아서 쇼펜하우어
Arthur Schopenhauer
철학자 • Philosopher
1788 - 1860 (서기)
명언 (50)
"진실은 오래 살기 때문에 기다릴 수 있습니다."
"The truth can wait, for it lives a long life."
"지성은 강도의 척도이지 넓이의 척도가 아닙니다."
"Intellect is a magnitude of intensity, not a magnitude of extensity."
"우리의 삶은 죽음으로부터 받은 대출금이며, 이 대출금의 일일 이자는 잠입니다."
"Our life is a loan received from death with sleep as the daily interest on this loan."
"하루하루가 작은 인생입니다."
"Each day is a little life."
"사후에는 생전의 모습으로 돌아갈 수 있습니다."
"After your death you will be what you were before your birth."
"개선을 위해서는 거울이 필요합니다."
"For our improvement we need a mirror."
"사람은 혼자 있는 동안에만 자신이 될 수 있습니다."
"A man can be himself only so long as he is alone."
"대부분 상실은 우리에게 사물의 가치에 대해 가르쳐 줍니다."
"Mostly it is loss which teaches us about the worth of things."
"질투를 느끼는 것은 인간적이고, 샤덴프라우데를 즐기는 것은 악마적이다."
"To feel envy is human, to savour schadenfreude is devilish"
"자기 자신 안에서 행복을 찾는 것은 어렵지만 다른 곳에서 행복을 찾는 것은 불가능합니다."
"It is difficult to find happiness within oneself, but it is impossible to find it anywhere else."
"대부분의 인간은... 생각할 능력이 없고 믿을 능력만 있으며... 이성에는 접근할 수 없고 권위에만 접근할 수 있습니다."
"The majority of men... are not capable of thinking, but only of believing, and... are not accessible to reason, but only to authority."
"모든 진실은 세 단계를 거칩니다. 첫째, 조롱을 받습니다. 둘째, 격렬한 반대를 받습니다. 셋째, 자명한 것으로 받아들여집니다."
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
"비관론자는 사실을 완전히 파악한 낙관론자입니다."
"A pessimist is an optimist in full possession of the facts."
"언덕을 넘으면 속도가 빨라지기 시작한다는 점을 기억하세요."
"Just remember, once you're over the hill you begin to pick up speed."
"사람은 혼자 있는 한 자신일 수 있으며, 고독을 사랑하지 않는다면 자유를 사랑하지 않을 것입니다. 왜냐하면 혼자 있을 때만 진정으로 자유로워지기 때문입니다."
"A man can be himself only so long as he is alone; and if he does not love solitude, he will not love freedom; for it is only when he is alone that he is really free."
"건강이 있으면 모든 것이 즐거움의 원천이 되고, 건강이 없으면 다른 어떤 것도 즐거울 수 없습니다... 건강은 인간의 행복에 있어 가장 중요한 요소입니다."
"With health, everything is a source of pleasure; without it, nothing else, whatever it may be, is enjoyable...Healt h is by far the most important element in human happiness."
"재능은 다른 사람이 명중할 수 없는 대상을 명중하고, 천재는 다른 사람이 볼 수 없는 대상을 명중합니다."
"Talent hits a target no one else can hit; Genius hits a target no one else can see."
"사람들이 흔히 운명이라고 부르는 것은 대부분 자신의 어리석음입니다."
"What people commonly call fate is mostly their own stupidity."
"다른 사람의 생각의 피상적인 성격, 견해의 편협함, 오류의 수에 대한 지식을 얻게 되면 우리는 점차 다른 사람의 마음속에서 일어나는 일에 무관심해집니다. 다른 사람의 의견에 많은 가치를 부여하는 사람은 다른 사람에게 너무 많은 명예를 지불합니다."
"We will gradually become indifferent to what goes on in the minds of other people when we acquire a knowledge of the superficial nature of their thoughts, the narrowness of their views and of the number of their errors. Whoever attaches a lot of value to the opinions of others pays them too much honor."
"우리는 우리가 가진 것은 거의 생각하지 않고 항상 부족한 것만 생각합니다. 그래서 우리는 감사하기보다는 씁쓸해합니다."
"We seldom think of what we have but always of what we lack. Therefore, rather than grateful, we are bitter."
"우리의 거의 모든 슬픔은 다른 사람과의 관계에서 비롯됩니다."
"Almost all of our sorrows spring out of our relations with other people."
"어떤 사람이 거짓말을 하고 있다고 의심되면 그를 믿는 척해야 합니다. 그러면 그는 대담하고 확신에 차게 되고, 더 적극적으로 거짓말을 하며, 가면을 벗을 수 있기 때문입니다."
