인디라 간디
Indira Gandhi
전 인도 총리 • Former Prime Minister of India
1917 - 1984 (서기)
명언 (50)
"내가 가는 곳이면 어디든 집이에요."
"Home is wherever I go."
"주먹을 꽉 쥐고 있는 사람은 악수를 할 수 없습니다."
"People with clenched fists can not shake hands."
"용서는 용기 있는 자의 미덕이다."
"Forgiveness is a virtue of the brave."
"인생은 지속적인 조정 과정입니다."
"Life is a continuous process of adjustment."
"세상이 다양성의 논리를 인정할 때 인류는 견뎌낼 수 있을 것이다."
"Mankind will endure when the world appreciates the logic of diversity."
"유능해지려면 자신을 믿어야 합니다."
"To become capable, one must have faith in oneself."
"인도에서 힘의 상징은 여성, 즉 샤크티 여신이라는 사실을 잊지 마세요."
"Let's not forget that in India the symbol of strength is a woman; the goddess Shakti."
"한 걸음 앞으로 나아갈 때마다 무엇인가 방해가 될 수밖에 없습니다."
"Whenever you take a step forward, you are bound to disturb something."
"제가 항상 말했듯이, 저는 여러분에게 쉬운 시간을 기원하지 않습니다. 하지만 어떤 어려움이 있더라도 극복하기를 바랍니다."
"As I always say, I do not wish you an easy time, but I wish you that whatever difficulty you may have, you will overcome it."
"우리가 침묵할 때 우리는 하나라는 것을 절대 잊지 마세요. 그리고 우리가 말할 때 우리는 둘이라는 것을 잊지 마세요."
"Never forget that when we are silent, we are one. And when we speak we are two."
"나는 항상 놀라운 자유 속에서 나 스스로 새로운 것을 발견했습니다."
"I've always discovered things for myself, in marvelous freedom."
"할아버지는 한때 나에게 두 종류의 사람이 있다고 말씀하셨습니다. 일을 하는 사람과 공로를 차지하는 사람입니다. 할아버지는 첫 번째 그룹에 속하려고 노력하라고 말씀하셨습니다. 경쟁이 훨씬 적었습니다."
"My grandfather once told me that there were two kinds of people: those who do the work and those who take the credit. He told me to try to be in the first group; there was much less competition."
"기회는 주어지지 않습니다. 기회는 쟁취하고 일해야 합니다. 그리고 여기에는 인내와 용기가 필요합니다."
"Opportunities are not offered. They must be wrested and worked for. And this calls for perseverance... and courage."
"해방되려면 여성은 남성과의 경쟁이 아닌 자신의 능력과 성격에 따라 자기 자신이 되는 자유를 느껴야 합니다."
"To be liberated, woman must feel free to be herself, not in rivalry to man but in the context of her own capacity and her personality."
"모든 새로운 경험은 그 자체로 성숙해지고 더 명확한 비전을 가져다줍니다."
"Every new experience brings its own maturity and a greater clarity of vision."
"저는 제 인생 전체를 우리 국민을 위해 바쳤다는 사실이 자랑스럽습니다... 저는 마지막 숨을 거둘 때까지 계속 봉사할 것이며, 죽을 때는 제 피 한 방울 한 방울이 인도에 활력을 불어넣고 강화할 것이라고 말할 수 있을 것입니다."
"I am proud that I spent the whole of my life in the service of my people ... I shall continue to serve until my last breath and when I die, I can say, that every drop of my blood will invigorate India and strengthen it."
"사람들은 의무는 잊어버리지만 권리는 기억하는 경향이 있습니다."
"People tend to forget their duties but remember their rights."
"인생의 목적은 믿고, 희망하고, 노력하는 것입니다."
"The purpose of life is to believe, to hope, and to strive."
"용기가 없다면 다른 어떤 미덕도 실천할 수 없습니다. 용기가 필요합니다. 다양한 종류의 용기: 첫째, 지적 용기, 다양한 가치를 분류하고 자신에게 맞는 것이 무엇인지 결정하는 용기입니다. 무엇이 방해가 되든, 장애물과 반대가 무엇이든 그것을 고수할 도덕적 용기가 필요합니다."
