헌터 S. 톰슨
Hunter S. Thompson
저널리스트 • Journalist
1937 - 2005 (서기)
명언 (50)
"좋은 사람들은 좋은 맥주를 마신다."
"Good people drink good beer."
"...미친 놈은 절대 죽지 않아."
"...the crazy never die."
"재미는 쌓아둘 수 없어. 보관 기한이 없거든."
"You can't hoard fun. It has no shelf life."
"타코의 가격을 가격으로 판단하지 마세요"
"Don't judge your taco by its price"
"글쓰기는 섹스의 이면이다. 끝났을 때에만 유익하다."
"Writing is the flip side of sex - it's good only when it's over."
"대부분의 사람들이 골프를 치는 이유는 평소에는 입지 않을 옷을 입기 위해서입니다."
"The reason most people play golf is to wear clothes they would not be caught dead in otherwise."
"닉슨은 위대한 대통령이었던 것과 마찬가지로 성인도 아니었다."
"Nixon was no more a saint than he was a great president."
"제정신인과 미친 사람의 유일한 차이점은 제정신인 사람이 미친 사람을 가둘 수 있는 힘을 가지고 있다는 것입니다."
"The only difference between the sane and the insane is that the sane have the power to lock up the insane."
"저는 볼링을 늘 싫어했고, 그걸 인정하는 게 나쁘지 않습니다."
"I have always hated bowling, and I don't mind admitting it."
"몸을 죽이면 머리도 죽는다."
"Kill the body and the head will die."
"전문적 저널리즘의 맥락에서 절대적인 진실은 매우 희귀하고 위험한 자산입니다."
"Absolute truth is a very rare and dangerous commodity in the context of professional journalism."
"미친'은 예술 용어이고, '미친'은 법률 용어입니다. 이 점을 기억하면 많은 문제를 피할 수 있을 것입니다."
"'Crazy' is a term of art; 'Insane' is a term of law. Remember that, and you will save yourself a lot of trouble."
"인생은 아름답고 잘 보존된 몸으로 안전하게 무덤에 도착하려는 의도로 무덤으로 가는 여행이 아니라, 연기 구름 속에서 옆으로 미끄러지며 완전히 지쳐 완전히 지쳐 "와! 정말 대단한 여행!"이라고 큰 소리로 외치는 여행이어야 합니다."
"Life should not be a journey to the grave with the intention of arriving safely in a pretty and well preserved body, but rather to skid in broadside in a cloud of smoke, thoroughly used up, totally worn out, and loudly proclaiming "Wow! What a Ride!"
"늦게까지 자고, 즐기고, 난폭하게 행동하고, 위스키를 마시고 텅 빈 거리를 빠르게 운전하면서 사랑에 빠지고 체포당하지 않는 것 외에는 아무것도 생각하지 않는 것입니다."
"Sleep late, have fun, get wild, drink whisky and drive fast on empty streets with nothing in mind but falling in love and not getting arrested."
"우리는 지금 위험할 정도로 이상한 시대에 살고 있습니다. 똑똑한 사람들은 어깨를 으쓱하고 멍하고 혼란스럽다고 인정합니다. 자신감을 가진 사람은 New Dumb뿐입니다. 우리가 알던 세상의 종말이 시작되는 것입니다. 파멸이 작동하는 윤리입니다."
"We are living in dangerously weird times now. Smart people just shrug and admit they're dazed and confused. The only ones left with any confidence at all are the New Dumb. It is the beginning of the end of our world as we knew it. Doom is the operative ethic."
"광기는 법률 용어입니다. 미친 것은 예술 형태입니다."
"Insanity is a legal term. Crazy is an art form."
"미국의 멍청함의 악순환이 새로운 최저치에 도달하려 하고 있습니다."
"The downward spiral of Dumbness in America is about to hit a new low."
"사람들이 잘못된 질문을 한다면, 답변에 대해 걱정할 필요가 없습니다."
"If you get people asking the wrong questions, you don't have to worry about the answers."