"If we suspect that a man is lying, we should pretend to believe him; for then he becomes bold and assured, lies more vigorously, and is unmasked."
"종교는 사람들이 어떻게 생각해야 하는지를 훈련시키기 때문에 동물 훈련 기술의 걸작이라고 할 수 있습니다."
"Religion is the masterpiece of the art of animal training, for it trains people as to how they shall think."
"악당은 언제나 사교적입니다."
"Scoundrels are always sociable."
"인생을 돌이켜보면 마치 계획된 것처럼 보이지만, 막상 그 안에 빠져들면 놀라움이 연달아 일어나는 엉망진창입니다. 그러다가 나중에 보면 완벽했음을 알게 되죠."
"When you look back on your life, it looks as though it were a plot, but when you are into it, it's a mess: just one surprise after another. Then, later, you see it was perfect."
"인간은 결코 행복하지 않지만, 자신을 행복하게 해줄 것이라고 생각하는 것을 추구하기 위해 평생을 노력합니다."
"Man is never happy, but spends his whole life in striving after something which he thinks will make him so."
"비참해지지 않는 가장 안전한 방법은 큰 행복을 기대하지 않는 것입니다."
"The safest way of not being very miserable is not to expect to be very happy."
"지능이 낮은 사람일수록 신비로운 존재로 보이지 않습니다."
"The more unintelligent a man is, the less mysterious existence seems to him."
"행복은 그 자체로 충분한 사람의 것입니다. 모든 외부의 행복과 즐거움은 본질적으로 매우 불확실하고 불안정하며 일시적이고 우연에 좌우되기 때문입니다."
"Happiness belongs to those who are sufficient unto themselves. For all external sources of happiness and pleasure are, by their very nature, highly uncertain, precarious, ephemeral and subject to chance."
"결혼은 뱀 떼에서 장어를 찾아내려고 눈을 가린 채 자루를 움켜쥐는 것을 의미합니다."
"Marrying means, to grasp blindfolded into a sack hoping to find out an eel out of an assembly of snakes."
"아침을 늦게 일어나서 단축하거나 가치 없는 일이나 잡담으로 낭비하지 말고, 어느 정도는 신성한 삶의 정수라고 생각하세요. 저녁은 노년기와 같습니다. 우리는 나른하고 수다스럽고 어리석습니다. 하루하루는 작은 삶입니다. 깨어나고 일어날 때마다 작은 탄생을, 신선한 아침마다 작은 젊음을, 쉬고 잠들 때마다 작은 죽음을 맞이합니다."
"Do not shorten the morning by getting up late, or waste it in unworthy occupations or in talk; look upon it as the quintessence of life, as to a certain extent sacred. Evening is like old age: we are languid, talkative, silly. Each day is a little life: every waking and rising a little birth, every fresh morning a little youth, every going to rest and sleep a little death."
"바보들을 위해 글을 쓰는 사람은 항상 많은 청중을 확보하고 있습니다."
"The person who writes for fools is always sure of a large audience."
"인간은 다른 사람에게 고통을 주는 유일한 동물입니다."
"Man is the only animal who causes pain to others with no other object than wanting to do so."
"교육은 아이디어를 먼저 얻고 관찰을 나중에 얻음으로써 마음의 자연스러운 발달에 직접적으로 반대하기 때문에 마음을 왜곡합니다. 그렇기 때문에 문맹자들 사이에서 흔히 볼 수 있는 건전한 상식을 가진 학식 있는 사람이 거의 없습니다."
"Education perverts the mind since we are directly opposing the natural development of our mind by obtaining ideas first and observations last. This is why so few men of learning have such sound common sense as is quite common among the illiterate."
"자랑할 만한 것이 전혀 없는 모든 비참한 바보들은 자신이 속한 국가에 대한 자부심을 마지막 자원으로 삼고, 그 국가의 모든 잘못과 어리석음을 기꺼이 옹호하여 자신의 열등함을 보상할 준비가 되어 있고 기꺼이 받아들입니다."
"Every miserable fool who has nothing at all of which he can be proud, adopts as a last resource pride in the nation to which he belongs; he is ready and happy to defend all its faults and follies tooth and nail, thus reimbursing himself for his own inferiority."
"원하는 것을 자유롭게 할 수는 있지만, 원하는 것을 원하는 것까지 자유롭게 할 수는 없습니다."
"You are free to do what you want, but you are not free to want what you want."
"가장 큰 어리석음은 다른 종류의 행복을 위해 건강을 희생하는 것입니다."
