길버트 K. 체스터턴
Gilbert K. Chesterton
작가 • Writer
1874 - 1936 (서기)
명언 (50)
"모든 고도의 문명은 당연한 것들을 잊음으로써 쇠퇴합니다."
"Every high civilization decays by forgetting obvious things."
"신의 수수께끼는 사람의 해답보다 더 만족스럽다."
"The riddles of God are more satisfying than the solutions of man."
"감사는 생각의 가장 높은 형태입니다."
"Thanks are the highest form of thought."
"무신론은 너무 신학적이다."
"Atheism is too theological."
"어느 나라에서나 부자들은 세상의 쓰레기들이다."
"The rich are the scum of the earth in every country."
"문학은 사치이고, 소설은 필수입니다."
"Literature is a luxury; fiction is a necessity."
"사람은 절을 할 때 가장 키가 크다."
"Man is at his tallest when he bows."
"파라다이스에서 마시는 와인은 오트로렌에서 만든다."
"The wine they drink in Paradise They make in Haute Lorraine."
"무신론자만큼 편견이 강한 사람은 없습니다."
"There is no bigot like the atheist."
"가난한 남자만 교수형에 처해진다."
"Only poor men get hanged."
"[역설은] 주의를 끌기 위해 진실이 거꾸로 선 것입니다."
"[Paradox is] truth standing on its head to gain attention."
"열정적인 순간에 수염을 기를 수는 없습니다."
"You cannot grow a beard in a moment of passion."
"아무도 어릴 때는 자신이 젊다는 걸 모른다."
"No man knows he is young while he is young."
"좋은 종교인지 아닌지는 종교에 대해 농담을 할 수 있는지의 여부로 시험합니다."
"It is the test of a good religion whether you can joke about it."
"나는 골프를 구슬치기를 하는 값비싼 방법으로 생각한다."
"I regard golf as an expensive way of playing marbles."
"새로운 철학은 실제로는 오래된 악덕을 칭찬하는 것을 의미한다."
"A new philosophy generally means in practice the praise of some old vice."
"하품은 소리없는 외침이다."
"A yawn is a silent shout."
"우연은 영적인 말장난이다."
"Coincidences are spiritual puns."
"지옥은 인간의 자유와 인간 선택의 존엄성의 현실에 대한 신의 위대한 칭찬입니다."
"Hell is God's great compliment to the reality of human freedom and the dignity of human choice."
"우리가 매일 보는 것들은 우리가 결코 보지 못하는 것들입니다."
"The things we see every day are the things we never see at all."
"결혼 생활의 모든 즐거움은 그것이 끊임없는 위기라는 데에 있다."
"The whole pleasure of marriage is that it is a perpetual crisis."
"여행자는 자기가 보는 것을 보고, 관광객은 자기가 보러 온 것을 본다."
"The traveler sees what he sees, the tourist sees what he has come to see."
"명예는 귀족에게는 사치이지만, 복도 관리인에게는 필수입니다."
"Honour is a luxury for aristocrats, but it is a necessity for hall-porters."
"교수형에 처해지는 정치인의 수가 얼마나 적은지 생각하면 끔찍하다."
"It is terrible to contemplate how few politicians are hanged."
"세상에서 가장 특별한 것은 평범한 남자와 평범한 여자, 그리고 그들의 평범한 아이들입니다."
"The most extraordinary thing in the world is an ordinary man and an ordinary woman and their ordinary children."
"문명은 의사소통의 속도에 따라 평가되는 것이 아니라, 전달되는 내용의 가치에 따라 평가되어야 합니다."
"CIVILISATION is not to be judged by the rapidity of communication, but by the value of what is communicated."
"행복의 시험은 감사입니다."
"The test of happiness is gratitude."
"무엇인가를 사랑하는 방법은 그것이 사라질 수도 있다는 것을 깨닫는 것이다."
"The way to love anything is to realize that it may be lost."
"신을 믿지 않는 문제는 사람이 결국 아무것도 믿지 않는 것이 아닙니다. 아쉽게도 훨씬 더 나쁩니다. 결국 그는 무엇이든 믿게 됩니다."
"The problem of disbelieving in God is not that a man ends up believing nothing. Alas, it is much worse. He ends up believing anything."
"너무 마음을 열어두지 마세요. 두뇌가 빠져나갈 정도로요."
"Do not be so open-minded that your brains fall out."
"관용은 아무것도 믿지 않는 사람들의 미덕입니다."
"Tolerance is the virtue of people who do not believe in anything."
"관심없는 것은 없다. 관심없는 사람만 있을 뿐이다."
"There are no uninteresting things, only uninterested people."
"현대 세계 전체가 보수주의자와 진보주의자로 나뉘었습니다. 진보주의자의 일은 실수를 계속하는 것입니다. 보수주의자의 일은 실수가 시정되는 것을 막는 것입니다."
