← 돌아가기

아시시의 프란시스

Francis of Assisi

SaintSaint

1182 - 1226 (서기)

명언 (50)

"우리의 행동은 우리 자신의 것이고, 그 결과는 하늘에 속합니다."

"Our actions are our own; their consequences belong to Heaven."

"항상 설교하세요. 필요하다면 말을 사용하세요."

"Preach always. Use words if necessary."

"나를 평화의 도구로 만들어 주세요."

"Make me an instrument of thy peace."

"너무 일찍 나를 시성하지 마. 나는 아이를 낳을 능력이 충분히 있어."

"Don't canonize me too soon. I'm perfectly capable of fathering a child."

"당신이 찾고 있는 것은 바로 찾고 있는 것입니다."

"What you are looking for is what is looking."

"무엇보다도 그리스도께서 그의 사랑하는 사람에게 주시는 은혜와 선물은 바로 자아를 극복하는 것입니다."

"Above all the grace and the gifts that Christ gives to his beloved is that of overcoming self."

"이 세상을 떠날 때 여러분은 받은 것은 아무것도 가지고 갈 수 없다는 것을 기억하세요. 오직 여러분이 준 것만 가지고 갈 수 있습니다. 곧, 정직한 봉사, 사랑, 희생, 용기로 풍요로워진 충만한 마음입니다."

"Remember that when you leave this earth, you can take with you nothing that you have received - only what you have given: a full heart, enriched by honest service, love, sacrifice and courage."

"필요한 일부터 시작하세요. 그런 다음 가능한 일을 하세요. 그러면 갑자기 불가능한 일을 하게 됩니다."

"Start by doing what's necessary; then do what's possible; and suddenly you are doing the impossible."

"주님, 오늘을 조용히, 편안하게 살 수 있도록 도와주세요. 당신의 위대한 힘에 의지하여 신뢰하고, 안주하며. 당신의 뜻이 펼쳐지는 것을 인내심 있게, 차분하게 기다리며. 다른 사람들을 평화롭고, 즐겁게 만나며. 내일을 자신 있게, 용감하게 마주하며 살 수 있도록."

"Lord, help me to live this day, quietly, easily. To lean upon Thy great strength, trustfully, restfully. To wait for the unfolding of Thy will, patiently, serenely. To meet others, peacefully, joyously. To face tomorrow, confidently, courageously."

"복음을 전파하기 위해 최선을 다하고, 필요하다면 말을 사용하세요!"

"Do all you can to preach the gospel and if necessary use words!"

"주님, 저를 당신의 평화의 도구로 만들어 주십시오. 증오가 있는 곳에 사랑을 뿌리고, 상처가 있는 곳에 용서를 뿌리고, 의심이 있는 곳에 믿음을 뿌리고, 절망이 있는 곳에 희망을 뿌리고, 어둠이 있는 곳에 빛을 뿌리고, 슬픔이 있는 곳에 기쁨을 뿌리십시오. 오, 신성한 스승님, 제가 위로받기를 추구하기보다는 위로하기를, 이해받기를 추구하기보다는 이해하기를, 사랑받기를 추구하기보다는 사랑하기를 바라게 해 주십시오."

"Lord, make me an instrument of thy peace. Where there is hatred, let me sow love, Where there is injury, pardon; Where there is doubt, faith; Where there is despair, hope; Where there is darkness, light; And where there is sadness, joy. O Divine Master, Grant that I may not so much seek To be consoled as to console, To be understood as to understand, To be loved, as to love."

"당신이 행한 행위는 오늘 어떤 사람들이 들을 수 있는 유일한 설교가 될지도 모릅니다."

"The deeds you do may be the only sermon some persons will hear today."

"세상의 모든 어둠이라도 단 하나의 촛불의 빛을 끌 수는 없습니다."

"All the darkness in the world cannot extinguish the light of a single candle."

"신은 동물들이 우리의 도움이 필요할 때 우리가 동물들을 도울 것을 요구합니다. 모든 존재(인간이든 생물이든)는 동일한 보호권을 가지고 있습니다."

"God requires that we assist the animals, when they need our help. Each being (human or creature) has the same right of protection."

"짐승에게 물어보세요. 그러면 이 땅의 아름다움이 무엇인지 알려줄 것입니다."

"Ask the beasts and they will teach you the beauty of this earth."

"노력 없이 인생에서 이룰 수 있는 유일한 것은 실패뿐입니다."

"The only thing ever achieved in life without effort is failure."

"말보다 더 높은 것은 무엇인가? 행동. 행동보다 더 높은 것은 무엇인가? 침묵."

"What is it that stands higher than words? Action. What is it that stands higher than action? Silence."

"적은 일을 하되, 그것을 잘하라. 단순한 기쁨은 신성하다."

"Do few things but do them well, simple joys are holy."

