H. G. 웰스
H. G. Wells
작가 • Writer
1866 - 1946 (서기)
명언 (50)
"과거는 시작의 과거일 뿐이다."
"The past is but the past of a beginning."
"전쟁이 우리를 끝내기 전에, 우리는 전쟁을 끝내야 합니다."
"We must end war before war ends us."
"가세요... 저는 괜찮아요."
"Go away... I'm alright."
"비폭력은 식물계의 정책이다."
"Non-violence is the policy of the vegetable kingdom."
"나는 아이디어의 틀을 다루기 위해 글을 쓴다."
"I write to cover a frame of ideas."
"가세요. 나는 괜찮습니다. [마지막 말]"
"Go away. I'm all right. [last words]"
"솔직하게 말해서, 일관성이 없어야 합니다."
"To be honest, one must be inconsistent."
"무엇이든 가능하다면 아무것도 흥미롭지 않다"
"If anything is possible, then nothing is interesting"
"어제 넘어졌다면 오늘 일어서세요."
"If you fell down yesterday, stand up today."
"사탄은 통계를 좋아하고 성경을 인용하는 것도 좋아합니다."
"Satan delights equally in statistics and in quoting scripture."
"미래를 생각하지 않는 사람은 미래에 압도당할 운명이다."
"He who does not contemplate the future is destined to be overwhelmed by it."
"저항이 가장 적은 길은 패배자의 길입니다."
"The path of least resistance is the path of the loser."
"나는 나만의 낫을 들고 시간의 흐름을 앞서가고 싶다."
"I want to go ahead of Father Time with a scythe of my own."
"광고는 합법화된 거짓말이다."
"Advertising is legalized lying."
"가끔은 당신이 되어 온 사람에서 벗어나 당신이 되어야 할 사람을 기억해야 합니다. 당신이 되고 싶은 사람. 당신이 되는 사람."
"Sometimes, you have to step outside of the person you've been and remember the person you were meant to be. The person you want to be. The person you are."
"여행에서 길을 잃는 것은 불행한 일입니다. 하지만 여행의 이유를 잃는 것은 더 잔인한 운명입니다."
"Losing your way on a journey is unfortunate. But, losing your reason for the journey is a fate more cruel."
"우리는 시계와 달력이 인생의 각 순간이 기적이고 신비하다는 사실을 눈멀게 해서는 안 됩니다."
"We must not allow the clock and the calendar to blind us to the fact that each moment of life is a miracle and mystery."
"당신의 사랑이 증오나 분노보다 강해지도록 하세요. 타협의 지혜를 배우세요. 조금 굽히는 것이 부러지는 것보다 낫기 때문입니다."
"Let your love be stronger than your hate or anger. Learn the wisdom of compromise, for it is better to bend a little than to break."
"정말 중요한 것은 자신이 가진 것을 어떻게 활용하느냐는 것입니다."
"What really matters is what you do with what you have."
"신이 없다면 아무것도 중요하지 않다. 신이 있다면 다른 아무것도 중요하지 않다."
"If there is no God, nothing matters. If there is a God, nothing else matters."
"통치자와 제국의 진정한 힘은 군대나 감정에 있지 않고, 사람들이 자신들이 융통성 없이 개방적이고 진실하며 합법적이라는 믿음에 있습니다. 정부가 그 기준에서 벗어나는 순간, 그것은 '소유한 무리'에 불과한 것이 아니며, 그 날은 셀 수 없이 많습니다."
"The true strength of rulers and empires lies not in armies or emotions, but in the belief of men that they are inflexibly open and truthful and legal. As soon as a government departs from that standard it ceases to be anything more than 'the gang in possession,' and its days are numbered."
"문명은 교육과 재앙 사이에서 경쟁하고 있습니다. 진실을 배우고 우리의 상황이 허락하는 한 멀리 널리 퍼뜨립시다. 진실은 우리가 가진 가장 위대한 무기이기 때문입니다."
"Civilization is in a race between education and catastrophe. Let us learn the truth and spread it as far and wide as our circumstances allow. For the truth is the greatest weapon we have."
"오늘의 위기는 내일의 농담이다."
"The crisis of today is the joke of tomorrow."
"우리의 진정한 국적은 인류입니다."
"Our true nationality is mankind."
"주먹을 치켜드는 남자는 아이디어가 고갈된 것이다."
"The man who raises a fist has run out of ideas."
"개인이 자신의 마음으로 할 수 있는 일에는 상한이 없습니다. 시작하는 것을 막는 연령 제한도 없습니다. 끈기 있게 믿고 노력한다면 극복할 수 없는 장애물도 없습니다."
"There is no upper limit to what individuals are capable of doing with their minds. There is no age limit that bars them from beginning. There is no obstacle that cannot be overcome if they persist and believe."
"성공은 부, 권력, 명예로 측정되는 것이 아니라 그 사람이 어떤 사람인지와 어떤 사람이 될 수 있는지의 비율로 측정되어야 합니다."
"Success is to be measured not by wealth, power, or fame, but by the ratio between what a man is and what he might be."
"사람이 자신의 작음을 깨달을 때, 그의 위대함이 드러날 수 있다."
