated, new hatred to things once loved, new thoughts of God, and ourselves, and the world, and the life to come, and salvation."
"신의 눈! 생각해 보세요. 모든 곳, 모든 집, 모든 들판, 모든 방, 모든 회사, 혼자든 군중이든, 신의 눈은 항상 당신에게 있습니다."
"The eye of God! Think of that. Everywhere, in every house, in every field, in every room, in every company, alone or in a crowd, the eye of God is always upon you."
"세상 사람들의 말에 따르면 지옥에 가는 사람은 적고, 성경의 말에 따르면 천국에 가는 사람은 적습니다."
"According to the men of the world, few are going to hell; According to the Bible, few are going to heaven."
"남자들은 대중 앞에서 타락하기 훨씬 전에 사생활에서도 타락한다."
"Men fall in private long before they fall in public."
"땅과 하늘 사이에는 오직 하나의 문, 하나의 다리, 하나의 사다리가 있습니다. 바로 십자가에 못 박힌 하나님의 아들입니다."
"There is only one door, one bridge, one ladder, between earth and heaven - the crucified Son of God."
"하나님의 말씀은 바위입니다. 다른 모든 것은 모래입니다."
"The Word of God is ROCK. All else is sand."
"참된 회개는 죄에 대한 지식으로 시작합니다. 그것은 죄에 대한 슬픔으로 이어집니다. 그것은 하나님 앞에서 죄를 고백하는 것으로 이어집니다. 그것은 죄에서 완전히 끊어짐으로써 사람 앞에 드러납니다. 그것은 모든 죄에 대한 깊은 증오를 낳습니다."
"True repentance begins with KNOWLEDGE of sin. It goes on to work SORROW for sin. It leads to CONFESSION of sin before God. It shows itself before a person by a thorough BREAKING OFF from sin. It results in producing a DEEP HATRED for all sin."
"우리가 참된 그리스도인이라면, 천국으로 가는 여정에서 모든 것이 순탄할 것이라고 기대해서는 안 됩니다. 다른 사람들과 마찬가지로 질병, 상실, 상실, 실망을 견뎌야 한다면, 그것을 이상한 일로 여겨서는 안 됩니다. 무료 사면과 완전한 용서, 그 과정에서의 은혜, 그리고 마지막에 영광이 우리 구세주께서 주시겠다고 약속하신 것입니다. 하지만 그분은 우리에게 고난이 없을 것이라고 약속하신 적이 없습니다."
"If we are true Christians, we must not expect everything smooth in our journey to heaven. We must count it no strange thing, if we have to endure sicknesses, losses, bereavements, and disappointments, just like other men. Free pardon and full forgiveness, grace along the way, and glory at the endall this our Savior has promised to give. But He has never promised that we shall have no afflictions."
"진정한 기독교는 단지 일련의 건조하고 추상적인 명제를 믿는 것이 아닙니다. 실제로 살아 계신 분, 곧 예수 그리스도와 매일 개인적으로 소통하며 사는 것입니다."
"True Christianity is not merely believing a certain set of dry abstract propositions: it is to live in daily personal communication with an actual living person - Jesus Christ."
"아무도 생애의 마지막에 '나는 성경을 너무 많이 읽었고, 신에 대해 너무 많이 생각했고, 너무 많이 기도했고, 내 영혼을 너무 조심스럽게 다루었다'고 말한 적이 없습니다."
"No one ever said at the end of his days; 'I have read my bible too much, I have thought of God too much, I have prayed too much, I have been too careful with my soul'"
"오늘날 많은 사람이 가지고 있고 자신들이 이미 충분하다고 생각하는 흔하고 세속적인 종류의 기독교가 있습니다. 그것은 아무도 화나게 하지 않고 희생이 필요 없으며 비용이 들지 않고 아무 가치가 없는 값싼 기독교입니다."
"There is a common, worldly kind of Christianity in this day, which many have, and think they have enough-a cheap Christianity which offends nobody, and requires no sacrifice-which costs nothing, and is worth nothing."