"창조된 모든 것은 아버지의 자녀이며 따라서 인간의 형제입니다. ... 하느님은 도움이 필요한 동물을 돕기를 원하십니다. 곤경에 처한 모든 생물은 보호받을 권리가 동일합니다."

"All things of creation are children of the Father and thus brothers of man. ... God wants us to help animals, if they need help. Every creature in distress has the same right to be protected."

"무엇을 두려워해야 합니까? 아무것도 없습니다. 누구를 두려워해야 합니까? 아무도 없습니다. 왜? 누구든지 하나님과 힘을 합치면 세 가지 큰 특권을 얻게 되기 때문입니다. 권능 없는 전능함, 와인 없는 취함, 죽음 없는 삶입니다."

"What do you have to fear? Nothing. Whom do you have to fear? No one. Why? Because whoever has joined forces with God obtains three great privileges: omnipotence without power, intoxication without wine, and life without death."

"우리는 기도하는 것보다는 기도 자체가 되는 것이 더 중요합니다."

"We should seek not so much to pray but to become prayer."

"세상은 하나님께서 그분의 수많은 경이로움을 보여주시는 거대한 무대입니다."

"The world is a great stage on which God displays his many wonders."

"자신을 거룩하게 하면 사회도 거룩해질 수 있다."

"Sanctify yourself and you will sanctify society."

"여러분은 모두 자신의 소유물을 포기할 수는 없지만, 적어도 소유물에 대한 태도는 바꿀 수 있습니다. 모든 획득은 여러분을 다른 사람들과 분리하고, 모든 주는 것은 다른 사람들과 연합합니다."

"You cannot all abandon your possessions, but at least you can change your attitude about them. All getting separates you from others; all giving unites to others."

"손과 머리와 마음으로 일하는 사람은 예술가입니다."

"He who works with his hands and his head and his heart is an artist"

"단 하나의 햇살만으로도 많은 그림자를 몰아낼 수 있습니다."

"A single sunbeam is enough to drive away many shadows."

"나는 모든 부정한 것들이었다. 만약 하나님께서 나를 통해 일하실 수 있다면, 그는 누구를 통해서도 일하실 수 있다."

"I have been all things unholy. If God can work through me, he can work through anyone."

"사랑과 지혜가 있는 곳에는 두려움이나 무지가 없습니다. 인내와 겸손이 있는 곳에는 분노나 성가심이 없습니다. 가난과 기쁨이 있는 곳에는 탐욕이나 탐욕이 없습니다. 평화와 명상이 있는 곳에는 걱정이나 불안이 없습니다. 거처를 지키는 신에 대한 두려움이 있는 곳에는 적이 들어올 수 없습니다. 자비와 신중함이 있는 곳에는 과도함이나 가혹함이 없습니다."

"Where there is Love and Wisdom, there is neither Fear nor Ignorance. Where there is Patience and Humility, there is neither Anger nor Annoyance. Where there is Poverty and Joy, there is neither Cupidity nor Avarice. Where there is Peace and Contemplation, there is neither Care nor Restlessness. Where there is the Fear of God to guard the dwelling, there no enemy can enter. Where there is Mercy and Prudence, there is neither Excess nor Harshness."

"오, 신성한 스승님, 위로받기를 추구하기보다는 위로하기를 추구하게 하시고, 이해받기를 추구하기보다는 이해하기를 추구하게 하시고, 사랑받기를 추구하기보다는 사랑하기를 추구하게 하소서. 주는 것에서 받는 것이요, 용서하는 것에서 용서받는 것이요, 죽는 것에서 영원한 삶으로 태어나는 것이기 때문입니다."

"O divine Master, grant that I may not so much seek to be consoled as to console; to be understood as to understand; to be loved as to love. For it is in giving that we receive; it is in pardoning that we are pardoned; and it is in dying that we are born to eternal life."

"입술로는 평화를 선포하지만, 마음속으로는 그 평화가 더욱 충만하도록 주의하십시오."

"While you are proclaiming peace with your lips, be careful to have it even more fully in your heart."

"꿈을 이루려면 여행이 필수적이다."

"The journey is essential to the dream."

"사탄은 이 세상의 근심과 걱정을 통해서 사람의 마음을 무디게 만들고, 그곳에 자신의 거처를 마련하려고 합니다."

"By the anxieties and worries of this life Satan tries to dull man's heart and make a dwelling for himself there."

"하나님은 나보다 자격이 부족하거나 죄가 많은 사람을 택하실 수 없습니다. 그래서 우리를 통해 행하고자 하는 이 놀라운 일을 위해 나를 택하셨습니다. 하나님은 항상 약하고 어리석은 사람, 그리고 아무것도 아닌 사람을 택하시기 때문입니다."

"God could not have chosen anyone less qualified, or more of a sinner, than myself. And so, for this wonderful work He intends to perform through us, He selected me- for God always chooses the weak and the absurd, and those who count for nothing."

