프랭크 A. 클라크
Frank A. Clark
정치인 • Politician
1860 - 1936 (서기)
명언 (43)
"사람이 자기 말을 먹는 것은 재활용이에요."
"When a man eats his words, that's recycling."
"당신이 없이 사는 법을 배울수록, 당신은 더 많은 것을 가지고 살아야 할 것입니다."
"The more you learn to live without, the more you'll have to live with."
"생각을 너무 많은 말로 표현하면 그 생각이 질식할 수 있습니다."
"You can suffocate a thought by expressing it with too many words."
"현대인은 바쁘기 때문에 즐길 수 없는 것들을 사기 위해 필사적으로 돈을 벌려고 노력합니다."
"Modern man is frantically trying to earn enough to buy things he's too busy to enjoy."
"비판은 비와 마찬가지로 인간의 뿌리를 파괴하지 않으면서도 그의 성장을 촉진할 만큼 부드러워야 한다."
"Criticism, like rain, should be gentle enough to nourish a man's growth without destroying his roots."
"장애물이 없는 길을 발견했다면 그 길은 아무 데로도 이어지지 않을 가능성이 큽니다."
"If you find a path with no obstacles, it probably doesn't lead anywhere."
"모든 사람은 뭔가 큰 것을 성취하려고 노력하지만, 인생은 작은 것들로 이루어져 있다는 것을 깨닫지 못합니다."
"Everyone is trying to accomplish something big, not realizing that life is made up of little things."
"진정한 관대함은 결코 알아채지 못할 누군가를 위해 좋은 일을 하는 것입니다."
"Real generosity is doing something nice for someone who will never find out."
"부모가 자녀에게 가르칠 수 있는 가장 중요한 것은 부모 없이 어떻게 지내느냐는 것입니다."
"The most important thing that parents can teach their children is how to get along without them."
"우리는 우리와 동의하는 사람들 사이에서 위안을 찾고, 동의하지 않는 사람들 사이에서 성장을 찾습니다."
"We find comfort among those who agree with us - growth among those who don't."
"청소년들이 인생에서 올바른 길을 찾도록 도울 시간이 없다면, 더 많은 시간을 가진 누군가가 그들이 잘못된 길을 찾도록 도울 것입니다."
"If you haven't time to help youngsters find the right way in life, somebody with more time will help them find the wrong way."
"귀중한 친구란, 비록 당신을 불쾌하게 할지라도 당신에게 말해야 할 말을 말해주는 사람입니다."
"A valuable friend is one who'll tell you what you should be told, even if it offends you."
"무지가 이토록 많은 이유는 무지를 가진 사람들이 그것을 기꺼이 공유하려고 하기 때문입니다."
"The reason there's so much ignorance is that those who have it are so eager to share it."
"제 생각에 문제를 해결하는 데 가장 좋은 방법은 문제에서 유머를 찾는 것입니다."
"I think the next best thing to solving a problem is finding some humor in it."
"소문은 반드시 거짓이어야만 악한 것은 아닙니다. 널리 퍼져서는 안 될 진실도 많습니다."
"Gossip needn't be false to be evil - there's a lot of truth that shouldn't be passed around."
"다른 사람의 슬픔을 막을 수 없더라도, 관심을 갖는 것만으로도 슬픔을 줄일 수 있습니다."
"Even if you can't prevent another's sorrow, caring will lessen it."
"아무것도 없는 것에는 하나의 장점이 있는데, 수리할 필요가 전혀 없다는 것이다."
"There is one advantage to having nothing, it never needs repair."
"우리는 우리가 가지고 있지 않은 것에 대해 그렇게 불행하지 않다면 우리가 가지고 있는 것에 더 행복할 것입니다."
"We would be happier with what we have if we weren't so unhappy about what we don't' have"
"선물을 주면서도 배려하지 않을 수는 없지만, 선물을 주지 않고서는 배려할 수 없습니다."
"You may give gifts without caring, but you can't care without giving."
"말하고 싶었던 것을 기억하는 것이 말하고 싶지 않았던 것을 기억하는 것보다 낫습니다."
"It's better to recall something you wish you'd said than something you wish you hadn't."
"아버지는 아들이 자신이 바라던 대로 훌륭한 사람이 되기를 기대하는 사람입니다."
"A father is a man who expects his son to be as good a man as he meant to be."
"아이는 당신의 뱃속과 마찬가지로 당신이 줄 수 있는 모든 것을 필요로 하지 않습니다."
"A child, like your stomach, doesn't need all you can afford to give it."