"The whole modern world has divided itself into Conservatives and Progressives. The business of Progressives is to go on making mistakes. The business of Conservatives is to prevent mistakes from being corrected."
"진정한 군인은 눈앞에 있는 것을 싫어해서 싸우는 것이 아니라, 뒤에 있는 것을 사랑하기 때문에 싸운다."
"The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him."
"예수께서는 제자들에게 세 가지를 약속하셨습니다. 그들이 전혀 두려움이 없을 것이고, 터무니없이 행복할 것이며, 끊임없이 어려움을 겪을 것이라는 것입니다."
"Jesus promised his disciples three things—that they would be completely fearless, absurdly happy, and in constant trouble."
"신은 마치 태양과 같아서, 태양을 볼 수 없지만 태양이 없으면 다른 어떤 것도 볼 수 없습니다."
"God is like the sun; you cannot look at it, but without it you cannot look at anything else."
"사랑한다는 것은 사랑받을 수 없는 것을 사랑하는 것을 의미합니다. 용서한다는 것은 용서받을 수 없는 것을 용서하는 것을 의미합니다. 믿음은 믿을 수 없는 것을 믿는 것을 의미합니다. 희망은 모든 것이 희망이 없어 보일 때 희망하는 것을 의미합니다."
"To love means loving the unlovable. To forgive means pardoning the unpardonable. Faith means believing the unbelievable. Hope means hoping when everything seems hopeless."
"동화는 아이들에게 용이 존재한다고 말하지 않습니다. 아이들은 이미 용이 존재한다는 것을 알고 있습니다. 동화는 아이들에게 용을 죽일 수 있다고 말합니다."
"Fairy tales do not tell children the dragons exist. Children already know that dragons exist. Fairy tales tell children the dragons can be killed."
"문제를 보지 못하면 해결책을 찾을 수 없습니다."
"You'll never find the solution if you don't see the problem."
"상식이 정말로 흔하지 않게 되면 사회는 쇠퇴하고 최종적이거나 과도기적이라는 의미입니다."
"A society is in decay, final or transitional, when common sense really becomes uncommon."
"진화론자가 인정하건대 상상도 할 수 없는 신이 무(無)에서 유(有)를 창조한다는 것은 생각할 수 없는 일이라고 불평하면서, 무(無)에서 유(有)가 되는 것이 더 생각할 수 있는 일이라고 가장하는 것은 터무니없는 일이다."
"It is absurd for the Evolutionist to complain that it is unthinkable for an admittedly unthinkable God to make everything out of nothing and then pretend that it is more thinkable that nothing should turn itself into everything."
"원칙이 없는 사람에게는 도덕적인 문제는 항상 몹시 복잡합니다."
"Moral issues are always terribly complex for someone without principles."
"죽은 것은 흐름에 따라 흐르지만, 살아있는 것만이 흐름을 거스를 수 있다."
"A dead thing goes with the stream, but only a living thing can go against it."
"기독교는 시도되었지만 부족함이 발견되지 않았습니다. 기독교는 어려웠지만 시도되지 않았습니다."
"Christianity has not been tried and found wanting; it has been found difficult and not tried."
"[페미니즘]은 여성이 고용주를 위해 일할 때는 자유롭지만 남편을 도울 때는 노예가 된다는 혼란스러운 관념과 뒤섞여 있습니다."
"It [feminism] is mixed up with a muddled idea that women are free when they serve their employers but slaves when they help their husbands."
"교육이 없다면 우리는 교육받은 사람들을 진지하게 받아들일 수 없는 끔찍하고 치명적인 위험에 처해 있습니다."
"Without education we are in a horrible and deadly danger of taking educated people seriously."
"직장에서 성공하더라도 집에서 실패한다면 아무런 의미가 없습니다."
"Being a success at work is not worth it if it means being a failure at home."
"정말 훌륭한 사람이란 모든 사람을 기분 좋게 만드는 사람이다."
"A really great person is the person who makes every person feel great."
"충분히 얻는 방법은 두 가지가 있다. 하나는 계속해서 더 많이 축적하는 것이다. 다른 하나는 덜 원하는 것이다."
"There are two ways to get enough. One is to continue to accumulate more and more. The other is to desire less."
"다가오는 위험은 지적, 교육적, 심리적, 예술적 과잉 생산으로, 경제적 과잉 생산과 마찬가지로 현대 문명의 복지를 위협합니다. 사람들은 저속하고 품위 없는 외부의 홍수에 침수되고, 눈이 멀고, 귀가 멀고, 정신적으로 마비되어 여가, 생각 또는 내면에서 창조할 시간이 없습니다."
"The coming peril is the intellectual, educational, psychological and artistic overproduction, which, equally with economic overproduction, threatens the well-being of contemporary civilisation. People are inundated, blinded, deafened, and mentally paralysed by a flood of vulgar and tasteless externals, leaving them no time for leisure, thought, or creation from within themselves."