"Without courage, you cannot practice any other virtue. You have to have courage - courage of different kinds: first, intellectual courage, to sort out different values and make up your mind about which is the one which is right for you to follow. You have to have moral courage to stick up to that - no matter what comes in your way, no matter what the obstacle and the opposition is."
"여자들은 가끔 너무 멀리 가는 게 사실이에요. 하지만 당신이 너무 멀리 갈 때만 다른 사람들이 귀를 기울입니다."
"Women sometimes go too far, it's true. But it's only when you go too far that others listen."
"당신이 무언가를 이뤘다고 생각하는 바로 그 순간, 당신은 아무것도 이룬 것이 없다는 것을 깨닫습니다. 그리고 당신은 여전히 똑같이 앞으로 나아가야 합니다. 당신의 길에는 시작도 끝도 없는 먼 꿈을 향해."
"Just when you think you've achieved something, you realize you've achieved nothing. And still you have to go forward just the same - toward a dream so distant that your road has neither beginning nor end."
"가치 있는 일은 결코 쉬운 일이 아니다."
"Nothing that is worthwhile is ever easy."
"국가의 힘은 결국 다른 나라에서 빌릴 수 있는 것이 아니라 스스로 해낼 수 있는 능력에 달려 있습니다."
"A nation' s strength ultimately consists in what it can do on its own, and not in what it can borrow from others."
"내 삶이 국가를 위해 봉사하는 데 쓰인다면 상관없어. 내가 죽으면 내 피 한 방울 한 방울이 국가에 활력을 불어넣을 거야."
"I don't mind if my life goes in the service of the nation. If I die, every drop of my blood will invigorate the nation."
"질문하는 능력은 모든 인간 진보의 기초입니다."
"The power to question is the basis of all human progress."
"대중적인 것이 반드시 옳거나 현명할 필요는 없습니다."
"what is popular need not necessarily be right or wise."
"인기가 높다고 해서 품질이 보장되는 것은 아닙니다."
"Popularity is not a gurantee of quality."
"모든 피임법 가운데 가장 좋은 것은 풍요로움이다."
"The greatest of all contraceptives is affluence."
"반항아와 비순응자는 종종 변화의 선구자이자 설계자입니다."
"Rebels and non-conformists are often the pioneers and designers of change."
"산에 올라본 적이 있나요? 아시다시피, 산 정상에 도착하면 가장 높은 지점에 도착했다고 생각하죠. 하지만 그것은 오래가지 못하는 인상일 뿐이에요."
"Have you ever climbed a mountain? You see, once you arrive at the top of a mountain, you think you've reached the highest point. But it's only an impression that doesn't last long."
"우리의 의무는 젊은이와 사회적 약자들이 현재와 미래가 자기들에게 속한다고 느낄 수 있는 사회적 환경을 만드는 것입니다."
"It is our duty to create a social milieu in which the young and the socially weak feel that the present and future belong to them."
"제가 젊었을 때는 매우 이기적이었지만 지금은 그렇지 않습니다."
"When I was young, I was very selfish, now not any more."
"인도에는 대중에게 소를 먹을 수 있다는 것을 설명할 만큼 대담한 정치인이 없습니다."
"There exists no politician in India daring enough to attempt to explain to the masses that cows can be eaten."
"행복은 만족에서 환희까지 순간으로만 존재합니다."
"There are only moments of happiness - from contentment to ecstacy."
"공무원은 주로 단기 해결책의 주인입니다."
"The civil servant is primarily the master of the short-term solution."
"저는 제가 하는 모든 일을 사랑하고, 항상 그것을 잘하려고 노력합니다."
"I fall in love with anything I do and I always try to do it well."
"이것이 항상 제 철학이었습니다. - 저는 필요한 행동의 결과에 대해 생각해 본 적이 없습니다."
"That's always been my philosophy. - I've never thought of the consequences of a necessary action."
"능력은 항상 시험을 통해 측정되는 것은 아니다."
"Ability is not always gauged by examination."