"나는 삶을 심각하게 받아들이지 않도록 강요받은 이후로 헤아릴 수 없을 만큼 삶이 좋아졌습니다."
"Life has become immeasurably better since I have been forced to stop taking it seriously."
"편집증이란 것은 없습니다. 당신의 최악의 두려움은 언제든 실현될 수 있습니다."
"There is no such thing as paranoia. Your worst fears can come true at any moment."
"당당하게 걷고, 멋진 모습을 보여주고, 아랍어를 배우고, 음악을 사랑하세요. 그리고 여러분이 진실을 추구하는 사람, 연인, 전사의 가문에서 태어났다는 사실을 절대 잊지 마세요."
"Walk tall, kick ass, learn to speak Arabic, love music and never forget you come from a long line of truth seekers, lovers and warriors."
"상황이 이상해지면, 이상한 사람이 프로로 변신한다."
"When the going gets weird, the weird turn pro."
"티켓을 구매하고 탑승하세요."
"Buy the ticket, take the ride."
"모든 민주주의의 주요 문제는 군중을 즐겁게 하는 사람들이 일반적으로 무대에 나가 지지자들을 난잡한 광란으로 몰아넣은 다음 사무실로 돌아가서 불쌍한 놈들을 한 푼에 팔아넘기는 무뇌 돼지라는 것입니다. 아마도 미국 정치에서 가장 희귀한 삶의 형태는 군중을 돌려도 머리를 똑바로 유지할 수 있는 사람일 것입니다. 처음부터 똑바로 섰다고 가정할 때 말입니다."
"The main problem in any democracy is that crowd-pleasers are generally brainless swine who can go out on a stage & whup their supporters into an orgiastic frenzy - then go back to the office & sell every one of the poor bastards down the tube for a nickel apiece. Probably the rarest form of life in American politics is the man who can turn on a crowd & still keep his head straight - assuming it was straight in the first place."
"목표를 찾는 것에 주의하세요: 삶의 방식을 찾으세요. 어떻게 살고 싶은지 결정한 다음 그 삶의 방식 안에서 생계를 유지하기 위해 무엇을 할 수 있는지 살펴보세요."
"Beware of looking for goals: look for a way of life. Decide how you want to live and then see what you can do to make a living WITHIN that way of life."
"저는 누구에게도 마약, 술, 폭력, 정신 이상을 옹호하고 싶지 않지만, 그것들은 항상 저에게 효과가 있었습니다."
"I hate to advocate drugs, alcohol, violence, or insanity to anyone, but they've always worked for me."
"저는 오래전에 현실이 누구의 상상보다 훨씬 더 이상하다는 것을 깨달았습니다."
"I learned a long time ago that reality was much weirder than anyone's imagination."
"누가 대통령이든 상관없다'고 생각하는 사람은 전 세계 반대편에서 벌어지는 잔혹하고 어리석은 전쟁에서 싸우다 죽기 위해 징집되어 파견된 적이 없고, 공공 재산을 불법 침입했다는 이유로 경찰에게 구타당하고 독가스를 맞은 적이 없고, 순전히 정치적인 이유로 IRS에 쫓겨본 적이 없고, 코가 부러지고 전화도 안 되고, 샤워실에서 엉덩이를 밟고 싶어하는 변태 12명이 있는 쿡 카운티 교도소에 갇힌 적이 없습니다. 그럴 때 누가 대통령인지, 주지사인지, 경찰서장인지가 중요합니다. 그럴 때 투표를 했으면 좋았을 거라고 생각할 것입니다."
"Anybody who thinks that 'it doesn't matter who's President' has never been Drafted and sent off to fight and die in a vicious, stupid war on the other side of the world-or been beaten and gassed by Police for trespassing on public property-or been hounded by the IRS for purely political reasons-or locked up in the Cook County Jail with a broken nose and no phone access and twelve perverts wanting to stomp your ass in the shower. That is when it matters who is President or Governor or Police Chief. That is when you will wish you had voted."