"하느님의 창조물 중 어떤 존재라도 연민과 동정의 보호에서 배제하는 사람이 있다면, 다른 인간에게도 마찬가지로 대하는 사람이 있을 것입니다."

"If you have men who will exclude any of God's creatures from the shelter of compassion and pity, you will have men who will deal likewise with their fellow men."

"영적인 기쁨은 마음의 순수함과 기도에 대한 끈기에서 생겨납니다."

"Spiritual joy arises from purity of the heart and perseverance in prayer."

"아름다운 모든 것에서 신을 사랑하는 것은 쉬웠다. 하지만 더 깊은 지식의 교훈은 모든 것에서 신을 받아들이라고 나에게 가르쳤다."

"It was easy to love God in all that was beautiful. The lessons of deeper knowledge, though, instructed me to embrace God in all things."

"우리는 주는 것에서 받는 것이기 때문입니다."

"For it is in giving that we receive."

"나가서 복음을 전파하세요. 그리고 필요하다면 말을 사용하세요."

"Go out and preach the gospel and if you must, use words."

"당신이 찾고 있는 사람은 바로 찾고 있는 사람입니다."

"The one you are looking for is the one who is looking."

"우리는 상처를 치유하고, 떨어진 것을 하나로 모으고, 길을 잃은 사람들을 집으로 데려오라는 부름을 받았습니다. 우리에게 마귀의 자식처럼 보이는 많은 사람들이 여전히 그리스도의 제자가 될 것입니다."

"We have been called to heal wounds, to unite what has fallen away, and to bring home those who have lost their way. Many who seem to us to be children of the Devil will still become Christ's disciples."

"나에게 다가올 행복을 생각하면 모든 슬픔, 모든 고통이 소중해집니다."

"When I think of the happiness that is in store for me, every sorrow, every pain becomes dear to me."

"시련에는 인내심을 갖고, 기도에는 깨어 있으라. 그리고 일하는 것을 결코 멈추지 말라."

"Be patient in trials, watchful in prayer, and never cease working."

"인내심을 가지십시오. 왜냐하면 육체의 약함은 영혼의 구원을 위해 하나님께서 이 세상에서 우리에게 주신 것이기 때문입니다. 그러므로 그것들을 인내심 있게 참을 때 큰 공로가 있습니다."

"Be patient, because the weaknesses of the body are given to us in this world by God for the salvation of the soul. So they are of great merit when they are borne patiently."

"불화가 있는 곳에 우리는 조화를 가져올 수 있기를 바랍니다. 오류가 있는 곳에 우리는 진실을 가져올 수 있기를 바랍니다. 의심이 있는 곳에 우리는 믿음을 가져올 수 있기를 바랍니다. 절망이 있는 곳에 우리는 희망을 가져올 수 있기를 바랍니다."

"Where there is discord may we bring harmony. Where there is error, may we bring truth. Where there is doubt, may we bring faith. Where there is despair, may we bring hope."

"우리가 하느님께 기도할 때 우리는 아무것도 구해서는 안 됩니다. 아무것도요."

"When we pray to God we must be seeking nothing - nothing."

"형제가 아프고 쓸모없을 때나 건강하고 형제에게 도움이 될 때나 형제를 사랑하는 종은 복이 있습니다. 형제가 멀리 있을 때나 형제 곁에 있을 때나 형제를 사랑하는 종은 복이 있습니다. 형제의 등 뒤에서 아무 말도 하지 않는 종은 사랑으로 그의 얼굴 앞에서는 하지 못할 말을 합니다."

"Blessed is the servant who loves his brother as much when he is sick and useless as when he is well and an be of service to him. And blessed is he who loves his brother as well when he is afar off as when he is by his side, and who would say nothing behind his back he might not, in love, say before his face."

"사랑하는 신이시여, 당신의 숭고한 아름다움이 어디에나, 어디에나, 어디에나 있다는 것을 우리에게 보여주셔서 우리가 다시는 두려움을 느끼지 않게 해주십시오."

"Dear God, please reveal to us your sublime beauty, that is everywhere, everywhere, everywhere, so that we will never again feel frightened."

"주님, 저를 당신의 평화의 도구로 만들어 주십시오. 증오가 있는 곳에 사랑을 심게 해 주십시오."

"Lord, make me an instrument of thy peace. Where there is hatred, let me sow love."

"걷는 것 자체가 설교가 되지 않는다면 설교하러 어디든 걸어다녀도 소용이 없습니다."

"It is no use walking anywhere to preach unless our walking is our preaching."

"우리의 겸손한 형제들을 해치지 않는 것이 그들에게 대한 우리의 첫 번째 의무이지만, 거기서 멈추는 것만으로는 충분하지 않습니다. 우리에게는 더 높은 사명이 있습니다. 그들이 필요할 때마다 그들에게 봉사하는 것입니다."

"Not to hurt our humble brethren is our first duty to them, but to stop there is not enough. We have a higher mission - to be of service to them whenever they require it."