"삶에서 어려움을 없앨 수는 없습니다. 개인은 항상 어려움을 겪을 것이고, 국가는 항상 어려움을 겪을 것입니다... 유일한 것은 그것을 받아들이는 것이고, 가능하다면 극복하고, 그렇지 않으면 그것을 받아들이는 것입니다. 싸우는 것은 괜찮습니다. 물론, 가능할 때만요."
"Difficulties can't be eliminated from life. Individuals will always have them, countries will always have them...The only thing is to accept them, if possible overcome them, otherwise to come to terms with them. It's all right to fight, yes, but only when it's possible."
"나는 옳은 것처럼 보이는 것을 해야 한다고 생각한다. 그리고 옳은 것처럼 보이는 것이 위험을 수반한다면... 글쎄, 위험을 감수해야 한다."
"I think one should do what seems right. And if what seems right involves danger...well, one must risk the danger."
"당신은 곧 자신이 오른 봉우리가 가장 낮은 곳 중 하나이며, 그 산은 산맥의 일부이고, 아직도 올라야 할 산이 너무나 많다는 것을 깨닫게 됩니다... 그리고 더 많이 오를수록, 더 오르고 싶어집니다. 지쳐 있는데도 말입니다."
"You soon realize that the peak you've climbed was one of the lowest, that the mountain was part of a chain of mountains, that there are still so many, so many mountains to climb...And the more you climb, the more you want to climb - even though you're dead tired."
"즉각적인 것은 종종 궁극적인 것의 적이다."
"The immediate is often the enemy of the ultimate."
"당신은 활동 속에서도 고요함을 유지하는 법을 배워야 하고, 휴식 속에서도 생동감 넘치게 살아 있는 법을 배워야 합니다."
"You must learn to be still in the midst of activity and to be vibrantly alive in repose."
"우리는 항상 우리의 투쟁이 식민지주의의 대표자로서의 영국에 대항하는 것만이 아니라 인도에 존재하는 모든 악에 대항하는 것이라고 말했습니다. 봉건 제도의 악, 카스트에 기반한 제도의 악, 경제적 불의의 악."
"We always said that our struggle was not only against the British as representatives of colonialism, it was against all the evil that existed in India. The evil of the feudal system, the evil of the system based on caste, the evil of economic injustice."
"내가 한 모든 일은 내가 하고 싶어서 한 일이에요. 그걸 하면서, 나는 항상 그것을 믿으며 무작정 뛰어들었어요."
"Everything I've done, I've done because I wanted to do it. In doing it, I've plunged in headlong, always believing in it."
"내가 국가를 위해 죽더라도 나는 그것을 자랑스러워할 것이다. 내 피 한 방울 한 방울이... 이 국가의 성장에 기여하고 그것을 강하고 역동적으로 만들 것이다."
"Even if I died in the service of the nation, I would be proud of it. Every drop of my blood... will contribute to the growth of this nation and to make it strong and dynamic."
"때때로 친구는 위험합니다. 우리는 친구가 주는 도움에 대해 매우 조심해야 합니다."
"Sometimes friends are dangerous. We must be very careful about the help friends give us."
"어떻게 인도인으로서 자랑스럽지 않을 수 있는지 이해할 수 없습니다."
"I cannot understand how anyone can be an Indian and not be proud."
"그것은 빈곤의 문제, 개인의 권리의 문제, 기술이 가져온 변화의 문제입니다. 종교보다 더 중요한 문제입니다!"
"They're the problems of poverty, of the rights of the individual, of the changes brought about by technology. They're the ones that count, more than religion!"
"서구 세계에서 여성은 다른 선택의 여지가 없습니다. 인도에서는 그렇지 않습니다. 그 이유를 설명하겠습니다. 제 사례와도 관련이 있는 이유입니다. 인도에서 여성은 남성과 적대적인 경쟁자가 된 적이 없습니다. 아주 먼 옛날에도 여성이 지도자로, 어쩌면 여왕으로 등장할 때마다 사람들은 그녀를 받아들였습니다. 예외적인 것이 아니라 정상적인 것으로요."
"In the Western world, women have no other choice. In India, no. And I'll explain the reason. It's a reason that also has to do with my own case. In India women have never been a hostile competition with men - even in the most distant past, every time a woman emerged as a leader, perhaps as a queen, the people accepted her. As something normal and not exceptional."