"인간은 지구상에서 신이 있다고 주장하는 유일한 생물이지만, 신이 없는 것처럼 행동하는 유일한 존재입니다."
"Human beings are the only creatures on earth that claim a God and the only thing that behaves like it hasn't got one."
"우리는 전 세계의 눈에 나치 괴물이 되었습니다. 평화롭게 사는 것보다 죽이는 것을 선호하는 괴롭힘꾼과 놈들의 국가입니다. 우리는 권력과 석유를 위한 창녀일 뿐만 아니라, 증오와 두려움을 마음에 품은 살인 창녀입니다."
"We have become a Nazi monster in the eyes of the whole world — a nation of bullies and bastards who would rather kill than live peacefully. We are not just Whores for power and oil, but killer whores with hate and fear in our hearts."
"경고 사격을 절대 하지 마세요. 탄약 낭비입니다."
"Never fire a warning shot. It is a waste of ammunition."
"쓰지 않으면 스토리가 없습니다."
"There is no story unless you've written it."
"불법자란 법 밖에서, 법을 초월하여 사는 사람으로 정의할 수 있지만 반드시 법에 반대하는 것은 아니다."
"An outlaw can be defined as somebody who lives outside the law, beyond the law and not necessarily against it."
"돼지가 지배하는 나라에서 모든 돼지는 위로 이동합니다."
"In a nation ruled by swine, all pigs are upward mobile."
"저는 제 저널리즘이 보편적으로 인기 있었던 적이 없다고 생각합니다. 여기는 외롭습니다."
"I don't think that my kind of journalism has ever been universally popular. It's lonely out here."
"우리는 모두 혼자이고, 혼자 태어나고, 혼자 죽습니다. 그리고 -- True Romance 잡지에도 불구하고 -- 우리 모두는 언젠가 우리 삶을 돌아보고, 우리의 동반에도 불구하고, 우리는 처음부터 끝까지 혼자였다는 것을 알게 될 것입니다. 저는 외롭다고 말하지 않습니다 -- 적어도 항상은 아닙니다 -- 하지만 본질적으로, 그리고 결국, 혼자입니다. 이것이 당신의 자존감을 그렇게 중요하게 만드는 것이고, 행복을 위해 다른 사람의 마음과 생각을 들여다봐야 한다면 어떻게 자신을 존중할 수 있을지 모르겠습니다."
"We are all alone, born alone, die alone, and -- in spite of True Romance magazines -- we shall all someday look back on our lives and see that, in spite of our company, we were alone the whole way. I do not say lonely -- at least, not all the time -- but essentially, and finally, alone. This is what makes your self-respect so important, and I don't see how you can respect yourself if you must look in the hearts and minds of others for your happiness."
"파시스트 경찰 국가에서 성인이 된다는 것은 누구에게도 즐거운 일이 아닐 것이고, 나치를 기꺼이 참을 생각이 없고, 두려움으로부터의 자유를 믿도록 속아넘어간 죽 한 그릇을 위해 기꺼이 자신의 구식 자유를 포기할 비겁한 깃발 빨아들이기꾼들에 대한 경멸만을 느끼는 나 같은 사람들에게는 더더욱 그럴 것이다."
"Coming of age in a fascist police state will not be a barrel of fun for anybody, much less for people like me, who are not inclined to suffer Nazis gladly and feel only contempt for the cowardly flag-suckers who would gladly give up their outdated freedom to live for the mess of pottage they have been conned into believing will be freedom from fear."
"어제의 이상함은 내일의 이유입니다."
"Yesterday's weirdness is tomorrow's reason why."
"선택을 미루는 사람은 필연적으로 상황에 의해 선택을 받게 됩니다."
"A man who procrastinates in his choosing will inevitably have his choice made for him by circumstance."
"과거에 자신들이 받은 잔혹한 짓밟힘으로부터 교훈을 얻지 못한 사람들은 미래에도 잔혹하게 짓밟힐 운명에 처해 있습니다."
"Those who fail to learn from the brutal stompings visited on them in the past are doomed to be brutally stomped in the future."