"내 안에 거하라, 예수님께서 말씀하십니다. 나에게 매달리십시오. 나에게 꼭 붙어 있으십시오. 나와 친밀하고 친밀한 교제의 삶을 살아가십시오. 나에게 더 가까이 다가가십시오. 모든 짐을 내게 짊어지십시오. 너의 모든 무게를 내게 맡겨라. 한 순간도 나를 붙잡는 것을 놓지 마십시오. 마치 내게 뿌리를 내리고 심어진 것처럼 되십시오. 이렇게 하면 나는 결코 너를 실망시키지 않을 것입니다. 나는 항상 너 안에 거할 것입니다."
"Abide in Me says Jesus. Cling to Me. Stick fast to Me. Live the life of close and intimate communion with Me. Get nearer to Me. Roll every burden on Me. Cast your whole weight on Me. Never let go your hold on Me for a moment. Be, as it were, rooted and planted in Me. Do this and I will never fail you. I will ever abide in you."
"오직 그리스도 안에서 죄인들을 위한 하나님의 풍부한 구원의 공급이 비축되어 있습니다. 오직 그리스도를 통해서만 하나님의 풍부한 자비가 하늘에서 땅으로 내려옵니다. 오직 그리스도의 피만이 우리를 깨끗이 할 수 있습니다. 오직 그리스도의 의로움만이 우리를 깨끗이 할 수 있습니다. 오직 그리스도의 공로만이 우리에게 천국에 대한 자격을 줄 수 있습니다. 유대인과 이방인, 학식이 있고 없는 사람, 왕과 가난한 사람 모두 주 예수님에 의해 구원을 받거나 영원히 잃어버려야 합니다."
"In Christ alone God’s rich provision of salvation for sinners is treasured up: by Christ alone God’s abundant mercies come down from heaven to earth. Christ’s blood alone can cleanse us; Christ’s righteousness alone can cleanse us; Christ’s merit alone can give us a title to heaven. Jews and Gentiles, learned and unlearned, kings and poor men--all alike must either be saved by the Lord Jesus, or lost forever."
"당신의 시련과 고난과 갈등은 모두 일시적일 뿐입니다."
"Your trials, crosses, and conflicts are all temporary."
"신은 부, 직함, 교육, 아름다움을 보지 않습니다. 신이 보는 것은 오직 하나, 영혼뿐입니다."
"God does not look at riches, titles, education, or beauty. There is only one thing that God does look at, and that is the soul."
"목사, 친척, 친구들을 속이는 것은 어렵지 않습니다. 그러나 그리스도를 속이는 것은 불가능합니다."
"It is not hard to deceive ministers, relatives and friends. But it is impossible to deceive Christ."
"행복은 외적인 환경에 달려 있지 않고, 마음의 상태에 달려 있습니다."
"Happiness does not depend on outward circumstances, but on the state of the heart."
"하나님과 더 가까이 걸으십시오. 그리스도께 더 가까이 다가가십시오. 소망을 확신으로 바꾸십시오. 성령의 증거를 매년 더 가까이서 분명하게 느끼도록 하십시오. 모든 무거운 짐과 여러분을 쉽게 위협하는 죄를 벗어 버리십시오. 표적을 향해 더 열심히 나아가십시오. 더 나은 싸움을 싸우고, 더 나은 전쟁을 치르십시오. 더 많이 기도하십시오. 더 많이 읽으십시오. 자신을 더 복종하십시오. 형제들을 더 사랑하십시오. 여러분이 매년 은혜 안에서 성장하도록 노력하여 그리스도인 행로의 끝이 시작보다 더 나아지기를 바랍니다!"
"Walk more closely with God. Get nearer to Christ. Seek to exchange hope for assurance. Seek to feel the witness of the Spirit more closely and distinctly every year. Lay aside every weight, and the sin that so easily threatens you. Press towards the mark more earnestly. Fight a better fight, and war a better warfare every year you live. Pray more. Read more. Subdue self more. Love the brethren more. Oh that you may endeavor to grow in grace every year, that the end of your Christian course may be better than the beginning!"
"부는 하나님의 은총의 표시가 아닙니다. 가난은 하나님의 불쾌함의 표시가 아닙니다."
"Wealth is no mark of God’s favor. Poverty is no mark of God’s displeasure."