"모든 어른에게는 가르쳐 줄 아이가 필요하다. 그것이 어른들이 배우는 방식이다."
"Every adult needs a child to teach; it’s the way adults learn."
"친절함은 상대방이 그것을 받는 사람이든, 그 사람이 베푸는 사람이든 상대방에게 기분을 좋게 만듭니다."
"Kindness makes a fellow feel good whether it's being done to him or by him."
"우리 경제는 사람들이 더 많은 것을 원한다는 사실에 기초하고 있으며, 행복은 덜 원한다는 사실에 기초하고 있습니다."
"Our economy is based upon people wanting more; their happiness on wanting less."
"아기는 사랑받고 싶어하는 마음을 가지고 태어나며, 자라면서 그 필요성을 결코 극복하지 못합니다."
"A baby is born with a need to be loved - and never outgrows it."
"만일 하나님께서 우리에게 원하는 모든 것을 다 주셨다면, 그분은 우리에게서 가장 큰 상, 즉 성취라는 직업을 빼앗아가실 것입니다."
"If God simply handed us everything we want, He'd be taking from us our greatest prize - the job of accomplishment"
"우리는 모두 관대하지만 시간, 돈, 재능 등 다른 것에 대해서는 비판합니다."
"We're all generous, but with different things, like time, money, talent - criticism."
"우리 대부분은 잊어버린 것보다 앞서기 위해 매일 많은 것을 배워야 합니다."
"Most of us must learn a great deal every day in order to keep ahead of what we forget."
"사람이 자신이 가진 것에 감사하지 않는다면, 그는 앞으로 얻을 것에도 감사할 가능성이 없습니다."
"If a fellow isn't thankful for what he's got, he isn't likely to be thankful for what he's going to get."
"배불리 먹었을 때의 신앙은 단순한 만족일 뿐이지만 배고플 때 신앙을 갖는다면 그것은 진짜 신앙입니다."
"Faith on a full stomach may be simply contentment but if you have it when you're hungry, it's genuine."
"사람의 양심은 고속도로의 경고선과 같아서 그가 해서는 안 될 일을 말해 주지만, 그가 그 일을 하는 것을 막지는 못합니다."
"A man's conscience, like a warning line on the highway, tells him what he shouldn't do - but it does not keep him from doing it."
"습관이란 생각 없이도 할 수 있는 일을 말합니다. 대부분의 사람이 습관을 많이 가지고 있는 것도 이 때문입니다."
"A habit is something you can do without thinking - which is why most of us have so many of them."
"도움이 필요한 사람을 불쌍히 여기는 것은 그리스도인의 표시가 아닙니다. 그들을 돕는 것이 그리스도인의 표시입니다."
"To feel sorry for the needy is not the mark of a Christian - to help them is."
"나는 마치 개를 키우듯이 다른 사람의 의견을 존중하고 싶다. 물론, 개를 집에 데려가야 한다는 기대는 하지 않아도 말이다."
"I would like to be able to admire a man's opinions as I would his dog - without being expected to take it home with me."
"행운은 감지하기 어렵습니다. 행운은 마치 자신이 노력해서 얻은 것과 너무나 비슷해 보이기 때문입니다."
"It's hard to detect good luck - it looks so much like something you've earned."
"호기심 많은 아이에게 자신의 신념을 설명하는 것보다 자신의 신념을 이해하는 데 도움이 되는 것은 없습니다."
"There's nothing that can help you understand your beliefs more than trying to explain them to an inquisitive child."
"선도적인 권위자란 두 번 이상 정답을 맞힌 사람을 말한다."
"A leading authority is anyone who has guessed right more than once."
"행복한 사람보다 더 즐거운 일은 거의 없습니다."
"You seldom come across anything more enjoyable than a happy person."
"많은 사람들은 돈을 버는 데 능숙하지 않다고 생각하지만, 정작 그들은 돈을 쓰는 방법을 모릅니다."
"Many folks think they aren't good at earning money, when what they don't know is how to use it."
"사과 카트를 뒤집어 놓는 건 어때요? 그러지 않으면 사과는 어차피 썩을 거예요."
"Why not upset the apple cart? If you don't, the apples will rot anyway."
"어쩌면 사람들의 시간은 음식을 사기 위한 돈을 모으는 것만큼 음식을 모으는 데 쓰일 수도 있을 것이다."
"Maybe a person's time would be as well spent raising food as raising money to buy food."
"사람들은 서로가 자신보다 위기를 더 잘 처리할 수 있다고 가정함으로써 위기를 극복하도록 돕습니다."
"People help each other through a crisis by each supposing that the other can handle it better than he himself can."