"1952년 이래로 모든 공화당 정권은 군산복합체가 국고를 약탈하고 전시 경제 위기라는 핑계로 국가를 빚더미에 빠뜨리도록 내버려 두었습니다."
"Every GOP administration since 1952 has let the Military-Industrial Complex loot the Treasury and plunge the nation into debt on the excuse of a wartime economic emergency."
"자유란 사용하지 않으면 없어지는 것이다."
"Freedom is something that dies unless it's used."
"저는 공화당이 민주주의가 부족적 신화에 불과하다고 생각한 적이 없다고 생각합니다."
"I believe the Republicans have never thought that democracy was anything but a tribal myth."
"이 나라에는 잘못된 게 많지만, 여전히 옳은 점 중 하나는 남자가 정말로 원한다면 조직적인 헛소리를 피할 수 있다는 것입니다. 그것은 빌어먹을 사치이고, 내가 당신이었다면, 당신이 할 수 있는 동안 그것을 이용할 것입니다."
"There’s a lot of things wrong with this country, but one of the few things still right with it is that a man can steer clear of the organized bullshit if he really wants to. It’s a goddamned luxury, and if I were you, I’d take advantage of it while you can."
"당신의 피가 솟구치는 일이라면 무엇이든 해볼 만한 가치가 있을 것입니다."
"Anything that gets your blood racing is probably worth doing."
"이것이 부유하고 괴로운 세대의 문제입니다. 오래전 어느 때 그들은 정치인들, 심지어 가장 교활하고 똑똑한 대선 후보조차도 진정한 영웅이고 진정으로 흥미로운 사람들이라는 생각에 반했습니다. 그것은 표면적으로 잘못된 것입니다. 그들은 주로 부패한 본능과 범죄적인 자식을 가진 지루한 사람들입니다."
"That is the problem with this rich and anguished generation. Somewhere a long time ago they fell in love with the idea that politicians- even the slickest and brightest presidential candidates- were real heroes and truly exciting people. That is wrong on its face. They are mainly dull people with corrupt instincts and criminal children."
"우리는 두려움에 얽힌 징징거리는 노예들의 나라로 변하고 있습니다. 전쟁에 대한 두려움, 빈곤에 대한 두려움, 무작위 테러에 대한 두려움, 경기 침체로 인한 감축이나 해고에 대한 두려움, 나쁜 빚으로 인해 쫓겨나거나 테러리스트에 동조한다는 모호한 혐의로 갑자기 군 수용소에 갇힐 것에 대한 두려움 말입니다."
"We are turning into a nation of whimpering slaves to Fear—fear of war, fear of poverty, fear of random terrorism, fear of getting down-sized or fired because of the plunging economy, fear of getting evicted for bad debts or suddenly getting locked up in a military detention camp on vague charges of being a Terrorist sympathizer."
"희망은 솟아오르고 꿈은 깜빡거리며 죽는다. 사랑은 내일을 계획하고 외로움은 어제를 생각한다. 삶은 아름답고 사는 것은 고통이다."
"Hope rises and dreams flicker and die. Love plans for tomorrow and loneliness thinks of yesterday. Life is beautiful and living is pain."
"미국의 실제 권력은 민주주의도, 공정성도, 심지어 나무도 필요 없다고 생각하는, 빠르게 부상하고 있는 새로운 뚜쟁이와 설교자들의 과두 정치에 있습니다. 다만 자기 집 마당에 있는 나무만은 필요 있을지 몰라도, 그들은 그것을 인정하는 것을 마다하지 않습니다."
"The real power in America is held by a fast-emerging new Oligarchy of pimps and preachers who see no need for Democracy or fairness or even trees, except maybe the ones in their own yards, and they don't mind admitting it."
"나는 당신이 이상할 수 있는 권리를 위해 싸울 것입니다. 당신도 나의 이상할 수 있는 권리를 위해 싸울 거라는 걸 알고 있듯이요."
"I will fight for your right to be weird- just as I know you will fight for mine."