"When a man realizes his littleness, his greatness can appear."
"그리스도는 역사상 가장 독특한 인물입니다. 아무도 빈털터리 나사렛 교사에게 가장 먼저 자리를 내주지 않고는 인류의 역사를 쓸 수 없습니다."
"Christ is the most unique person of history. No man can write a history of the human race without giving first and foremost place to the penniless Teacher of Nazareth."
"좋은 책은 아이디어의 창고입니다."
"Good books are the warehouses of ideas."
"의지는 사실보다 강하다. 의지는 사실을 형성하고 극복할 수 있다."
"Will is stronger than fact: it can mold and overcome fact."
"도덕적 분노는 후광이 있는 질투입니다."
"Moral indignation is jealousy with a halo."
"책을 읽는 데 어려움을 겪는다면, 기습 공격을 시도해 보세요. 책이 예상치 못한 시간에 공격을 가해 보세요."
"If you are in difficulties with a book, try the element of surprise: attack it at an hour when it isn't expecting it."
"오늘 밤은 충분히 그럴듯하게 들리지만, 내일까지 기다려 보세요. 아침의 상식을 기다려 보세요."
"It sounds plausible enough tonight, but wait until tomorrow. Wait for the common sense of the morning."
"힘은 필요의 결과이다."
"Strength is the outcome of need."
"우리가 전쟁을 끝내지 않으면, 전쟁이 우리를 끝낼 것입니다."
"If we don't end war, war will end us."
"가장 강렬하게 하고 싶은 일을 찾아서, 그것이 바로 그것이 되도록 하고, 온 힘을 다해 그것을 하라. 살면 잘되고, 죽으면 잘되고, 너의 목적은 끝났다"
"Find the thing you want to do most intensely, make sure that’s it, and do it with all your might. If you live, well and good. If you die, well and good. Your purpose is done"
"이 세상에 인종적 편견보다 더 악한 것은 없습니다. 전혀 없습니다. [...] 그것은 세상의 다른 어떤 종류의 오류보다 더 비열함, 잔인함, 혐오스러움을 정당화하고 유지합니다."
"There is no more evil thing in this world than race prejudice, none at all. [...] It justifies and holds together more baseness, cruelty, and abomination than any other sort of error in the world."
"모든 사람은 세상을 떠남으로써 세상을 조금 더 나은 사람으로 만든다."
"Everyone leaves the world a little better some by leaving."
"고난은 우리를 슬프게 하기 위해 찾아오는 것이 아니라 냉정하게 만들기 위해 찾아오며, 우리를 불쌍히 여기기 위해 찾아오는 것이 아니라 현명하게 만들기 위해 찾아옵니다."
"Affliction comes to us, not to make us sad but sober; not to make us sorry but wise."
"당신이 성장해야 할 진실이 있습니다."
"There's truths you have to grow into."
"우리는 지식과 기술이 제대로 활용되지 않고 오용되는 세상에 살고 있습니다."
"We live in a world of unused and misapplied knowledge and skill."
"세상이 당신을 기쁘게 하지 않는다면, 당신은 세상을 바꿀 수 있습니다."
"If the world does not please you, you can change it."
"이슬람의 가르침은 공평하고 온화한 거래와 행동에 대한 위대한 전통을 남겼으며, 사람들에게 고귀함과 관용을 불어넣습니다. 이는 가장 높은 질서의 인간적 가르침이며 동시에 실행 가능합니다. 이러한 가르침은 이전의 모든 사회와 비교했을 때 냉정함과 집단적 억압과 불의가 가장 적은 사회를 탄생시켰습니다... 이슬람은 온유함, 예의, 형제애로 가득 차 있습니다."
"The Islamic teachings have left great traditions for equitable and gentle dealings and behavior, and inspire people with nobility and tolerance. These are human teachings of the highest order and at the same time practicable. These teachings brought into existence a society in which hard-heartedness and collective oppression and injustice were the least as compared with all other societies preceding it....Islam is replete with gentleness, courtesy, and fraternity."
"인류 역사는 점점 더 교육과 재앙 사이의 경쟁으로 변해가고 있다."
"Human history becomes more and more a race between education and catastrophe."
"나는 세상의 건전성에 대한 믿음을 잃었다는 것을 고백해야 합니다."
"I must confess that I lost faith in the sanity of the world"
"내가 꿈을 꾸고 있는 걸까? 세상이 미쳐버린 걸까--아니면 내가?"
"Am I dreaming? Has the world gone mad--or have I?"
"종교는 첫 번째이자 마지막이며, 사람이 신을 발견하고 신에게 발견되기 전까지는 시작도 없이 시작하고, 끝도 없이 일합니다."
"Religion is the first thing and the last thing, and until a man has found God and been found by God, he begins at no beginning, he works to no end."
"적응하지 않으면 멸망한다는 것은 예나 지금이나 자연의 피할 수 없는 명령이다."
"Adapt or perish, now as ever, is nature's inexorable imperative."
"사람들의 목숨을 건 도박을 하는 사람들이 자신의 목숨을 걸지 않는다는 것은 합리적이지 않습니다."
"It is not reasonable that those who gamble with men's lives should not stake their own."