"The greatest of follies is to sacrifice health for any other kind of happiness."
"모든 사람은 자신의 시야의 한계를 세상의 한계로 받아들입니다."
"Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world."
"높은 수준의 지성은 사람을 비사회적으로 만드는 경향이 있습니다."
"A high degree of intellect tends to make a man unsocial."
"코란을 생각해 보세요... 이 비참한 책은 세계 종교를 시작하기에 충분했고, 1200년 동안 수많은 사람들의 형이상학적 욕구를 충족시켰으며, 그들의 도덕성과 죽음에 대한 놀라운 경멸의 기초가 되었고, 또한 피비린내 나는 전쟁과 가장 광범위한 정복에 영감을 주기에 충분했습니다. 이 책에서 우리는 가장 슬프고 불쌍한 형태의 유신론을 발견합니다. 번역 과정에서 많은 부분이 손실되었을지 모르지만, 저는 그 안에서 단 하나의 가치관도 발견할 수 없었습니다."
"Consider the Koran... this wretched book was sufficient to start a world-religion, to satisfy the metaphysical need of countless millions for twelve hundred years, to become the basis of their morality and of a remarkable contempt for death, and also to inspire them to bloody wars and the most extensive conquests. In this book we find the saddest and poorest form of theism. Much may be lost in translation, but I have not been able to discover in it one single idea of value."
"동물에 대한 연민은 선한 인격과 밀접한 관련이 있으며, 동물에게 잔인한 사람은 선한 사람이 될 수 없다고 자신 있게 주장할 수 있습니다."
"Compassion for animals is intimately associated with goodness of character, and it may be confidently asserted that he who is cruel to animals cannot be a good man."
"페르소나의 진정한 의미는 배우가 고대 무대에서 착용하는 데 익숙한 가면과 같은 가면이며, 아무도 자신을있는 그대로 보여주지 않고 가면을 쓰고 자신의 역할을하는 것은 사실입니다. 사실, 우리 사회 제도 전체는 영원한 코미디에 비유 될 수 있습니다. 이것이 바로 가치있는 사람이 사회를 너무 어리석은 것으로 생각하는 반면 멍청이는 그 안에 아주 집처럼 편안하게 지내는 이유입니다."
"The real meaning of persona is a mask, such as actors were accustomed to wear on the ancient stage; and it is quite true that no one shows himself as he is, but wears his mask and plays his part. Indeed, the whole of our social arrangements may be likened to a perpetual comedy; and this is why a man who is worth anything finds society so insipid, while a blockhead is quite at home in it."
"부는 바닷물과 같아서 마시면 마실수록 목이 마르고, 명예도 마찬가지입니다."
"Wealth is like sea-water; the more we drink, the thirstier we become; and the same is true of fame."
"거의 하루 종일 독서로 시간을 보내는 사람은... 그는 점차 사고 능력을 잃습니다... 이것은 많은 배운 사람들의 경우입니다. 그들은 자신을 어리석게 읽었습니다."
"If anyone spends almost the whole day in reading...he gradually loses the capacity for thinking...This is the case with many learned persons; they have read themselves stupid"
"어려움을 극복한다는 것은 존재의 완전한 기쁨을 경험하는 것입니다."
"To overcome difficulties is to experience the full delight of existence."
"우주는 한 명의 몽상가가 꾸는 꿈으로, 모든 꿈의 주인공도 꿈을 꾸는 곳입니다."
"The Universe is a dream dreamed by a single dreamer where all the dream characters dream too."
"천재와 광기에는 공통점이 있습니다. 둘 다 다른 사람들이 사는 세상과는 다른 세상에 살고 있다는 점입니다."
"Genius and madness have something in common: both live in a world that is different from that which exists for everyone else."
"흔히 한탄하는 인생의 짧음이 어쩌면 인생의 가장 좋은 점일 수도 있습니다."
"The shortness of life, so often lamented, may be the best thing about it."
"우리는 우리의 삶을 무의식의 행복한 안식처에서 쓸데없이 혼란스러운 에피소드로 간주할 수 있습니다."
"We can regard our life as a uselessly disturbing episode in the blissful repose of nothingness."
"적은 생각을 전달하기 위해 많은 단어를 사용하는 것은 어디에서나 평범함의 명백한 신호입니다. 많은 생각을 몇 마디로 정리하는 것은 천재적인 사람이라는 도장을 찍습니다."
"To use many words to communicate few thoughts is everywhere the unmistakable sign of mediocrity. To gather much thought into few words stamps the man of genius."